Translation of "Druckring" in English
Er
dient
zur
Aufnahme
der
von
dem
Druckring
ausgeübten
Kräfte.
It
serves
to
take
up
the
forces
exerted
by
the
pressure
ring.
EuroPat v2
Der
Druckring
ist
ferner
mit
einer
den
Gegenring
29
umgebenden
Hülse
30
versehen.
The
compression
ring
is
furthermore
provided
with
a
sleeve
30
surrounding
the
counter-ring
29.
EuroPat v2
Der
Druckring
ist
als
geschlossener
Ring
ausgebildet.
The
pressure
ring
is
formed
as
a
closed
ring.
EuroPat v2
Dieser
Dichtring
weist
einen
Einschnitt
auf,
in
welchen
ein
Druckring
eingesetzt
ist.
This
sealing
ring
has
an
incision,
into
which
a
pressure
ring
is
inserted.
EuroPat v2
Als
Druckring
hat
sich
insbesondere
ein
Viton-Ring
als
wirkungsvoll
erwiesen.
A
Viton
ring,
in
particular,
has
proved
to
be
effective
as
the
pressure
ring.
EuroPat v2
Der
Kugelkäfig
35
befindet
sich
zwischen
dem
Druckring
34
und
dem
Flansch
32a.
The
ball
cage
35
is
disposed
between
the
pressure
ring
34
and
the
flange
32a.
EuroPat v2
Der
Druckring
6
ist
hierbei
wiederum
aus
einem
metallischen
Material
gefertigt.
The
pressure
ring
6
is
fabricated
of
metallic
material.
EuroPat v2
Die
aneinanderliegenden
Druckübertragungsflächen
von
Mutter
und
Druckring
sind
vorzugsweise
rechtwinklig
zur
Mutternachse
ausgerichtet.
The
adjacent
pressure
transmitting
surfaces
of
the
nut
and
the
pressure
ring
are
preferably
disposed
at
right
angles
to
the
nut
axis.
EuroPat v2
Andere
Gestaltungsformen
von
Kanälen
im
Druckring
33
sind
möglich.
Other
shapes
of
channels
in
the
pressure
ring
33
are
possible.
EuroPat v2
Die
Druckschulter
wird
hierbei
von
einem
Druckring
(330)
gebildet.
Here,
the
pressure
ridge
is
formed
by
a
pressure
ring
330
.
EuroPat v2
Der
Druckring
wird
durch
eine
Druckschraube
(316)
in
seiner
Lage
fixiert.
A
pressure
screw
316
locks
the
pressure
ring
in
its
position.
EuroPat v2
Dies
erspart
einen
raumbeanspruchenden
Betätigungshebel
für
den
Druckring
und
eine
entsprechende
Steuerkurve.
This
removes
the
need
for
an
operating
lever
for
the
thrust
ring
and
a
corresponding
cam.
EuroPat v2
In
Figur
24
ist
der
Druckring
36
perspektivisch
dargestellt.
In
FIG.
24,
pressure
ring
36
is
shown
in
a
perspective
view.
EuroPat v2
Das
Spannmittel
13b
umfasst
einen
Druckring.
Clamp
13
b
comprises
a
compression
ring.
EuroPat v2
Als
Stütz-
und
Druckring
wird
ein
hochwertiger
O-ring
mitgeliefert.
This
new
produced
sealing
consist
like
the
orignal
one
of
an
V-ring
and
one
pressure
O-ring.
ParaCrawl v7.1
In
den
Figuren
7
und
8
ist
der
Druckring
36
perspektivisch
dargestellt.
In
FIGS.
7
and
8,
pressure
ring
36
is
shown
in
a
perspective
view.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wirkt
das
Dichtungsteil
beziehungsweise
die
Dichteinrichtung
mit
dem
Druckring
zusammen.
Preferably,
the
seal
component
or
the
seal
device
works
together
with
the
pressure
ring.
EuroPat v2
Bei
der
Druckübertragungseinrichtung
66
handelt
es
sich
um
einen
geschlossenen
Druckring.
Pressure
transfer
device
66
is
an
enclosed
pressure
ring.
EuroPat v2
Der
Druckring
36
kann
aus
Stahl
geformt
werden.
Pressure
ring
36
can
be
formed
of
steel.
EuroPat v2
Der
Druckring
36
weist
eine
Vielzahl
von
gekrümmten
Fingern
95,
96
auf.
Pressure
ring
36
has
plurality
of
curved
fingers
95,
96
.
EuroPat v2
Der
innere
Druckring
ist
Teil
der
Kabelhalterung.
The
internal
pressure
ring
is
a
part
of
the
cable
fastening.
EuroPat v2
Hierfür
ist
das
Gegenlager
4
mit
einem
Druckring
13
verbunden.
For
this
purpose,
the
abutment
4
is
connected
to
a
thrust
collar
13
.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
diese
Ausführung,
wenn
der
Druckring
aus
Kunststoff
gefertigt
ist.
This
embodiment
is
particularly
advantageous
if
the
pressure
ring
is
produced
from
plastic.
EuroPat v2
Der
Druckring
62
weist
ebenfalls
die
Form
eines
Hohlzylinders
auf.
The
pressure
ring
62
is
also
in
the
shape
of
a
hollow
cylinder.
EuroPat v2
Der
Druckring
ist
dabei
mit
der
zweiten
Anpressplatte
der
zweiten
Reibungskupplung
verbunden.
The
pressure
ring
is
connected
to
the
second
pressure
plate
of
the
second
friction
clutch.
EuroPat v2
Beide
Keile
sind
synchron
geführt,
so
dass
der
Druckring
nicht
eingespannt
wird.
Both
wedges
are
guided
synchronously,
so
that
the
pressure
ring
is
not
clamped.
EuroPat v2
Die
Kolbenstangen
der
Hydraulikzylinder
221
und
222
sind
an
dem
Druckring
12
festgelegt.
The
piston
rods
of
the
hydraulic
cylinders
221
and
222
are
fixed
on
the
pressure
ring
12
.
EuroPat v2
Bei
dem
Druckring
13
handelt
es
sich
ebenfalls
um
einen
kreissegmentformigen
Ring.
The
pressure
ring
13
is
also
a
ring
with
the
shape
of
a
circular
segment.
EuroPat v2