Translation of "Druckbogen" in English

Zum Zuführen von Druckbogen zu einer Druckmaschine werden sogenannte Bändertische oder Fördertische verwendet.
Belt or conveying tables are typically used to convey printed sheets to a printing press.
EuroPat v2

Die so zusammengetragenen und gehefteten Druckbogen gleiten für den Wegtransport auf ein Förderband.
The printed sheets thus collated and stapled slide onto a conveyor belt to be conveyed away.
EuroPat v2

Zunächst werden die Druckbogen zwischen den Druckwerken in einem Greiferschluß transpor­tiert.
Firstly, the printed sheets are transported between the printing units in a single gripper closure.
EuroPat v2

Der erste Druckbogen A ragt bis in den Ausrichtbereich hinein.
The first sheet A extends into the aligning zone.
EuroPat v2

Dabei können die Druckbogen, insbesondere im Bereich ihres Falzes, beschädigt werden.
Here the printed sheets can be damaged, in particular in the region of their fold.
EuroPat v2

Selbstverständlich lassen sich mit der erfindungsgemässen Vorrichtung gefaltete oder ungefaltete Druckbogen verarbeiten.
The apparatus according to the invention can process folded or unfolded printed sheets.
EuroPat v2

Dadurch kann der Druckbogen 2 schadlos unter dem Stapel hervorgezogen werden.
Thus, the printed sheet 2 can be pulled from under the stack without being damaged.
EuroPat v2

Die Perforationsvorrichtung kann in ihrem Wirkbereich mit den geförderten Druckbogen mitlaufend ausgebildet sein.
The perforating device can be designed so as to move together with the transported signatures along its operating range.
EuroPat v2

Mit dieser Bewegung des Abhebeschwertes werden die Druckbogen von der Transportvorrichtung abgehoben.
The signatures are lifted off the conveyor with this movement of the lift-off blade.
EuroPat v2

Die dadurch entstehenden günstigen Reibungsverhältnisse bewirken gleichzeitig eine schonende Behandlung der Druckbogen.
The resulting favorable frictional conditions simultaneously effect gentle handling of the printed sheets.
EuroPat v2

Diese Schwierigkeit besteht insbesondere bei leichten Druckbogen und hohen Geschwindigkeiten.
This difficulty exists particularly in the case of light printed sheets and at high speeds.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Einrichtung eignet sich sowohl für kopfgefalzte Druckbogen wie auch für Tabloide.
The device according to the invention is equally suitable for head-folded printed sheets and tabloids.
EuroPat v2

Schalterbogen und Druckbogen sind sehr selten identisch.
Counter panes and press sheets are seldom identical.
ParaCrawl v7.1

Dabei kaschiert das Unternehmen die Druckbogen in der Regel auf Wellpappe.
The printed sheets are generally laminated onto corrugated.
ParaCrawl v7.1

Jeder Datensatz beginnt auf einem neuen Druckbogen.
Each record begins on a new sheet.
ParaCrawl v7.1

In Excel arbeiten können Druckbogen die allgemeine tägliche Arbeit für Sie sein.
In Excel working, printing sheets may be the general daily job for you.
ParaCrawl v7.1

Steinemann Techology hat vor mehr als 40 Jahren die UV-Lackierung auf Druckbogen erfunden.
More than 40 years ago, Steinemann Technology invented the UV coating technology for print sheets.
ParaCrawl v7.1

Ein Druckbogen enthält acht Doppelseiten des Buches.
One sheet contains 8 double-pages of the book.
ParaCrawl v7.1

Dadurch steigt die Wahrscheinlichkeit markant an, dass Druckbogen wieder abgezogen werden können.
The probability that printed sheets can again be withdrawn therefore increases considerably.
EuroPat v2

Die abgelegten Druckbogen 10 werden in einer Förderrichtung 16 transportiert.
The deposited printed sheets 10 are conveyed in a conveying direction 16 .
EuroPat v2

Auf diese Weise können Markierungen, Einrisse und umgeklappte Druckbogen entstehen.
This can cause the formation of marks, tears, and folded-over sheets.
EuroPat v2

Ein Druckbogen darf auch um 180 ° verdreht eingelegt werden.
A printed sheet may also be inserted twisted by 180°.
EuroPat v2

Für jeden Druckbogen gibt es genau ein Telegramm.
Precisely one datagram exists for each printed sheet.
EuroPat v2