Translation of "Druckstoß" in English
Dieser
zweifache
Druckstoß
führt
jedoch
zu
einer
Verlängerung
der
Taktzeit
der
Formmaschine.
This
dual
pressure
pulse
increases
the
repetition
time
or
cadence
of
a
foundry
form
making
machine.
EuroPat v2
Bei
einem
Druckstoß
bläht
sich
die
Kammer
auf.
Due
to
a
pressure
thrust
the
chamber
will
inflate.
EuroPat v2
Der
dadurch
auftretende
Druckstoß
soll
die
Flotte
gleichmäßig
im
Textilgut
verteilen.
The
resulting
pressure
surge
serves
to
uniformly
distribute
the
liquor
in
the
textile
goods.
EuroPat v2
Der
erste
Druckstoß
wird
also
durch
kurzzeitige
Verringerung
der
Dämpfungswirkung
abgefangen
bzw.
kompensiert.
The
first
pressure
surge
is
consequently
compensated
for
by
a
brief
reduction
in
the
damping
action.
EuroPat v2
Der
Druckstoß
wird
dabei
zum
Abspritzen
von
Brennstoff
durch
eine
Einspritzdüseneinrichtung
verwendet.
This
pressure
surge
is
thereby
made
use
of
to
eject
fuel
by
an
injection
nozzle
device.
EuroPat v2
Trotz
Öffnen
des
Ventils
wurde
kein
Druckstoß
erzeugt.
No
pressure
surge
will
be
produced
although
the
valve
opens.
EuroPat v2
Damit
kann
auf
die
im
Zylinder
befindlichen
Flüssigkeit
ein
Druckstoß
ausgeübt
werden.
Thus,
a
pressure
surge
can
be
exerted
on
the
fluid
in
the
cylinder.
EuroPat v2
Dabei
werden
durch
einen
Druckstoß
in
einem
Flüssigkeitssystem
kleine
Tröpfchen
aus
Düsen
herausgeschleudert.
Therein,
droplets
are
ejected
from
nozzles
in
reaction
to
a
pressure
surge
in
a
fluid
system.
EuroPat v2
Die
eingebauten
Rückschlagklappen
und
-ventile
schließen
selbsttätig
sobald
ein
Druckstoß
ankommt.
The
built-in
clappers
and
check
valves
close
automatically
as
soon
as
a
water
hammer
will
arrive.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Verteilerkopf
verhindert
den
Luftüberdruck
(Druckstoß)
und
erleichtert
die
Entleerung.
The
new
macerator
avoids
air
overpressure
(hammer)
and
facilitates
the
emptying.
ParaCrawl v7.1
Der
so
entstehende
Druckstoß
kann
bei
schnellem
Herausziehen
zu
einem
unerwünschten
Spritzen
führen.
The
pressure
surge
thus
created
can
lead
to
undesired
squirting
in
the
case
of
a
quick
withdrawal.
EuroPat v2
Hierbei
kann
es
bei
den
bekannten
Vorrichtungen
zu
einem
ungewollten
hydrodynamischen
Druckstoß
kommen.
In
this
context,
in
the
known
apparatuses,
there
can
be
an
unintentional
hydrodynamic
pressure
surge.
EuroPat v2
Die
Verdrängungsluft
wird
dabei
über
den
bei
dem
Füllvorgang
entstehenden
Druckstoß
transportiert.
The
displacing
air
is
transported
by
way
of
the
pressure
surge
generated
in
the
filling
process.
EuroPat v2
Das
Wärmeträgermedium
kann
dadurch
ungehindert
weiterfließen
und
ein
Druckstoß
kann
vermieden
werden.
The
heat
transfer
medium
can
thereby
flow
further
on,
unimpeded,
and
a
pressure
shock
can
be
avoided.
EuroPat v2
Ein
plötzlicher
Druckanstieg
kann
einen
Druckstoß
auslösen.
A
sudden
pressure
increase
in
pressure
can
cause
a
pressure
shock.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
mit
diesem
Druckstoß
zu
tun?
What
to
do
with
this
pressure
surge
ParaCrawl v7.1
Ein
Druckstoß
wird
durch
einen
schnellen
Wechsel
der
Wassergeschwindigkeit
in
einem
Rohr
verursacht.
Water
hammer
is
a
pressure
surge
caused
by
a
rapid
change
of
water
velocity
in
a
piping
system.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Notfallhilfe
bei
einem
Druckstoß
können
Sie
die
folgenden
Verfahren
anwenden:
For
emergency
help
with
a
pressure
surge,
you
can
use
the
following
procedures:
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
nach
dem
zweiten
Druckstoß,
wenn
der
hydraulische
Druck
vollkommen
nachgelassen
hat.
This
is
done
after
the
second
pressure
impact
when
the
hydraulic
pressure
has
declined
completely.
EuroPat v2
Der
Kontakt
kann
vom
Benutzer
durch
einen
gezielten
Druckstoß
bei
Inbetriebnahme
der
Pumpe
erzeugt
werden.
When
the
pump
is
put
into
operation
by
the
user
the
contact
can
be
made
by
applying
a
pressure
pulse
to
a
certain
area.
EuroPat v2
Mittels
des
Piezoaktuators
wird
insbesondere
über
einen
Druckstoß
ein
Tintenausstoß
durch
die
entsprechende
Tintenausstoßdüse
erreicht.
By
means
of
the
piezo-actuator,
ink
ejection
by
the
corresponding
ink
ejecting
nozzle
is
achieved
in
particular
by
means
of
a
pressure
surge.
EuroPat v2
Wie
vorstehend
beschrieben
bildet
sich
ein
das
erste
Filter
56
beaufschlagender
Druckstoß,
um
dieses
abzureinigen.
As
described
above,
a
pressure
surge
forms,
to
which
the
first
filter
56
is
subjected,
in
order
to
clean
it.
EuroPat v2
Die
Druchbrüche
liegen
vorzugsweise
gegenüberliegend
zueinander,
so
dass
ein
Druckstoß
eine
große
Wellenlänge
zurücklegen
muss.
The
apertures
may
be
situated
opposite
one
another,
forcing
a
pressure
surge
to
travel
through
a
long
wavelength.
EuroPat v2
Diese
Konstruktion
erlaubt
neben
einer
einfachen
Montage
auch
das
Ausstoßen
der
Spitze
durch
Druckstoß
oder
Lanze.
This
construction
allows
not
only
simple
assembly
but
also
pushing
out
of
the
tip
by
a
pressure
surge
or
lance.
EuroPat v2