Translation of "Druckkalotte" in English
Gefügt
wurden
insgesamt
acht
gleich
großen
Segmente
der
Druckkalotte
mittels
elektrischem
Widerstandsschweißen.
A
total
of
eight
pressure
bulkhead
segments
of
equal
size
were
joined
together
by
electrical
resistance
welding.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
die
erforderliche
statische
Stabilität
der
Konstruktion
im
kritischen
außenradialen
Randbereich
der
Druckkalotte
garantiert.
In
this
way
the
required
static
stability
of
the
construction
in
the
critical
radially
outward
region
of
the
dome-shaped
pressure
bulkhead
is
ensured.
EuroPat v2
Mit
der
Entwicklung
und
dem
Bau
der
hinteren
Druckkalotte
aus
Faserverbundwerkstoffen
(CFK),
wird
Premium
AEROTEC
nun
das
dritte
hochkomplexe
Flugzeug-Strukturbauteil
mit
Hilfe
des
in-house
entwickelten
und
patentierten
VAP®-Infusionsverfahrens
(Vacuum
Assisted
Process)
entwickeln
und
fertigen.
The
aft
pressure
bulkhead
made
of
carbon
fiber
composites
(CFRP)
will
be
the
third
high-tech
aircraft
structural
component
developed
and
manufactured
by
Premium
AEROTEC
using
the
VAP®
(Vacuum
Assisted
Process)
infusion
process,
a
patented
process
developed
in-house.
ParaCrawl v7.1
Den
originalgroßen
und
seriennahen
Demonstrator
einer
Druckkalotte
für
die
A320-Familie
hat
das
Unternehmen
in
rund
vier
Monaten
entwickelt
und
hergestellt.
The
full-scale
and
close-to-production
demonstrator
for
the
pressure
bulkhead
of
the
A320
Family
was
developed
and
produced
by
the
company
in
around
four
months.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
Premium
AEROTEC
bei
der
neuen
Airbus-Generation
verantwortlich
für
die
komplette
vordere
Rumpfsektion
13/14
und
die
Seitenschalen
des
hinteren
Rumpfs
(Sektionen
16
bis
18),
für
die
Fußbodenstruktur
sowie
die
Druckkalotte
dieser
hinteren
Rumpfbaugruppe.
Beyond
that
work
package,
Premium
AEROTEC
is
responsible
for
the
new
Airbus
generation’s
complete
front
fuselage
section
13/14
as
well
as
the
side
shells
of
the
rear
fuselage
sections
16
through
18,
plus
the
floor
structure,
and
the
pressure
bulkhead
of
the
rear
section.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind,
im
Gegensatz
zu
einer
Druckkalotte
aus
Metall,
keine
Nieten
nötig,
was
zu
Gewichtsersparnis
führt
–
bei
gleichzeitig
kürzerer
Produktionszeit
und
wirtschaftlichen
Herstellkosten.
In
addition,
unlike
metal
bulkheads,
no
rivets
are
needed,
which
saves
weight
while
at
the
same
time
reducing
production
time
and
manufacturing
costs.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Augsburger
Bauanteilen
–
die
beiden
Seitenschalen,
die
Druckkalotte
sowie
die
Fußbodenstruktur
–
und
weiteren
Rumpfbauteilen
montiert
Airbus
in
Hamburg
schließlich
die
hintere
Rumpfsektion
des
Flugzeugs.
The
entire
rear
fuselage
section
of
the
aircraft
will
later
be
assembled
at
Airbus
in
Hamburg
merging
the
contributions
from
Augsburg
–
both
side
shells,
the
rear
pressure
bulkhead
and
the
floor
grid
–
and
further
fuselage
components.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
auch
eine
Positionierung
des
Druckregelventils
in
einer
Druckkalotte
oder
eine
Integration
des
Druckregelventils
in
einen
bestehenden
Abluftkanal
möglich.
Furthermore,
it
is
also
possible
to
position
the
pressure
regulating
valve
in
a
pressure
bulkhead
or
to
integrate
the
pressure
regulating
valve
in
an
existing
exhaust
air
duct.
EuroPat v2
Es
sind
eine
Drapiervorrichtung
zum
Drapieren
von
flächigen
textilen
Halbzeugen,
ein
Endeffektor
mit
einer
derartigen
Drapiervorrichtung
zum
Aufbringen
von
textilen
Halbzeugen
auf
die
Oberfläche
eines
gekrümmten
Werkzeugs
und
die
Verwendung
einer
Drapiervorrichtung
zur
Herstellung
bzw.
Durchführung
eines
Teilprozesses
zur
Herstellung
eines
Spants
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Druckkalotte
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Laderaumtür
eines
Luftfahrzeugs
oder
einer
Rumpfschale
eines
Luftfahrzeugs
gemäß
den
Merkmalen
der
unabhängigen
Ansprüche
angegeben.
In
an
embodiment,
the
invention
provides
a
draping
device
for
draping
two-dimensional
textile
semi-finished
products,
an
end
effector
comprising
a
draping
device
of
this
type
for
applying
textile
semi-finished
products
to
the
surface
of
a
curved
tool,
and
the
use
of
a
draping
device
for
producing,
or
carrying
out
a
sub-process
for
producing,
a
former
of
an
aircraft,
a
pressure
bulkhead
of
an
aircraft,
a
hold
door
of
an
aircraft
or
a
fuselage
shell
of
an
aircraft.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Aspekt
der
Erfindung
ist
die
Verwendung
einer
oben
und
im
Folgenden
beschriebenen
Drapiervorrichtung
zur
Herstellung
eines
Spants
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Druckkalotte
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Laderaumtür
eines
Luftfahrzeugs
oder
einer
Rumpfschale
eines
Luftfahrzeugs
angegeben.
According
to
a
further
aspect
of
the
invention,
the
use
of
a
draping
device
as
described
above
and
below
for
producing
a
former
of
an
aircraft,
a
pressure
bulkhead
of
an
aircraft,
a
hold
door
of
an
aircraft
or
a
fuselage
shell
of
an
aircraft
is
provided.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
der
Endeffektor
zur
Herstellung
eines
Spants
eines
Fahrzeugs,
insbesondere
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Druckkalotte
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Laderaumtür
eines
Fahrzeugs,
insbesondere
eines
Luftfahrzeugs,
oder
einer
Rumpfschale
eines
Luftfahrzeugs
ausgeführt.
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
end
effector
is
designed
to
produce
a
former
of
a
vehicle,
in
particular
of
an
aircraft,
a
pressure
bulkhead
of
an
aircraft,
a
hold
door
of
a
vehicle,
in
particular
of
an
aircraft,
or
a
fuselage
shell
of
an
aircraft.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
ist
es
auch
möglich,
das
Druckregelventil
56
in
einer
Druckkalotte
zu
positionieren
oder
in
einen
bestehenden
Abluftkanal
zu
integrieren.
Alternatively
to
this,
it
is
also
possible
to
position
the
pressure
regulating
valve
56
in
a
pressure
bulkhead
or
integrate
it
in
an
existing
exhaust
air
duct.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Druckrumpf
eines
Flugzeuges,
welcher
in
Längsrichtung
aus
mehreren
Rumpfsektionen
zusammengesetzt
ist,
wobei
mindestens
eine
heckseitige
Druckkalotte
zur
Bildung
eines
flugzeuginneren
Druckbereichs
vorgesehen
ist,
zu
deren
außenradialer
Befestigung
an
mindestens
einer
Rumpfsektion
ein
ringförmiges
Spantprofil
vorgesehen
ist.
The
present
invention
relates
to
a
pressure
fuselage
of
an
aircraft,
which
fuselage
in
longitudinal
direction
comprises
several
fuselage
sections,
wherein
at
least
one
rear
dome-shaped
pressure
bulkhead
is
provided
to
form
an
aircraft-internal
pressurized
region,
with
a
ring-shaped
frame
element
profile
being
provided
for
radially
outward
attachment
of
said
dome-shaped
pressure
bulkhead
to
at
least
one
fuselage
section.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
eine
nach
außen
in
Richtung
des
nicht
unter
Druck
stehenden
Heckbereichs
gewölbte
Druckkalotte
in
das
Druckschott
integriert.
In
addition,
a
dome-shaped
pressure
bulkhead,
which
is
curved
outward
in
the
direction
of
the
non-pressurized
rear
region,
is
integrated
in
the
pressure
partition.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
dem
außenradialen
Randbereich
der
gewölbten
Druckkalotte
mit
dem
angrenzenden
Spant
muss
druckdicht
und
entsprechend
den
herrschenden
Beanspruchungen
stabil
ausgeführt
sein.
The
connection
between
the
radially
outward
edge
region
of
the
curved
dome-shaped
pressure
bulkhead
and
the
adjoining
frame
element
needs
to
be
pressure-tight
and
stable
in
view
of
the
loads
experienced.
EuroPat v2
Aus
der
DE
10
2007
052
140
A1
geht
eine
andere
technische
Lösung
für
die
Befestigung
einer
Druckkalotte
innerhalb
eines
Druckrumpfes
eines
Flugzeuges
hervor.
DE
10
2007
052
140
A1
discloses
another
technical
solution
for
the
attachment
of
a
dome-shaped
pressure
bulkhead
within
a
pressure
fuselage
of
an
aircraft.
EuroPat v2
Allerdings
sind
für
die
druckdichte
Verbindung
der
Druckkalotte
mit
der
benachbarten
Rumpfsektion
weitere
Bauteile
erforderlich,
insbesondere
gebogene
Ringspante
mit
speziellen
Biegeradien,
die
über
Abstützwinkel
stabil
an
der
Rumpfsektion
zu
befestigen
sind.
However,
pressure-tight
connection
of
the
dome-shaped
pressure
bulkhead
to
the
adjacent
fuselage
section
requires
further
components,
in
particular
curved
ring
frame
elements
with
special
bending
radii,
which
are
to
be
attached
in
a
stable
manner
to
the
fuselage
section
by
way
of
support
angles.
EuroPat v2
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
einen
Druckrumpf
eines
Flugzeuges
zu
schaffen,
dessen
Druckkalotte
sich
auf
einfache
Weise
mit
wenigen
Verbindungs-
und
Stützelementen
installieren
lässt.
It
is
thus
the
object
of
the
present
invention
to
create
a
pressure
fuselage
of
an
aircraft,
whose
dome-shaped
pressure
bulkhead
can
be
installed
in
a
simple
manner
with
few
connection
elements
and
support
elements.
EuroPat v2
Das
etwa
kalottenförmige
Druckschott
6
(Druckkalotte)
ist
in
Richtung
des
Rumpfhecks
konvex
gewölbt
und
bildet
einen
heckseitigen
Abschluss
eines
druckbelüfteten
Bereiches
des
Flugzeugrumpfes
aus.
The
approximately
spherical
pressure
bulkhead
6
(spherical
pressure
cap)
is
curved
convexly
towards
the
fuselage
tail
and
forms
a
tail
end
of
a
pressure-ventilated
region
of
the
aircraft
fuselage.
EuroPat v2
Nach
der
erfolgreichen
Auslieferung
des
Rumpfvorderteils
(Sektion
13/14)
im
vergangenen
Monat
wurden
nun
auch
die
Seitenschalen
und
das
Fußbodengerüst
für
die
hintere
Rumpfsektion
(Sektion
16/18)
sowie
die
erste
Druckkalotte
aus
Kohlefaserverbundwerkstoff
an
den
Kunden
Airbus
ausgeliefert.
Following
the
successful
delivery
of
the
forward
fuselage
section
(section
13/14)
last
month,
the
side
shells
and
the
floor
structures
for
the
aft
fuselage
section
(section
16/18)
and
the
first
pressure
bulkhead
made
of
carbon
fibre
composite
(CFC)
materials
has
now
been
delivered
to
Airbus.
ParaCrawl v7.1
In
Augsburg
stellt
Premium
AEROTEC
die
Seitenschalen
des
hinteren
Rumpfes
(Sektion
16/18),
die
Fußbodenstruktur
und
die
Druckkalotte
her.
In
Augsburg,
Premium
AEROTEC
is
producing
the
side
shells
of
the
rear
fuselage
(sections
16/18),
the
floor
structure
and
the
pressure
bulkhead.
ParaCrawl v7.1