Translation of "Druckbild" in English

Die Lichtintensität der Lichtquellen wird entsprechend dem zu erzeugenden Druckbild elektrisch moduliert.
The light intensity of the light source is electrically modulated corresponding to the printed image to be produced.
EuroPat v2

Die so hergestellte Tiefdruckform gab ein einwandfreies Druckbild.
The resulting gravure printing plate gave a fully satisfactory print.
EuroPat v2

Das Speichermittel 7 enthält mindestens die Grafikdaten für ein Druckbild.
The memory means 7 contain at least graphic data for one printed image.
EuroPat v2

In Figur 5 ist als Druckbild 25 ein Strichcode abgebildet.
In FIG. 5, a code is depicted as a printing image 25.
EuroPat v2

Auf den Plattenrohling 2 wird das Druckbild aufkopiert.
Printing down takes place onto the blank plate 2.
EuroPat v2

Bei diesen Ausführungsvarianten ist das Druckbild ebenfalls nur unter bestimmten Betrachtungswinkeln erkennbar.
In these variants the printed pattern is likewise recognizable only at certain viewing angles.
EuroPat v2

In diesem Fall ist das Druckbild 27 unter jedem Betrachtungswinkel erkennbar.
In this case printed pattern 27 is recognizable at every viewing angle.
EuroPat v2

Das Druckbild wird mittels eines Plattenzylinders auf das Gummituch aufgebracht.
The printing image is applied on the blanket by means of a plate cylinder.
EuroPat v2

Der schädliche Effekt der Drehmomente auf das Druckbild ist somit minimiert.
The detrimental effects of the torques on the printed image are thereby minimized.
EuroPat v2

Andernfalls Andernfalls würden unerwünschte Farbverschiebungen im Druckbild entstehen.
Otherwise, one obtains undesired colour displacements in the printed impression.
EuroPat v2

Das Druckbild wird sauberer und klarer.
The printed image becomes cleaner and clearer.
EuroPat v2

Dadurch wird das Auftreten von Flecken und Streifen im Druckbild vermieden.
As a result, the occurrence of spots and streaks in the printed image is avoided.
EuroPat v2

Eine starke Abnahme dieses Verhältnisses führt zum Auftreten von Wassermarken im Druckbild.
A considerable decrease in this ratio results in water marks appearing in the print.
EuroPat v2

Die Bedienungsperson kann somit dieses als unbrauchbar gekennzeichnete Etikett oder Druckbild sofort ausscheiden.
Thus, the operator can immediately reject this label or printing image as unusable.
EuroPat v2

In Figur 5 ist als Druckbild 25 ein Code abgebildet.
In FIG. 5, a code is depicted as a printing image 25.
EuroPat v2

Transparente oder teiltransparente Hologramme lassen das Druckbild visuell erkennen.
Transparent or partly transparent holograms allow the printed pattern to be recognized visually.
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, nicht alle Messungen bei jedem Druckbild vorzunehmen.
Likewise, it is possible not to perform all measurements on each printed image.
EuroPat v2

Die Anzahl der einzelnen Druckformen richtet sich nach dem gewünschten Druckbild.
The number of individual printing plates depends on the desired printed image.
EuroPat v2

Als Testbereiche werden die Felder von mit dem eigentlichen Druckbild mitgedruckten Farbkontrollstreifen verwendet.
Fields of color control strips printed along with the actual printed image are used as test areas.
EuroPat v2

Es ist möglich, mit der Bildaufnahmeeinrichtung das komplette Druckbild zu erfassen.
It is possible to capture the complete printed image with the image-recording apparatus.
EuroPat v2

Diese Druckfläche 44 bedruckt den Bogen 97 mit dem vierten Druckbild.
This print area 44 prints the sheet 97 with the fourth print image.
EuroPat v2

Dies führt zu optisch wahrnehmbaren Veränderungen im Druckbild.
This leads to optically perceivable changes in the print image.
EuroPat v2

Schwankungen in der Transportgeschwindigkeit haben somit keinen Einfluß auf ein erzeugtes Druckbild.
Fluctuations in the transport speed therefore have no influence on a printing image produced.
EuroPat v2

Als Folge daraus wird das Druckbild verfälscht.
As a result, the printing image is distorted.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit wird lediglich das erfindungsgemäß im Stichtiefdruck erzeugte Druckbild dargestellt.
For reasons of clarity, only the printed image produced by intaglio printing according to the invention is shown.
EuroPat v2

Das Druckbild 24 kann Schriftzeichen und/oder farbige Muster enthalten.
Print 24 can contain characters and/or colored patterns.
EuroPat v2