Translation of "Druckbedingungen" in English
Dabei
werden
dieselben
Temperatur-
und
Druckbedingungen
wie
bei
den
früheren
Beispielen
eingehalten.
In
this
reaction
the
same
temperature
and
pressure
conditions
are
maintained
as
in
the
preceding
examples.
EuroPat v2
Die
Kolonne
wird
zweckmäßig
unter
den
identischen
Druckbedingungen
wie
die
Verdampferzone
betrieben.
The
column
is
advantageously
operated
under
the
same
pressure
conditions
as
the
vaporizer
zone.
EuroPat v2
Hierbei
hält
man
die
in
der
Verdampferzone
angewandten
Temperaturen
und
Druckbedingungen
ein.
The
temperatures
and
pressure
conditions
used
in
the
evaporator
zone
are
maintained
here.
EuroPat v2
Im
Falle
des
Einsatzes
organischer
Lösungsmittel
erfolgt
die
Primärextraktion
unter
normalen
Druckbedingungen.
If
organic
solvents
are
used
the
primary
extraction
is
carried
out
under
normal
pressure
conditions.
EuroPat v2
Dies
kann
insbesondere
unter
atmosphärischen
Druckbedingungen
vorteilhaft
sein.
Such
shapes
can
be
used
under
atmospheric
pressure
conditions.
EuroPat v2
Die
Temperatur-
und
Druckbedingungen
dieser
Verfahrensvariante
entsprechen
praktisch
denen
der
Variante
a).
The
temperature
and
pressure
conditions
of
this
process
variant
are
virtually
the
same
as
those
of
variant
(a).
EuroPat v2
Die
Reaktion
wurde
unter
den
üblichen
Temperatur-
und
Druckbedingungen
der
BMA-Synthese
durchgeführt.
The
reaction
is
carried
out
under
the
customary
temperature
and
pressure
conditions
of
the
BMA
synthesis.
EuroPat v2
Hierbei
hält
man
die
in
der
Vorpolymerisationszone
angewandten
Temperaturen
und
Druckbedingungen
ein.
In
this
zone,
the
temperatures
and
pressures
used
in
the
prepolymerization
zone
are
maintained.
EuroPat v2
Die
Kolonne
wird
zweckmäßig
unter
den
identischen
Druckbedingungen
wie
die
Vorpolymerisationszone
betrieben.
The
column
is
advantageously
operated
under
the
same
pressure
conditions
as
the
prepolymerization
zone.
EuroPat v2
Die
Kolonne
wird
zweckmäßig
unter
identischen
Druckbedingungen
wie
die
Verdampferzone
betrieben.
The
column
is
advantageously
operated
under
identical
pressure
conditions
as
the
evaporation
zone.
EuroPat v2
Prinzipiell
kann
das
erfindungsgemäße
Verfahren
bei
allen
Temperatur-
und
Druckbedingungen
durchgeführt
werden.
On
principle,
the
process
according
to
the
invention
may
be
carried
out
under
all
conditions
of
temperature
and
pressure.
EuroPat v2
Die
Verfestigung
der
Laminate
erfolgt
ebenfalls
unter
den
oben
angegebenen
Temperatur-
und
Druckbedingungen.
The
laminates
are
likewise
consolidated
under
the
above-specified
temperature
and
pressure
conditions.
EuroPat v2
Die
Druckbedingungen
sind
unkritisch,
bevorzugt
ist
Atmosphärendruck.
The
pressure
conditions
are
not
critical,
and
preference
is
given
to
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Die
Druckbedingungen
sind
im
Allgemeinen
unkritisch,
bevorzugt
ist
Atmosphärendruck.
The
pressure
conditions
are
generally
not
critical,
and
preference
is
given
to
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Temperatur
und
Druckbedingungen
für
die
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Emulsionen
sind
an
sich
unkritisch.
Temperature
and
pressure
conditions
for
preparing
the
novel
emulsions
are
not
critical
per
se.
EuroPat v2
Dabei
werden
CVD-Verfahren
auch
unter
atmosphärischen
Druckbedingungen
eingesetzt.
In
this
case,
CVD
processes
are
also
used
under
atmospheric
pressure
conditions.
EuroPat v2
Die
Farbe-
und
Druckbedingungen
sind
an
sich
bekannt.
The
dyeing
and
printing
conditions
are
known
per
se.
EuroPat v2
Die
Nachteile
überkritischer
Trocknungsverfahren
sind
die
Temperatur-
und
Druckbedingungen
sowie
eine
diskontinuierliche
Betriebsweise.
The
disadvantages
of
supercritical
drying
methods
are
the
temperature
and
pressure
conditions
and
the
discontinuous
mode
of
operation.
EuroPat v2
Die
Trocknung
in
diesem
Verfahren
wird
unter
normalen
Druckbedingungen
durchgeführt.
Drying
in
this
process
is
carried
out
under
normal
pressure
conditions.
EuroPat v2
Die
Kolonne
wird
zweckmäßig
unter
den
identischen
Druckbedingungen
wie
die
Vorkondensationszone
betrieben.
The
column
is
advantageously
operated
under
the
same
pressure
conditions
as
the
precondensation
zone.
EuroPat v2
1Auflagenhöhen
sind
immer
abhängig
von
Papier-
und
Druckbedingungen,
Druckchemikalien
und
Farbe.
1
Run
lengths
are
always
dependent
on
printing
and
paper
conditions,
press
chemicals
and
ink.
ParaCrawl v7.1
Farbvoreinstellkennlinien
für
unterschiedliche
Papiere,
Farben
und
Druckbedingungen
werden
automatisiert
optimiert.
Color
presetting
profiles
for
different
papers,
inks,
and
printing
conditions
are
automatically
optimized.
ParaCrawl v7.1
So
ist
sichergestellt,
dass
an
jedem
Modul
im
Wesentlichen
konstante
Druckbedingungen
vorliegen.
This
ensures
that
substantially
constant
pressure
conditions
prevail
on
each
module.
EuroPat v2
Für
einige
druckempfindliche
Sicherheitsmerkmale
übersteigen
die
üblichen
Druckbedingungen
die
Maximalwerte
für
deren
Funktionserhalt.
For
some
pressure-sensitive
security
features,
the
usual
pressure
conditions
exceed
the
maximum
values
for
retaining
the
function
of
said
features.
EuroPat v2
Die
Druckbedingungen
des
erfindungsgemäßen
Herstellungsverfahrens
sind
an
sich
unkritisch.
The
pressure
conditions
of
the
inventive
preparation
process
are
uncritical
per
se.
EuroPat v2