Translation of "Druckkessel" in English
Du
sitzt
doch
wie
im
Druckkessel.
He's
got
you
in
a
pressure
cooker,
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
hierfür
geeigneter
Druckkessel
ist
in
Fig.
3
gezeigt.
A
pressure
vessel
suited
for
this
purpose
is
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Der
Druckkessel
wurde
von
einem
Vorratsbehälter
befüllt,
der
2.500
Liter
Flammöl
fasste.
The
pressure
vessel
was
filled
from
a
container
that
held
2,500
litres
of
oil.
WikiMatrix v1
Es
ist
ferner
bekannt,
Flüssigkeiten
unter
Druck
aus
einem
Druckkessel
auszugeben.
It
has
also
been
known
to
dispense
pressurized
fluids
from
a
vessel.
EuroPat v2
Als
Reaktor
wird
ein
Druckkessel
mit
einem
nachgeschalteten
Druckrohr
eingesetzt.
The
reactor
used
is
a
pressure
kettle
with
a
downstream
pressure
pipe.
EuroPat v2
Er
kann
aber
in
einen
Druckkessel
(Autoklav)
integriert
werden.
However,
it
may
also
be
integrated
in
a
pressure
vessel
(autoclave).
EuroPat v2
Er
kann
aber
ggf.
auch
in
einen
Druckkessel
(Autoklav)
integriert
werden.
However,
it
may
also
be
integrated,
if
appropriate,
in
a
pressure
vessel
(autoclave).
EuroPat v2
Der
Filtertrog
3
ist
in
einem
Druckkessel
1
installiert.
The
filter
trough
3
is
installed
inside
a
pressure
vessel
1
.
EuroPat v2
Die
Aufbereitungskammer
8
des
Sterilisators
ist
bevorzugt
als
Druckkessel
ausgeführt.
The
treatment
chamber
8
of
the
sterilizer
is
preferably
designed
as
a
pressurized
vessel.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
das
Drucknieveau
unter
gleichzeitiger
Temperaturerhöhung
im
Druckkessel
zusätzlich
gesteigert.
In
this
manner
the
pressure
level
is
also
increased
in
the
pressure
vessel
with
the
temperature
increase.
EuroPat v2
Es
ist
einfach,
den
Zünd-
und
Druckkessel
zu
betreiben.
It
is
easy
to
operate
the
ignition
and
pressure
boiler.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
Ersatzmembran
für
einen
50
Liter
Druckkessel.
You
will
receive
a
replacement
membrane
for
a
50
liter
vessel.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
das
Strahlmedium
in
einem
Druckkessel
befüllt
und
mit
Druckluft
beaufschlagt.
The
blast
medium
is
filled
into
a
pressure
tank
and
pressurised
with
compressed
air.
ParaCrawl v7.1
Der
Druckkessel
ist
das
Herz
eines
jeden
Reaktors.
The
pressure
vessel
is
at
the
heart
of
any
reactor.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
EPDM
Ersatzmembran
für
einen
20-24
Liter
Druckkessel.
You
will
receive
an
EPDM
replacement
membrane
for
a
20-24
liter
pressure
vessel.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
Ersatzmembran
für
einen
20-24
Liter
Druckkessel.
You
will
receive
a
replacement
membrane
for
a
20-24
liter
pressure
vessel.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
ist
mit
einem
Druckkessel
ausgestattet?
Is
the
system
equipped
with
a
press
tank?
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
nur
von
der
Temperatur
im
Kessel
10
und
vom
Absolutdruck
im
Druckkessel
9
abhängig.
Latter
only
depends
on
the
temperature
in
the
reservoir
10
and
on
the
absolute
pressure
in
the
pressure
tank
9.
EuroPat v2
Die
vier
Druckkessel
2
sind
zu
einer
Baugruppe
zusammengefaßt
und
verfügen
über
gemeinsame
Steuer-
und
Betriebseinrichtungen.
The
four
pressure
vessels
2
are
combined
into
an
assembly
group
and
have
joint
control
and
operating
means.
EuroPat v2
Die
Druckkessel
können
mit
unterschiedlichen
Mischaggregaten,
wie
Rührer
oder
Mischkreis
mit
Umwälzpumpe,
versehen
sein.
The
pressure
kettles
can
be
equipped
with
various
mixing
units,
such
as
stirrers
or
a
mixing
circulation
with
a
circulation
pump.
EuroPat v2
Durch
ein
am
Druckkessel
befindliches
Dosierventil
wird
ein
Strahlmittelluftgemisch
erstellt
und
mit
hoher
Energie
verstrahlt.
A
blast
medium
-
air
mixture
is
created
by
a
dosing
valve
located
on
the
pressure
tank
and
is
blasted
under
high
energy.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
Wasserbedarfsmengen
werden
aus
dem
Druckkessel
entnommen,
ohne
dass
sich
die
Pumpe
einschaltet.
Smaller
required
water
quantities
are
taken
from
the
water
tank,
without
activation
of
the
pump.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckkessel
7,
8
werden
mit
heißem
Abgas
aus
einem
Brenner
11
geheizt.
The
pressure
vessels
7,
8
are
heated
with
hot
exhaust
gas
and
a
burner
11
.
EuroPat v2
Nach
dem
Füllen
der
einzelnen
Druckkessel
2
werden
diese
druckdicht
verschlossen
und
das
Desinfektionsprogramm
wird
gestartet.
Once
the
individual
pressure
vessels
2
have
been
filled,
they
are
pressure-sealed
and
the
disinfection
program
is
started.
EuroPat v2
Im
Druckkessel
selbst
befinden
sich
noch
Temperaturfühler
und
Druckmeßwertgeber
zur
Steuerung
und
Kontrolle
des
Desinfektionsvorgangs.
Temperature
sensors
and
pressure
transducers
are
also
located
in
the
pressure
vessel
itself
so
as
to
control
and
monitor
the
disinfection
process.
EuroPat v2
Die
zur
Herstellung
des
erfindungsgemäßen
Harzes
verwendeten
monomeren
Komponenten
(a),
(b)
und
(c)
werden
in
fast
unverdünnter
Form,
d.h.
mit
einem
Wassergehalt
von
20
bis
30
Gew.%,
vorzugsweise
24
Gew.96,
in
den
Harzkessel
gegeben
und
das
gleiche
Gemisch,
jedoch
in
stark
verdünnter
Form
als
Tensid
zusammen
mit
dem
Aldehyd
in
den
Druckkessel
für
die
Schaummittellösung,
und
alles
wird
gemeinsam
aufgeschäumt.
The
monomeric
components
(a),
(b)
and
(c)
as
used
for
the
preparation
of
the
resin
according
to
the
invention
are
introduced
into
the
resin
tank
in
practically
undiluted
form,
i.e.
with
a
water
content
of
20
to
30%,
and
preferably
24%,
and
the
same
mixture,
but
in
strongly
diluted
form
as
tenside
together
with
the
aldehyde
into
the
pressure
tank
for
the
foaming
agent
solution,
and
then
everything
together
foamed
up.
EuroPat v2
Diese
Einheit
wird
durch
Pumpen
16
mit
Ansaugstutzen
17,
den
Druckkessel
und
den
Turbogenerator
68
schwer
belastet,
so
daß
hierfür
Pontons
als
Träger
nicht
geeignet
sind,
wobei
geschlossene
Schiffskörper
verwendet
werden
können.
This
unit
is
heavily
loaded
by
the
pumps
16
with
the
suction
socket
17,
the
pressure
tank
and
the
turbine
generator
68,
so
that
pontoons
are
not
suitable
as
supports,
whereby
closed
ship
bodies
can
be
used.
EuroPat v2