Translation of "Drucksenkung" in English

Ihre Gesamtwirkung bedeutet eine zusätzliche Drucksenkung im Vergleich zur Wirkung der Einzelsubstanzen.
The combined effect of these two active substances results in additional IOP reduction compared to either compound alone.
EMEA v3

Eine signifikante intraokuläre Drucksenkung kann nach einmaligem Tropfen länger als 24 Stunden anhalten.
Significant lowering of intraocular pressure can be maintained for periods exceeding 24 hours with a single dose.
EMEA v3

Die signifikante Drucksenkung nach einmaligem Tropfen hält mindestens 24 Stunden an.
Significant lowering of intraocular pressure can be maintained for periods exceeding 24 hours with a single dose.
EMEA v3

Dieser Effekt läßt sich durch weitere Drucksenkung noch steigern.
This effect can be still further increased by a further lowering of the pressure.
EuroPat v2

Am einfachsten wird dies durch Drucksenkung erreicht.
This is achieved most simply by pressure reduction.
EuroPat v2

Diese Regelung ergibt bei einer Drucksenkung gegenüber dem vorgegebenen Wert eine Drehzahlerhöhung.
This regulation produces an increase in speed when the pressure drops relative to the predetermined value.
EuroPat v2

Der Extrakt wird durch Drucksenkung auf 38 bar bei 7°C abgeschieden.
The extract is separated by lowering the pressure to 38 bar at 7° C., 0.7 kg.
EuroPat v2

Bereits zu Beginn der Schwangerschaft kann die Progesteronproduktion zu einer Drucksenkung führen.
At the very beginning of pregnancy, progesterone production can cause a decrease in pressure.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Drucksenkung kann dann zunähst das Rauchgas aus der Anreicherungsvorrichtung entfernt werden.
Then, by reducing the pressure, the smoke gas can at first be removed from the concentration device.
EuroPat v2

Tambov: „Ich konnte lange Zeit kein geeignetes Medikament zur Drucksenkung finden.
Tambov: “For a long time I could not find a suitable drug for lowering pressure.
ParaCrawl v7.1

Das Ausmaß der Drucksenkung war unabhängig von der Vortherapie und der Glaukomform.
The pressure lowering effect was independent of premedication and form of glaucoma.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt der Drucksenkung ist jedoch nur gering und auch nicht von Dauer.
The pressure reducing effect is only slight, however, and not permanent.
ParaCrawl v7.1

Die präoperative Linsendicke (A-Scan) korrelierte nicht mit der prozentualen Drucksenkung.
The pre operative lens thickness (A scan mode) was unrelated to the lowering of IOP.
ParaCrawl v7.1

Funktion wider Arrhythmie, Drucksenkung, Blutzucker fallen und die Herz-Kreislauf-System-Funktion zu schützen.
Function of resisting arrhythmia, lowering pressure, falling blood sugar and protecting the cardiovascular system function.
ParaCrawl v7.1

Zwischen beiden Subgruppen fand sich statistisch kein signifikanter Unterschied bezüglich der relativen Drucksenkung.
There was no statistic significant difference between both sub-groups concerning IOP reduction.
ParaCrawl v7.1

Die Therapie besteht in medikamentöser oder chirurgischer Drucksenkung.
The increased intraocular pressure could be treated by medical or surgical reduction.
ParaCrawl v7.1

Eine Drucksenkung erfolgt ausschließlich im zweiten Kühlmodus, in dem das Kühlvolumen vom Kühlkreislauf abgetrennt ist.
A pressure reduction thus occurs exclusively in the second cooling mode in which the cooling volume is separated from the cooling circuit.
EuroPat v2

Bei mehrmaliger Anwendung betrug die Drucksenkung ein Jahr nach letztmaliger Operation 28% (n=99).
After two or more operations the IOP decreased by 28% (n=99) one year after the last operation.
ParaCrawl v7.1

In 9 Fällen wurde ein Implantat zur Drucksenkung vorgenommen (3 Ahmed-, 6 von-Denffer-Implantate).
In 9 cases an implant was carried out to decrease intraocular pressure (3 Ahmed, 6 von-Denffer-implants).
ParaCrawl v7.1

Bei den Patienten mit Offenwinkelglaukom oder okulärer Hypertension und einem Ausgangsdruck von 25 bis 27 mmHg bewirkte die zweimal tägliche Gabe von AZARGA eine Drucksenkung von 7 bis 9 mmHg.
In a twelve-month, controlled clinical trial in patients with open-angle glaucoma or ocular hypertension who, in the investigator’s opinion could benefit from a combination therapy, and who had baseline mean IOP of 25 to 27 mmHg, the mean IOP-lowering effect of AZARGA dosed twice daily was 7 to 9 mmHg.
EMEA v3

In zwei kontrollierten klinischen 3-Monatsstudien bei Patienten mit Offenwinkelglaukom oder okulärer Hypertension und einem Ausgangsdruck von 23 bis 26 mmHg bewirkte die morgendliche Einmalgabe von DuoTrav eine Drucksenkung von 7 bis 9 mmHg.
In two three-month, controlled clinical studies in patients with open-angle glaucoma or ocular hypertension and baseline mean IOP of 23 to 26 mmHg, the mean IOP-lowering effect of DuoTrav dosed once-daily in the morning was 7 to 9 mmHg.
EMEA v3

In einer kontrollierten klinischen 6-Monatsstudie mit Patienten mit Offenwinkelglaukom oder okulärer Hypertension und einem Ausgangsdruck von 25 bis 27 mmHg bewirkte die zweimal tägliche Gabe von AZARGA eine Drucksenkung von 7 bis 9 mmHg.
In a twelve-month, controlled clinical trial in patients with open-angle glaucoma or ocular hypertension who, in the investigator's opinion could benefit from a combination therapy, and who had baseline mean IOP of 25 to 27 mmHg, the mean IOP-lowering effect of AZARGA dosed twice daily was 7 to 9 mmHg.
ELRC_2682 v1

So reicht bereits eine Drucksenkung auf 0,48 bar aus, die Konzentration der schwefelhaltigen Komponenten auf 25,4% zu steigern.
Thus, a lowering of the pressure to 0.48 bar is already sufficient to increase the concentration of the sulfur-containing components to 25.4%.
EuroPat v2