Translation of "Druckbild" in English
Die
Lichtintensität
der
Lichtquellen
wird
entsprechend
dem
zu
erzeugenden
Druckbild
elektrisch
moduliert.
The
light
intensity
of
the
light
source
is
electrically
modulated
corresponding
to
the
printed
image
to
be
produced.
EuroPat v2
Die
so
hergestellte
Tiefdruckform
gab
ein
einwandfreies
Druckbild.
The
resulting
gravure
printing
plate
gave
a
fully
satisfactory
print.
EuroPat v2
Das
Speichermittel
7
enthält
mindestens
die
Grafikdaten
für
ein
Druckbild.
The
memory
means
7
contain
at
least
graphic
data
for
one
printed
image.
EuroPat v2
In
Figur
5
ist
als
Druckbild
25
ein
Strichcode
abgebildet.
In
FIG.
5,
a
code
is
depicted
as
a
printing
image
25.
EuroPat v2
Auf
den
Plattenrohling
2
wird
das
Druckbild
aufkopiert.
Printing
down
takes
place
onto
the
blank
plate
2.
EuroPat v2
Bei
diesen
Ausführungsvarianten
ist
das
Druckbild
ebenfalls
nur
unter
bestimmten
Betrachtungswinkeln
erkennbar.
In
these
variants
the
printed
pattern
is
likewise
recognizable
only
at
certain
viewing
angles.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
das
Druckbild
27
unter
jedem
Betrachtungswinkel
erkennbar.
In
this
case
printed
pattern
27
is
recognizable
at
every
viewing
angle.
EuroPat v2
Das
Druckbild
wird
mittels
eines
Plattenzylinders
auf
das
Gummituch
aufgebracht.
The
printing
image
is
applied
on
the
blanket
by
means
of
a
plate
cylinder.
EuroPat v2
Der
schädliche
Effekt
der
Drehmomente
auf
das
Druckbild
ist
somit
minimiert.
The
detrimental
effects
of
the
torques
on
the
printed
image
are
thereby
minimized.
EuroPat v2
Andernfalls
Andernfalls
würden
unerwünschte
Farbverschiebungen
im
Druckbild
entstehen.
Otherwise,
one
obtains
undesired
colour
displacements
in
the
printed
impression.
EuroPat v2
Das
Druckbild
wird
sauberer
und
klarer.
The
printed
image
becomes
cleaner
and
clearer.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Auftreten
von
Flecken
und
Streifen
im
Druckbild
vermieden.
As
a
result,
the
occurrence
of
spots
and
streaks
in
the
printed
image
is
avoided.
EuroPat v2
Eine
starke
Abnahme
dieses
Verhältnisses
führt
zum
Auftreten
von
Wassermarken
im
Druckbild.
A
considerable
decrease
in
this
ratio
results
in
water
marks
appearing
in
the
print.
EuroPat v2
Die
Bedienungsperson
kann
somit
dieses
als
unbrauchbar
gekennzeichnete
Etikett
oder
Druckbild
sofort
ausscheiden.
Thus,
the
operator
can
immediately
reject
this
label
or
printing
image
as
unusable.
EuroPat v2
In
Figur
5
ist
als
Druckbild
25
ein
Code
abgebildet.
In
FIG.
5,
a
code
is
depicted
as
a
printing
image
25.
EuroPat v2
Transparente
oder
teiltransparente
Hologramme
lassen
das
Druckbild
visuell
erkennen.
Transparent
or
partly
transparent
holograms
allow
the
printed
pattern
to
be
recognized
visually.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
nicht
alle
Messungen
bei
jedem
Druckbild
vorzunehmen.
Likewise,
it
is
possible
not
to
perform
all
measurements
on
each
printed
image.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
einzelnen
Druckformen
richtet
sich
nach
dem
gewünschten
Druckbild.
The
number
of
individual
printing
plates
depends
on
the
desired
printed
image.
EuroPat v2
Als
Testbereiche
werden
die
Felder
von
mit
dem
eigentlichen
Druckbild
mitgedruckten
Farbkontrollstreifen
verwendet.
Fields
of
color
control
strips
printed
along
with
the
actual
printed
image
are
used
as
test
areas.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
mit
der
Bildaufnahmeeinrichtung
das
komplette
Druckbild
zu
erfassen.
It
is
possible
to
capture
the
complete
printed
image
with
the
image-recording
apparatus.
EuroPat v2
Diese
Druckfläche
44
bedruckt
den
Bogen
97
mit
dem
vierten
Druckbild.
This
print
area
44
prints
the
sheet
97
with
the
fourth
print
image.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
optisch
wahrnehmbaren
Veränderungen
im
Druckbild.
This
leads
to
optically
perceivable
changes
in
the
print
image.
EuroPat v2
Schwankungen
in
der
Transportgeschwindigkeit
haben
somit
keinen
Einfluß
auf
ein
erzeugtes
Druckbild.
Fluctuations
in
the
transport
speed
therefore
have
no
influence
on
a
printing
image
produced.
EuroPat v2
Als
Folge
daraus
wird
das
Druckbild
verfälscht.
As
a
result,
the
printing
image
is
distorted.
EuroPat v2
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
wird
lediglich
das
erfindungsgemäß
im
Stichtiefdruck
erzeugte
Druckbild
dargestellt.
For
reasons
of
clarity,
only
the
printed
image
produced
by
intaglio
printing
according
to
the
invention
is
shown.
EuroPat v2
Das
Druckbild
24
kann
Schriftzeichen
und/oder
farbige
Muster
enthalten.
Print
24
can
contain
characters
and/or
colored
patterns.
EuroPat v2