Translation of "Druckreduzierstation" in English
In
jeder
Druckreduzierstation
wird
eine
Wärmequelle
zum
Vorheizen
des
Gases
benötigt.
Every
pressure
reducing
station
requires
a
heat
source
to
preheat
the
gas.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
die
Zuluft
den
auf
dem
Typenschild
angegebenen
Druck,
so
ist
eine
Druckreduzierstation
erforderlich.
If
the
supply
pressure
exceeds
the
pressure
specified
on
the
nameplate,
a
pressure
reducing
station
is
required.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Leitung
C
liegen
von
der
Sammelleitung
A
her
gesehen
der
Reihe
nach
eine
Absperrarmatur
3,
ein
Filterseparator
FS1,
ein
Wärmetauscher
WT1
und
eine
Absperrarmatur
8,
während
die
Leitung
I
in
der
gleichen
Richtung
betrachtet
der
Reihe
nach
eine
Absperrarmatur
13,
eine
Druckreduzierstation
DR1,
Sicherheitsabsperreinrichtungen
SAV1,
einen
Gastrockner
GT1,
Durchflußmeß-
und
-regeleinrichtungen
DMR1
und
eine
Absperramatur
16
enthält.
Along
the
path
of
the
line
C,
as
viewed
from
common
main
A,
there
are
to
be
seen
in
sequence
a
shut-off
valve
3,
a
filter
separator
FS1,
a
heat
exchanger
WT1,
and
a
shut-off
valve
8,
while
the
line
I
as
viewed
in
the
same
direction
contains
in
sequence
a
shut-off
valve
13,
a
pressure
reduction
station
DR1,
safety
shut-off
devices
SAV1,
a
gas
dryer
GT1,
flow
control
and
regulation
devices
DMR
1,
and
a
shut-off
valve
16.
EuroPat v2
Über
eine
anschließende
Leitung
L
ist
die
Leitung
E
mit
einer
Leitung
J
verbunden,
die
an
der
Verbindung
zwischen
den
Leitungen
C
und
I
des
ersten
Leitungsweges
abzweigt
und
in
Analogie
zur
Leitung
I
der
Reihe
nach
eine
Absperrarmatur
14,
eine
Druckreduzierstation
DR2,
Sicherheitsabsperreinrichtungen
SAV2,
einen
Gastrockner
GT2,
Druchflußmeß-
und
-regeleinrichtungen
DRM2
und
eine
Absperrarmatur
17
enthält.
The
line
E
is
connected
by
way
of
connecting
line
L
to
a
line
J,
which
branches
off
at
the
point
of
connection
between
lines
C
and
I
of
the
first
supply
line
path
and,
like
the
line
I,
contains
in
sequence
a
shut-off
valve
14,
a
pressure
reduction
station
DR2,
safety
shut-off
devices
SAV2,
a
gas
dryer
GT2,
flow
measurement
and
control
devices
DMR2,
and
a
shut-off
valve
17.
EuroPat v2
Die
Leitung
L,
die
ein
weiteres
Teilstück
des
zweiten
Leitungsweges
bildet
und
insoweit
eine
Fortsetzung
der
Leitung
E
bildet,
mündet
in
die
Leitung
J
zwischen
der
Druckreduzierstation
DR2
und
den
Sicherheitsabsperreinrichtungen
SAV2,
mit
denen
die
Leitung
J
bis
zu
ihrem
Ende
ein
weiteres
Teilstück
des
zweiten
Leitungsweges
bildet.
The
line
L,
which
forms
an
additional
section
of
the
second
supply
line
path
and
to
this
extent
represents
an
extension
of
the
line
E,
ends
in
the
line
J
between
the
pressure
reduction
station
DR2
and
the
safety
shut-off
devices
SAV2,
with
which
the
line
J
to
its
end
forms
an
additional
section
of
the
second
supply
line
path.
EuroPat v2