Translation of "Drucksensor" in English
Achte
darauf,
den
Drucksensor
vor
der
Detonation
zu
aktivieren.
10
seconds.
Make
sure
to
activate
the
pressure
sensor
before
the
detonation.
OpenSubtitles v2018
So
wird
wahrscheinlich
der
Drucksensor
im
Sitz
ausgelesen.
That's
probably
how
it's
picking
up
the
pressure
sensors
in
the
seat.
OpenSubtitles v2018
Die
größte
Schwierigkeit
ist
zweifellos...
der
Drucksensor
an
der
Vitrine.
Biggest
challenge?
Hands
down...
is
that
pressure
pad
on
the
case.
OpenSubtitles v2018
Gasschwingungen
lassen
sich
durch
einen
hochauflösenden
Drucksensor
30
ermitteln.
Gas
oscillations
can
be
determined
by
means
of
a
high-resolution
pressure
sensor
30.
EuroPat v2
Idealerweise
genau
zu
diesem
Zeitpunkt
ist
der
Meßwert
vom
Drucksensor
zu
erfassen.
Ideally,
the
measured
value
from
the
pressure
sensor
should
be
recorded
at
exactly
this
time.
EuroPat v2
Der
Drucksensor
ist
an
der
der
Membrane
gegenüberliegenden
Druckfläche
angebracht.
The
pressure
sensor
is
introduced
on
the
pressure
surface
lying
opposite
the
membrane.
EuroPat v2
Mittels
einer
Verschlußschraube
14
ist
der
Drucksensor
11
mit
dem
Sensorgehäuse
12
verbunden.
The
pressure
sensor
11
is
connected
to
the
sensor
housing
12
by
a
closure
screw
14.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
Druck
in
dem
Druckspeicher
über
ei
nen
Drucksensor
abgefragt.
For
that
purpose,
the
pressure
in
the
pressure
reservoir
is
read-out
by
way
of
a
pressure
sensor.
EuroPat v2
Der
Drucksensor
mißt
dauernd
den
im
Vormischer
herrschenden
Druck.
The
pressure
sensor
continuously
measures
the
pressure
prevailing
in
the
preliminary
mixer.
EuroPat v2
Ein
Drucksensor
mit
Dickfilm-Widerstandsmeßstreifen
ist
der
DE-OS
29
40
441
zu
entnehmen.
A
pressure
sensor
with
thick-film
resistance
strain
gauge
is
given
in
DE-OS
29
40
441.
EuroPat v2
Ansonsten
zeigt
der
Drucksensor
der
Fig.
In
all
other
respects,
the
pressure
sensor
in
FIG.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
dem
Temperatursensor
9
weist
die
Probennahmekammer
3
einen
Drucksensor
16
auf.
In
addition
to
temperature
sensor
9,
sample
chamber
3
has
a
pressure
sensor
16.
EuroPat v2
Der
Kolben
wirkt
über
weiteres
elastomeres
Material
auf
einen
Drucksensor.
Through
further
elastomeric
material
the
piston
acts
on
a
pressure
sensor.
EuroPat v2
Der
Drucksensor
30
ist
wiederum
in
dem
Block
204
eingebettet.
Again,
pressure
sensor
30
is
embedded
in
block
204.
EuroPat v2
Der
Anschluß
26
für
den
Drucksensor
ist
in
der
Verschlußanordnung
7
ausgebildet.
The
connection
26
for
the
pressure
sensor
is
made
in
the
closure
means
7.
EuroPat v2
Ein
Drucksensor
dieserArt
ist
beispielsweise
aus
derAT-PS
374
922
bekanntgeworden.
A
pressure
sensor
of
this
type
is
presented
in
AT-PS
374
922,
for
example.
EuroPat v2
Das
Stellorgan
39
wird
von
einem
Drucksensor
40
druckabhängig
eingestellt.
The
control
unit
is
adjusted
by
the
pressure
sensor
40
in
a
pressure-dependent
fashion.
EuroPat v2
Dadurch
gelangt
der
Drucksensor
in
direkten
Kontakt
mit
der
Elastomerschicht.
Thus,
the
pressure
sensor
is
in
direct
contact
with
the
elastomeric
layer.
EuroPat v2
Wenn
der
Drucksensor
durch
Aktivlöten
hergestellt
wird,
besteht
das
Formteil
aus
Aktivlot.
When
the
pressure
sensor
is
made
by
active
soldering
the
shaped
part
consists
of
active
solder.
EuroPat v2
An
den
Kompensationsraum
12
ist
ein
empfindlicher
Drucksensor
9
angeschlossen.
A
sensitive
pressure
sensor
9
is
connected
to
the
compensating
chamber
12.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
den
Druckverlauf
am
Drucksensor
über
der
Zeit.
FIG.
4
shows
the
pressure
gradient
at
the
pressure
sensor
over
time.
EuroPat v2
Mit
dieser
Technologie
läßt
sich
auch
ein
Drucksensor
aufbauen.
A
pressure
sensor
can
also
be
constructed
using
this
technology.
EuroPat v2
Der
genannte
Sensor
kann
ein
Drucksensor
oder
eine
Lichtschranke
sein.
The
mentioned
sensor
can
be
either
a
pressure
sensor
or
a
photoelectric
barrier.
EuroPat v2
Der
Drucksensor
kann
auch
im
Antriebsstrang
für
die
Packpresse
untergebracht
werden.
The
pressure
sensor
could
also
be
stored
in
the
motor-drive
strand
of
the
packing
press.
EuroPat v2
Der
Drucksensor
414
mißt
den
Druckabfall
über
dem
hydraulischen
Widerstand.
The
pressure
sensor
414
measures
the
pressure
drop
over
the
hydraulic
resistance.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
kann
dann
beispielsweise
als
Drucksensor
verwendet
werden.
The
device
can
then
be
used
as
a
pressure
sensor,
for
example.
EuroPat v2