Translation of "Druckdifferenzmessung" in English
Ein
vorteilhaftes
Anwendungsbeispiel
ist
die
Druckdifferenzmessung.
An
advantageous
example
of
application
is
the
pressure
difference
measurement.
EuroPat v2
Der
vorzeitige
Abbruch
kann
alternativ
oder
zusätzlich
auch
aufgrund
einer
Druckdifferenzmessung
erfolgen.
The
premature
termination
may
take
place
alternatively
or
in
addition
due
to
a
pressure
difference
measurement.
EuroPat v2
Der
Verschmutzungsgrad
ist
über
eine
Druckdifferenzmessung
erfaßbar.
The
degree
of
soiling
can
be
detected
via
a
pressure
difference
measurement.
EuroPat v2
Der
Durchflußgeber
(Blende
und
Druckdifferenzmessung)
liefert
über
das
P-Signal
die
Information
über
den
Druckabfall
in
der
HL-Leitung
bis
zum
ersten
Steuerventil.
The
flow-through
pick-up
(aperture
and
pressure-difference
measurement)
delivers
the
information
concerning
the
pressure
drop
in
the
HL
line
up
to
the
first
control
valve,
by
means
of
the
?P
signal.
EuroPat v2
Nach
einer
Einstellzeit,
nach
der
der
Extraktfüllstand
durch
Druckdifferenzmessung
mit
40%
bestimmt
wird,
beträgt
die
gemessene
Temperatur
der
Miscella
in
der
Nähe
der
Eindüsung
am
unteren
Ende
des
Wärmeaustauschrohrs
25°C,
die
Temperatur
am
Kopf
des
Wärmeaustauschers
51°C
und
im
Extraktrücklauf
49°C.
After
an
adjustment
time,
after
which
the
extract
state
of
filling
is
determined
by
pressure
difference
measurement
to
be
40%,
the
measured
temperature
of
the
miscella
in
the
region
of
the
spraying
in
at
the
lower
end
of
the
heat
exchange
pipe
is
25°
C.,
the
temperature
at
the
head
of
the
heat
exchanger
is
51°
C.
and
the
temperature
in
the
extract
runback
is
49°
C.
EuroPat v2
Dabei
kann
ebenfalls
bei
unzulässiger
Abweichung
der
beiden
Druckdifferenzen
eine
Steuerung
ausgelöst
werden,
die
das
der
Druckdifferenzmessung
unterworfene
Zahnrad
als
Ausschußteil
aussondert.
In
the
event
of
an
unacceptable
pressure
difference,
a
control
can
be
triggered
which
eliminates
the
gear
wheel
subject
to
the
unacceptable
pressure
difference
measurement
as
a
reject.
EuroPat v2
Das
dem
Ableitungsrohr
8
zugeordnete
Ventil
15
wird
durch
einen
Stellmotor
16
gesteuert,
wobei
dieser
Stellmotor
16
beiapielsweise
durch
eine
Druckdifferenzmessung
zwischen
dem
Zuflußrohr
6
und
dem
Abflußrohr
4
gesteuert
wird.
The
valve
15
associated
with
the
outlet
spigot
8
is
controlled
by
a
servomotor
16,
which
is
controlled,
for
example,
by
a
differential
pressure
measurement
between
inlet
spigot
6
and
outlet
spigot
4.
EuroPat v2
Das
dem
Ableitungsrohr
8
zugeordnete
Ventil
15
wird
durch
einen
Stellmotor
15
gesteuert,
wobei
dieser
Stellmotor
15
beispielsweise
durch
eine
Druckdifferenzmessung
zwischen
dem
Zuflußrohr
6
und
dem
Abflußrohr
4
gesteuert
wird.
The
valve
15
associated
with
the
outlet
spigot
8
is
controlled
by
a
servomotor
16,
which
is
controlled,
for
example,
by
a
differential
pressure
measurement
between
inlet
spigot
6
and
outlet
spigot
4.
EuroPat v2
Folglich
wird
nur
ein
einziger
Chip
benötigt,
der
sowohl
die
Funktion
der
Druckdifferenzmessung
als
auch
die
Funktion
des
Flußwiderstands,
der
Flußrestriktion,
erfüllt.
Hence,
only
a
single
chip
is
required,
the
chip
fulfilling
both
the
function
of
differential
pressure
measurement
and
the
function
of
the
flow
resistor,
i.e.
the
flow
restricting
function.
EuroPat v2
Es
sind
zwar
auch
Verfahren
und
Vorrichtungen
bekannt,
welche
die
Druckdifferenzanzeige
auf
einen
bestimmten
Wert
des
Fluidmengenstroms
beziehen
und
damit
von
den
Zufälligkeiten
der
Druckdifferenzmessung
befreien
(DE
42
24
721
A1),
oder
sogar
eine
Aussage
über
die
zu
erwartende
Restlebensdauer
bis
zum
technologischen
Verbrauch
ermöglichen
(EP
0
527
136
A1).
Methods
and
devices
are
also
known
which
relate
the
indication
of
pressure
differential
to
a
certain
value
of
the
amount
of
fluid
flow,
and
thereby
eliminate
the
contingencies
of
the
measurement
of
pressure
differential
from
it
(DE
42
24
721
A1),
or
even
make
possible
an
display
of
the
remaining
life-time
to
be
expected
until
technological
exhaustion
(EP
0
527
136
A1).
EuroPat v2
Ferner
benötigt
man
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
nur
noch
einen
einzigen
Chip,
der
sowohl
die
Funktion
der
Druckdifferenzmessung
als
auch
die
Funktion
der
Flußrestriktion
erfüllt,
da
die
Restriktion
direkt
in
den
Drucksensor
integriert
ist.
In
addition,
only
a
single
chip
is
required
according
to
the
present
invention,
the
chip
fulfilling
both
the
function
of
differential
pressure
measurement
and
the
function
of
flow
restriction,
since
the
restriction
is
directly
integrated
in
the
pressure
sensor.
EuroPat v2
Dasselbe
Nullableichprinzip
wird
bei
der
Druckdifferenzmessung
zu
zwei
Zeitpunkten
eingesetzt,
wie
diesbezüglich
in
der
WO94/05991
ausführlich
beschrieben.
This
same
zero
compensation
principle
is
used
in
pressure
differential
measurement
at
two
points
in
time,
as
described
in
detail
in
W
0
94/05991.
EuroPat v2
Die
Strömung
der
Flüssigkeit
im
Reaktordruckbehälter
bewirkt
am
Meßstutzen
für
die
Druckdifferenz
einen
Unterdruck,
der
die
Druckdifferenzmessung
stört.
The
flow
of
the
liquid
in
the
reactor
pressure
vessel
causes
an
underpressure
at
the
measuring
nozzle
for
the
pressure
difference
which
interferes
with
the
measurement
of
the
pressure
difference.
EuroPat v2
Aus
der
Differenz
beidseitiger
hydraulischer
Beeinflussung
des
Druckkolbens
25
und
des
Kolbens
47b
resultiert
daher
ein
geregelter
Zuhaltedruck
mit
Druckdifferenzmessung
über
die
Druckfühler
74,74?.
Accordingly,
there
results,
from
the
difference
between
the
two-sided
hydraulic
influencing
of
the
power
piston
25
and
of
the
piston
47b,
a
controlled
locking
pressure
with
pressure
difference
measurement
via
the
pressure
sensors,
74,
74'.
EuroPat v2
Dieser
Hohlraum
erlaubt
eine
Druckmessung,
insbesondere
eine
Druckdifferenzmessung
zwischen
der
mindestens
einen
Zusatzleitung
und
der
Drainageleitung.
This
hollow
space
permits
a
pressure
measurement,
in
particular
a
measurement
of
the
pressure
difference
between
the
at
least
one
auxiliary
conduit
and
the
drainage
conduit.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
17
überwacht
ferner
kontinuierlich
den
Funktionszustand
des
Katalysators
7,
indem
im
Bereich
des
Katalysators
7
eine
Druckdifferenzmessung
durchgeführt
wird.
The
control
device
17
further
continuously
monitors
the
functional
state
of
the
catalyst
7
by
detecting
a
differential
pressure
across
the
catalyst
7
.
EuroPat v2
Während
der
Dialysebehandlung
können
mittels
der
Druckdifferenzmessung
und
anhand
der
zuvor
ermittelten
Strömungswiderstandsmessung
kontinuierlich
der
Transmembranfluss
oder
die
UF-Rate
ermittelt
werden.
During
the
dialysis
treatment,
the
transmembrane
flow
or
the
UF
rate
may
constantly
be
determined
by
use
of
the
pressure
difference
measurement
and
with
the
previously
determined
flow
resistance
measurement.
EuroPat v2
Die
Messung
mit
einem
thermischen
Anemometer
erweist
sich
als
einfacher
und
zuverlässiger
als
die
bei
Lüftungsklappen
vorbekannte
Druckdifferenzmessung.
Measurement
by
means
of
a
thermal
anemometer
proves
to
be
simpler
and
more
reliable
than
the
pressure
difference
measurement
previously
known
with
regard
to
ventilation
flaps.
EuroPat v2
Die
US-A-4,678,661
beschreibt
ein
Verfahren,
bei
dem
die
Reaktion
vermeintlich
durch
Druckdifferenzmessung
kontrolliert
wird,
was
jedoch
ohne
Kontrolle
des
Zeitfaktors
unzureichend
ist.
U.S.
Pat.
No.
4,678,661
describes
a
method
in
which
the
reaction
is
allegedly
controlled
by
measurement
of
the
pressure
difference
which,
however,
is
insufficient
without
controlling
the
time
factor.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Detektoren
15,
16
wird
eine
Druckdifferenzmessung
zwischen
der
ersten
Leitung
5
und
der
zweiten
Leitung
6
durchgeführt.
By
means
of
the
detectors
15,
16,
a
difference
in
pressure
is
measured
between
the
first
line
5
and
the
second
line
6
.
EuroPat v2
Eine
weitere
Messmethoden
ist
die
Druckdifferenzmessung,
die
dann
angewendet
wird,
wenn
zwei
identische
Leitungen
parallel
verlegt
sind.
Another
method
that
can
be
used
is
pressure
differential
measurement,
which
is
applied
in
systems
where
two
identical
pipelines
run
parallel
to
one
another.
ParaCrawl v7.1