Translation of "Druckstellen" in English
Eine
geringe
Menge
mit
Druckstellen
und
oberflächlichen
Verletzungen
leichter
Art
ist
zulässig.
A
very
small
proportion
with
slight
pressure
marks
and
superficial
injuries
shall
be
tolerated.
JRC-Acquis v3.0
Die
Druckstellen
der
Finger
am
Hals
sind
deutlich
zu
erkennen.
But
the
bruises
of
the
fingers
on
the
neck
are
clearly
marked.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
die
Druckstellen
in
den
Rillen?
You
see
the
pressure
points
inside
the
pen
grooves?
OpenSubtitles v2018
Dadurch
werden
Druckstellen
durch
einzelne
Teile
des
Federkerns
255
vermieden.
Thereby,
pressure
sites
by
individual
parts
of
the
spring
core
255
are
avoided.
EuroPat v2
Die
Druckstellen
sind
über
die
gesamte
Siebbreite
verteilt.
The
pressure
elements
are
distributed
over
the
entire
width
of
the
wire
belts.
EuroPat v2
Dabei
müssen
Druckstellen,
an
denen
der
Blutkreislauf
blockiert
wird,
vermieden
werden.
Compression
sites
that
would
block
blood
circulation
must
be
avoided.
EuroPat v2
Zylinder
von
nicht
mehr
benötigten
Druckstellen
der
noch
laufenden
Produktion
werden
abgeschwenkt.
Cylinders
of
print
positions
of
the
still
running
production
which
are
no
longer
needed
are
pivoted
away.
EuroPat v2
Für
die
Beseitigung
von
Druckstellen
sind
intensive
Bürstvorgäne
und
dergl.
nicht
auszuschließen.
Intensive
brushing
processes
and
the
like
may
be
required
to
remove
partial
pressure
points.
EuroPat v2
Außerdem
können
auch
Druckstellen
beim
Besitzen
auftreten.
Additionally
pressure
points
can
arise
during
sitting.
EuroPat v2
Druckstellen
ergeben
plötzliche
Uebergänge
in
den
Drahtquerschnitten.
Indentation
points
cause
abrupt
steps
in
the
crosssection
of
the
wires.
EUbookshop v2
Der
innere
Rostangriff
und
die
Druckstellen
werden
wie
angegeben.aber
schlecht
angezeigt.
But,
as
we
have
already
said,
internal
rusting
and
indentation
points
are
not
indicated
very
clearly.
EUbookshop v2
Druckstellen
werden
etwa
wie
Verschleiss
angezeigt.
Points
of
indentation
give
signals
roughly
similar
to
those
of
wear.
EUbookshop v2
Die
Entstehung
von
sichtbaren
Druckstellen
an
der
Zigarettenpapierhülse
läßt
sich
dabei
nicht
vermeiden.
In
this
system
production
of
visible
pressure
points
on
the
cigarette
paper
sleeve
cannot
be
avoided.
EuroPat v2
Weiche
Konturen
verhindern
Druckstellen
beim
Patienten.
Smooth
contours
prevent
pressure
marks
on
the
patient.
CCAligned v1
Es
ermöglicht
schnellere
Richtungswechsel
ohne
das
Fördergut
zu
zerkratzen
oder
Druckstellen
zu
hinterlassen.
It
enables
faster
changes
of
direction
without
the
transported
goods
being
scratched
or
dented.
Â
ParaCrawl v7.1
Zudem
verfügt
der
Chiba
Nackentrainer
über
eine
Neopren-Polsterung,
um
Druckstellen
zu
vermeiden.
The
Chiba
neck
trainer
has
a
neoprene
upholstery
to
avoid
pressure
marks.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Druckstellen
bestimmen
Sie
die
Anzahl
der
auszugebenden
Stellen.
The
print
positions
are
used
to
define
the
number
of
the
characters
to
be
output.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
dem
innovativen
ASG-System
werden
so
auch
unschöne
Druckstellen
vermieden.
In
combination
with
the
innovativen
ASG
system,
bruises
are
avoided.
ParaCrawl v7.1
Flexibler,
anpassungsfähiger
Sitz
verhindert
Druckstellen
an
den
Oberschenkeln.
Flexible,
adaptable
seat
which
prevents
pressure
points
on
the
underside
of
the
thighs.
ParaCrawl v7.1
Die
Stumpfstrümpfe
werden
handgekettelt
und
belasten
nicht
durch
Druckstellen.
The
Stump
Socks
have
hand-linked
toes
and
do
not
strain
with
pressure
marks.
ParaCrawl v7.1
Druckstellen
werden
vermieden,
man
hat
ein
angenehmes
Griffgefühl.
Dents
are
avoided,
you
have
a
comfortable
feeling.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
langer
Tragedauer
ergibt
sich
damit
ein
angenehmes
Tragegefühl
ohne
Druckstellen.
Especially
during
long
wearing
periods
it
provides
a
convenient
wearing
sense
without
pressure
marks.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Druckstellen
bestimmen
Sie
die
Länge
der
Linie.
The
print
positions
define
the
length
of
the
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaftkonstruktion
ist
nahezu
nahtfrei
um
Druckstellen
zu
vermeiden.
The
shaft
construction
is
virtually
seam-free
to
prevent
pressure
points.
ParaCrawl v7.1