Translation of "Druckkessel" in English

Du sitzt doch wie im Druckkessel.
He's got you in a pressure cooker, man.
OpenSubtitles v2018

Ein hier­für geeigneter Druckkessel ist in Fig. 3 gezeigt.
A pressure vessel suited for this purpose is shown in FIG. 3.
EuroPat v2

Der Druckkessel wurde von einem Vorratsbehälter befüllt, der 2.500 Liter Flammöl fasste.
The pressure vessel was filled from a container that held 2,500 litres of oil.
WikiMatrix v1

Es ist ferner bekannt, Flüssigkeiten unter Druck aus einem Druckkessel auszugeben.
It has also been known to dispense pressurized fluids from a vessel.
EuroPat v2

Als Reaktor wird ein Druckkessel mit einem nachgeschalteten Druckrohr eingesetzt.
The reactor used is a pressure kettle with a downstream pressure pipe.
EuroPat v2

Er kann aber in einen Druckkessel (Autoklav) integriert werden.
However, it may also be integrated in a pressure vessel (autoclave).
EuroPat v2

Er kann aber ggf. auch in einen Druckkessel (Autoklav) integriert werden.
However, it may also be integrated, if appropriate, in a pressure vessel (autoclave).
EuroPat v2

Der Filtertrog 3 ist in einem Druckkessel 1 installiert.
The filter trough 3 is installed inside a pressure vessel 1 .
EuroPat v2

Die Aufbereitungskammer 8 des Sterilisators ist bevorzugt als Druckkessel ausgeführt.
The treatment chamber 8 of the sterilizer is preferably designed as a pressurized vessel.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird das Drucknieveau unter gleichzeitiger Temperaturerhöhung im Druckkessel zusätzlich gesteigert.
In this manner the pressure level is also increased in the pressure vessel with the temperature increase.
EuroPat v2

Es ist einfach, den Zünd- und Druckkessel zu betreiben.
It is easy to operate the ignition and pressure boiler.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine Ersatzmembran für einen 50 Liter Druckkessel.
You will receive a replacement membrane for a 50 liter vessel.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird das Strahlmedium in einem Druckkessel befüllt und mit Druckluft beaufschlagt.
The blast medium is filled into a pressure tank and pressurised with compressed air.
ParaCrawl v7.1

Der Druckkessel ist das Herz eines jeden Reaktors.
The pressure vessel is at the heart of any reactor.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine EPDM Ersatzmembran für einen 20-24 Liter Druckkessel.
You will receive an EPDM replacement membrane for a 20-24 liter pressure vessel.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine Ersatzmembran für einen 20-24 Liter Druckkessel.
You will receive a replacement membrane for a 20-24 liter pressure vessel.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage ist mit einem Druckkessel ausgestattet?
Is the system equipped with a press tank?
ParaCrawl v7.1

Diese ist nur von der Temperatur im Kessel 10 und vom Absolutdruck im Druckkessel 9 abhängig.
Latter only depends on the temperature in the reservoir 10 and on the absolute pressure in the pressure tank 9.
EuroPat v2

Die vier Druckkessel 2 sind zu einer Baugruppe zusammengefaßt und verfügen über gemeinsame Steuer- und Betriebseinrichtungen.
The four pressure vessels 2 are combined into an assembly group and have joint control and operating means.
EuroPat v2

Die Druckkessel können mit unterschiedlichen Mischaggregaten, wie Rührer oder Mischkreis mit Umwälzpumpe, versehen sein.
The pressure kettles can be equipped with various mixing units, such as stirrers or a mixing circulation with a circulation pump.
EuroPat v2

Durch ein am Druckkessel befindliches Dosierventil wird ein Strahlmittelluftgemisch erstellt und mit hoher Energie verstrahlt.
A blast medium - air mixture is created by a dosing valve located on the pressure tank and is blasted under high energy.
ParaCrawl v7.1

Kleinere Wasserbedarfsmengen werden aus dem Druckkessel entnommen, ohne dass sich die Pumpe einschaltet.
Smaller required water quantities are taken from the water tank, without activation of the pump.
ParaCrawl v7.1

Die Druckkessel 7, 8 werden mit heißem Abgas aus einem Brenner 11 geheizt.
The pressure vessels 7, 8 are heated with hot exhaust gas and a burner 11 .
EuroPat v2

Nach dem Füllen der einzelnen Druckkessel 2 werden diese druckdicht verschlossen und das Desinfektionsprogramm wird gestartet.
Once the individual pressure vessels 2 have been filled, they are pressure-sealed and the disinfection program is started.
EuroPat v2

Im Druckkessel selbst befinden sich noch Temperaturfühler und Druckmeßwertgeber zur Steuerung und Kontrolle des Desinfektionsvorgangs.
Temperature sensors and pressure transducers are also located in the pressure vessel itself so as to control and monitor the disinfection process.
EuroPat v2

Die zur Herstellung des erfindungsgemäßen Harzes verwendeten monomeren Komponenten (a), (b) und (c) werden in fast unverdünnter Form, d.h. mit einem Wassergehalt von 20 bis 30 Gew.%, vorzugsweise 24 Gew.96, in den Harzkessel gegeben und das gleiche Gemisch, jedoch in stark verdünnter Form als Tensid zusammen mit dem Aldehyd in den Druckkessel für die Schaummittellösung, und alles wird gemeinsam aufgeschäumt.
The monomeric components (a), (b) and (c) as used for the preparation of the resin according to the invention are introduced into the resin tank in practically undiluted form, i.e. with a water content of 20 to 30%, and preferably 24%, and the same mixture, but in strongly diluted form as tenside together with the aldehyde into the pressure tank for the foaming agent solution, and then everything together foamed up.
EuroPat v2

Diese Einheit wird durch Pumpen 16 mit Ansaugstutzen 17, den Druckkessel und den Turbogenerator 68 schwer belastet, so daß hierfür Pontons als Träger nicht geeignet sind, wobei geschlossene Schiffskörper verwendet werden können.
This unit is heavily loaded by the pumps 16 with the suction socket 17, the pressure tank and the turbine generator 68, so that pontoons are not suitable as supports, whereby closed ship bodies can be used.
EuroPat v2