Translation of "Druckbeginn" in English
Vor
Druckbeginn
wird
sowohl
die
Farbspaltöffnung
als
auch
die
Drehgeschwindigkeit
der
Farbduktorwalze
voreingestellt.
Both
the
inking-gap
opening
and
the
rotational
speed
of
the
ink-duct
roller
are
preset
prior
to
the
start
of
printing.
EuroPat v2
Das
Zusammenfahren
des
Registers
bei
Druckbeginn
ist
jedoch
zeitraubend.
Adjusting
the
register
before
printing
begins,
however,
is
time-consuming.
EuroPat v2
Daher
sollte
SI
471
erst
unmittelbar
vor
Druckbeginn
aus
der
Originalverpackung
entnommen
werden.
For
this
reason
SI
471
should
only
be
removed
from
its
original
packing
directly
before
printing.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
über
Buchformat,
Einband
und
passende
Bindung
fällt
lange
vor
Druckbeginn.
The
decision
regarding
the
book
format,
cover
and
binding
is
made
long
before
printing
begins.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einspannvorrichtung
fixiert
den
Behälter
vor
Druckbeginn.
A
clamping
device
fixes
the
container
in
position
before
printing
commences.
EuroPat v2
Der
Druckbeginn
wird
von
der
Steuerung
40
entsprechend
der
Transportgeschwindigkeit
errechnet.
The
beginning
of
printing
is
calculated
by
the
control
unit
40
according
to
the
transport
speed.
EuroPat v2
Große
Flexibilität
durch
eine
enge
Integration
–
so
sind
Änderungen
bis
kurz
vor
Druckbeginn
möglich.
Great
flexibility
due
to
close
integration
–
which
means
last-minute
changes
are
possible
before
printing
commences.
ParaCrawl v7.1
Zur
Gewährleistung
der
Einheitlichkeit
bei
den
verschiedenen
Produktionsschritten
prüfte
die
EZB
darüber
hinaus
bei
Druckbeginn
aller
Stückelungen
in
allen
Druckereien
das
optische
Erscheinungsbild
der
ersten
Produktionsbogen
(
Kontrollbogen
)
,
verglich
sie
mit
den
Referenzbanknotenbogen
und
genehmigte
sie
schließlich
.
In
addition
,
to
ensure
consistency
for
the
different
steps
of
production
,
the
ECB
assessed
the
visual
appearance
of
the
first
production
sheets
--
known
as
control
sheets
--
at
the
start
of
the
print
run
of
each
denomination
and
for
each
printing
works
,
compared
them
with
the
reference
banknote
sheets
and
eventually
approved
them
.
ECB v1
Einrichtungen
zum
An-,
Ab-
und
Einstellen
sind
notwendig,
um
die
Auftragwalzen
bei
Druckbeginn
und
Druckabstellung
entsprechend
zum
Plattenzylinder
an-
bzw.
abstellen
zu
können.
Engagement,
disengagement
and
adjustment
means
are
required
to
enable
the
applicator
rollers
to
be
appropriately
engaged
with
and
disengaged
from
the
plate
cylinder
at
the
start
and
end
of
printing.
EuroPat v2
Da
ein
solcher
Schlitten
auch
einen
Druckkopf
mit
Druckelementen
trägt,
wird
ein
durch
die
Papierkante
ausgelöstes
Gebersignal
auch
für
den
Druckbeginn
eingesetzt.
Since
such
a
carriage
also
supports
a
print
head
with
print
elements,
a
sensor
signal
actuated
by
the
paper
edge
is
also
used
for
the
beginning
of
printing.
EuroPat v2
Verfahren
nach
mindestens
einem
der
vorherigen
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Menge
an
verbrauchter
Druckfarbe
während
der
Auftragsabwicklung
ständig
neu
ermittelt
wird
und
mit
der
vor
Druckbeginn
in
den
Farbkasten
eingebrachten
Menge
an
Druckfarbe
verglichen
wird
und
bei
Unterschreitung
einer
Restmenge
ein
Warnsignal
ausgelöst
wird.
Method
according
to
claim
1,
which
includes
comparing,
during
the
printing
operation,
the
consumed
quantity
of
printing
ink
with
the
quantity
of
printing
ink
applied
to
the
ink
duct
prior
to
the
start
of
printing
and
generating
a
warning
signal
and/or
triggering
a
control
intervention
in
the
printing
press
when
the
quantity
falls
below
a
residual
value.
EuroPat v2
Die
Figuren
4,
5
und
6
zeigen
beispielhaft
bei
Farbeinlaufversuchen
ermittelte
Diagramme,
bei
denen
auf
der
Ordinate
die
Volltondichte
DV
aufgetragen
ist
und
auf
der
Abszisse
die
Anzahl
der
nach
Druckbeginn
hergestellten
Bögen
wiedergegeben
wird
(Bogenzahl
BZ).
By
way
of
example,
FIGS.
4,
5
and
6
are
plots
derived
from
ink
admission
(or
ink
profile
establishment)
tests,
in
which
the
full
tone
density
DV
is
plotted
on
the
ordinate
and
the
number
of
sheets
produced
after
the
beginning
of
printing
(the
sheet
count:
BZ)
is
plotted
on
the
abscissa.
EuroPat v2
Bei
ausreichender
Isolation
ist
es
auch
möglich,
nur
vor
Druckbeginn
entsprechend
dem
zu
druckenden
Motiv
bestimmte
Kapazitäten
15
aufzuladen,
so
daß
diese
Druckfarbe
anziehen
können,
die
bei
jeder
Umdrehung
des
Formzylinders
3
an
einen
Druckträger
weitergegeben
werden
kann.
If
the
insulation
of
the
system
is
sufficient,
it
may
be
possible
to
only
charge
the
capacitors
15
just
before
starting
to
print,
so
that
they
can
attract
printing
ink,
for
transfer
from
the
form
cylinder
3
to
a
substrate
web
or
to
the
offset
cylinder
4
at
each
rotation
of
the
form
cylinder
3.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
dem
in
DE-PS
33
38
143
beschriebenen
Verfahren
ist,
daß
immer
von
einem
leeren
Farbwerk
ausgegangen
werden
muß,
und
daß
die
Einstellung
des
fortdruckgerechten
Farbprofils
und
der
Farbe-Feuchtmittel-Emulsion
bei
Druckbeginn
noch
nicht
erfolgt
ist.
A
disadvantage
of
the
method
described
in
the
aforementioned
German
Patent
(DE-PS)
33
38
143
is
that
it
is
always
necessary
to
start
from
an
empty
inking
unit
and
that,
at
the
start
of
printing,
the
setting
of
the
ink
profile
and
of
the
ink/dampening
solution
emulsion
to
a
state
suitable
for
a
production
run
has
not
yet
been
accomplished.
EuroPat v2
Ein
mit
dem
Prozessor
verbundener
und
die
Anwesenheit
und/oder
die
Art
des
verwendeten
Etikettenbandes
erfassender
Papiersensor
bietet
zum
einen
die
Möglichkeit
zu
prüfen,
ob
bei
Druckbeginn
Etikettenband
eingelegt
ist,
bzw.
wann
während
des
Druckens
der
Etikettenbandvorrat
erschöpft
ist,
und
zum
anderen
erlaubt
ein
derartiger
Sensor
einen
vollautomatischen
Druckbetrieb,
da
der
Prozessor
anhand
der
vom
Papiersensor
gelieferten
Daten
selbsttätig
die
im
Schreib-Lese-Speicher
abgelegten
Datenmatrix
und
Tintenbanddaten
für
das
verwendete
Etikettenband
auswählen
kann.
Such
a
paper
sensor
would
essentially
make
it
possible,
on
the
one
hand,
to
check
whether
the
label
strip
has
been
inserted
when
the
printing
begins,
or
if,
during
the
printing,
the
label
strip
on
the
payoff
reel
has
been
used
up.
On
the
other
hand,
such
a
sensor
could
also
preferably
make
possible
a
fully-automated
printing
operation.
This
would
essentially
be
made
possible
since
the
processor,
on
the
basis
of
the
data
supplied
by
the
paper
sensor,
can
essentially
automatically
select
the
data
matrix
and
the
preferred
ink
ribbon
data
stored
in
the
read/write
memory
for
the
label
strip
being
used.
EuroPat v2
Hierbei
werden
die
Steuerungsvorgänge
beschleunigt,
wenn
der
Prozessor
nicht
bei
jedem
Steuerungsvorgang
den
Schreib-Lese-Speicher
abfragen
muß,
sondern
einen
Arbeitsspeicher
aufweist,
in
den
bei
Druckbeginn
die
der
Papierart
des
verwendeten
Etikettenbandes
entsprechende
Datenmatrix
und
die
entsprechenden
Tintenbanddaten
eingelesen
werden.
The
control
processes
could
also
be
accelerated
if
the
processor
did
not
have
to
retrieve
information
from
the
read/write
memory
for
each
control
process.
Therefore,
a
working
memory
could
be
provided,
into
which
working
memory
can
preferably
be
read,
when
printing
begins,
the
data
matrix
corresponding
to
the
type
of
paper
of
the
label
strip
being
used
and
the
corresponding
ink
ribbon
data.
EuroPat v2
Um
die
Verteilung
der
Druckfarbe
im
Farbwerk
definiert
und
nahe
an
dem
Fortdruckzustand
vornehmen
zu
können,
wird
vor
Druckbeginn
den
Farbwerkwalzen
über
die
Heberwalze
eine
genau
bemessene
Farbmenge
zugeführt,
so
daß
sich
auf
den
Farbwerkwalzen
eine
vorbestimmte
Farbschichtdickenverteilung
einstellt.
To
generate
a
defined
distribution
of
the
ink
in
the
inking
unit
which
is
close
to
that
required
for
the
printing
run,
a
precisely
measured
quantity
of
ink
is
transported
to
the
inking
unit
rollers
before
the
beginning
of
printing
by
means
of
the
vibrator
rollers,
so
that
a
pre-determined
distribution
of
ink
layer
thicknesses
is
established
upon
the
rollers
of
the
inking
unit.
EuroPat v2
Mithin
wird
das
an
der
Farbdosiereinrichtung
zonal
eingestellte,
jedoch
durch
die
nachfolgenden
Reiberwalzen
wieder
zu
einem
gewissen
Grade
vergleichsmäßige
Farbprofil
durch
die
erfindungsgemäße
Maßnahme
insbesondere
an
den
Auftragwalzen
durch
Wechsel-
bzw.
Rückwirkung
mit
der
Druckplatte
wieder
aufgebaut,
so
daß
beim
Druckbeginn
bzw.
unmittelbar
danach
eine
den
Anforderungen
entsprechende
zonale
Farbzuführung
mit
der
erforderlichen
Profilierung
erfolgt.
Simultaneously,
the
zonal
ink
profile
established
in
the
ink
metering
apparatus,
but
which
has
been
evened
out
to
a
certain
extent
by
the
smoothing
action
of
the
rollers,
is
reestablished
by
the
invention,
in
particular
on
the
applicator
rollers,
by
means
of
alternate
or
reverse
action
with
the
printing
plate,
so
that,
when
the
printing
resumes
and
immediately
thereafter,
a
zonal
ink
feed
can
be
established
which
meets
the
profile
requirements.
EuroPat v2
Aus
der
DE-OS
37
07
695
ist
ein
Verfahren
zur
definierten
Erzeugung
einer
dem
Fortdruck
nahen
Farbverteilung
im
Farbwerk
von
Rotationsdruckmaschinen
bekannt,
bei
dem
vor
Druckbeginn
zunächst
das
vom
vorhergehenden
Druckauftrag
im
Farbwerk
vorhandene
Farbprofil
bei
sich
drehender
Maschine
durch
Schließen
der
Farbdosierelemente
und
durch
Rücktransport
der
zonal
im
Farbwerk
profilabhängig
vorhandenen
Farbmengen
in
den
Farbkasten
derart
abgebaut
wird,
daß
eine
profilunabhängige
Farbschichtdicke
verbleibt
und
danach
das
für
den
nachfolgenden
Druckauftrag
im
Farbwerk
benötigte
Farbprofil
durch
zonenweises
Einstellen
der
Farbdosierelemente
bei
einer
definierten
Anzahl
von
Farbwerkwalzenumdrehungen
erfolgt.
German
Published
Patent
Application
No.
37
06
695
discloses
a
process
for
the
generation
of
a
defined
ink
distribution
in
the
inking
unit
of
rotary
printing
machines
which
is
close
to
the
ink
profile
required
for
the
printing
run,
and
in
which,
before
the
beginning
of
printing,
first
the
ink
profile
present
in
the
inking
unit
from
the
preceding
printing
job
is
removed,
while
the
unit
is
rotating,
by
closing
the
ink
metering
elements
and
by
the
return
feed
into
the
ink
reservoir
of
the
amounts
of
ink
present
in
the
inking
unit
as
a
function
of
the
profile,
so
that
a
basically
constant
thickness
ink
layer
remains,
the
thickness
of
which
is
independent
of
the
profile.
EuroPat v2
Meistens
tritt
das
Phänomen
überhaupt
nicht
auf,
wenn
von
Druckbeginn
an
eine
etwas
stärkere
Zustellung
der
Druckwerke
vorgenommen
worden
ist,
so
daß
das
vermutete
Setzen
und
Zurückweichen
der
Druckwerke
noch
nicht
zu
Aussetzern
innerhalb
des
Druckes
geführt
haben.
The
phenomenon
usually
does
not
arise
at
all
when
a
somewhat
firmer
feed
setting
of
the
printing
units
has
been
carried
out
from
the
start
of
printing,
so
that
the
presumed
shifting
and
retraction
of
the
printing
units
have
not
led
to
printing
errors.
EuroPat v2
So
muß
der
fixierte
Toner
entweder
mit
einem
Lösungsmittel
von
der
Druckplattenoberfläche
abgewaschen
werden,
oder
man
muß
einen
erhöhten
Makulaturanfall
bei
Druckbeginn
in
Kauf
nehmen,
wenn
der
Toner
erst
in
der
Druckmaschine
"abläuft".
For
example,
the
fixed
toner
must
either
be
washed
off
the
printing
plate
surface
by
means
of
a
solvent,
or
an
increased
number
of
waste
sheets
at
the
start
of
printing
must
be
accepted,
when
the
toner
only
"runs
off"
in
the
printing
machine.
EuroPat v2
Es
resultierte
eine
Druckplatte,
von
der
von
Druckbeginn
an
einwandfreie
Drucke
erstellt
werden
konnten,
wobei
eine
höhere
Auflage
erreicht
wurde
als
mit
einer
konventionellen
elektrophotographischen
Druckplatte.
A
printing
plate
was
obtained
from
which
perfect
prints
could
be
prepared
right
from
the
start
of
printing,
and
a
longer
run
was
achieved
than
with
a
conventional
electrophotographic
printing
plate.
EuroPat v2
Durch
diese
Passermarken
kann
in
vorteilhafter
Weise
die
Vorschubgeschwindigkeit
des
das
Papier
transportierenden
Motors
und
der
Druckbeginn
für
das
einzelne
Druckbild
gesteuert
werden.
By
means
of
these
register
marks,
the
feed
rate
of
the
motor
transporting
the
paper
and
the
start
of
printing
for
the
individual
printed
image
can
be
advantageously
controlled.
EuroPat v2
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
bei
Druckabstellung
oder
Druckunterbrechung
den
Lackfilm
auf
eine
Restschichtdicke
zu
verringern,
so
daß
die
Druckbögen
bei
einem
neuen
Druckbeginn
nicht
mehr
durch
den
Lack
auf
den
Maschinenteilen
festkleben.
Specifically,
an
object
of
the
invention
is
to
reduce
or
substantially
eliminate
the
residual
film
of
varnish
left
on
the
varnishing
rollers
when
continuous
printing
is
interrupted,
so
that
when
printing
resumes
the
printed
sheets
do
not
stick
to
the
varnishing
rollers.
EuroPat v2
Durch
dieser
Passermarken
kann
in
vorteilhafter
Weise
die
Vorschubgeschwindigkeit
des
das
Papier
transportierenden
Motors
und
der
Druckbeginn
für
das
einzelne
Druckbild
gesteuert
werden.
By
means
of
these
register
marks,
the
feed
rate
of
the
motor
transporting
the
paper
and
the
start
of
printing
for
the
individual
printed
image
can
be
advantageously
controlled.
EuroPat v2
Es
ist
erforderlich,
daß
bei
Deckungsgleichheit
der
Drucke
auf
der
Schöndruckseite
und
der
Widerdruckseite
jeweils
Druckbeginn
und
Drucklänge
übereinstimmen.
It
is
necessary,
of
course,
if
the
printings
on
the
first
side
and
second
side
are
to
be
in
registration,
the
start
of
printing
and
printing
length
must
agree.
EuroPat v2