Translation of "Druckausgleichsbehälter" in English

Auf diese Weise wird verhindert, dass der Druckausgleichsbehälter 146 überfüllt wird.
In this way, overfilling of the pressure equalization container 146 is prevented.
EuroPat v2

Werden statt der Inertgase z.B. Öle eingesetzt, so können Druckausgleichsbehälter vorgesehen sein.
If, for example, oil is used instead of gas, pressure equalizing vessels may be recommended.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Druckausgleichsbehälter direkt mit den Getriebegehäusen verschraubt sein.
For example, the pressure compensation vessel can be directly screwed to the gear box.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltung kann ein Druckausgleichsbehälter vorgesehen sein.
With this design a pressure equalization container can be provided.
EuroPat v2

Im Ergebnis weist der Druckausgleichsbehälter in diesem Ausführungsbeispiel also eine doppelte Leckagesicherheit auf.
As a result, the pressure compensation vessel in this exemplary embodiment has a double leakage safety system.
EuroPat v2

In Figur 5.1 ist ein Druckausgleichsbehälter 33 in einer zweiten Ausführungsform dargestellt.
FIG. 5.1 illustrates a pressure-equalizing container 33 in a second embodiment.
EuroPat v2

Es wurden deshalb Druckausgleichsbehälter geschaffen, welche aus einem belüftbaren Gefäß sowie einem Niveauregelsystem bestehen.
Pressure equalizing containers have therefore been designed which consist of a ventilable vessel and a level regulating system.
EuroPat v2

Damit der Druck in diesem Bereich annähernd konstant bleibt, wird dabei ein Druckausgleichsbehälter vorgeschlagen.
In order that the pressure should remain approximately constant in this area, a pressure equalization container is proposed in this case.
EuroPat v2

Die abgetrennten Agglomerate und Granulatkörner können über eine Ausschteusevorrichtung 45 aus dem Druckausgleichsbehälter 33 entfernt werden.
The isolated agglomerates and pellets can be removed from the pressure-equalizing container 33 by way of a discharge apparatus 45 .
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform enthält der Druckausgleichsbehälter eine Abscheidevorrichtung und gegebenenfalls eine Ausschleusevorrichtung für Feststoffteilchen.
In one preferred embodiment, the pressure-equalizing container comprises a separator apparatus and, if appropriate, a discharge apparatus for solids particles.
EuroPat v2

Die Erfindung stellt nun eine unmittelbare Weiterentwicklung und Verbesserung dieser bekannten Einrichtung dar, die darauf abzielt, diese Einrichtungen dieser Art wirtschaftlich in großem Umfang nutzen zu können, was vorschlagsgemäß dadurch gelingt, daß der obere Teil des Nachgärraumes einerseits über eine durch ein Ventil absperrbare Verbindungsleitung mit dem Gassammelraum und andererseits mit mindestens einer zu einem Druckausgleichsbehälter führenden Gasentnahmeleitung verbunden ist und die Ableitung über einen hydraulischen, syphonartigen Verschluß mit dem Nachgärraum in Verbindung steht.
The invention now represents a direct further development and improvement of this known installation, with the objective of being able to use installations of this type economically and on a large scale. This can be achieved inventively be connecting the upper part of the post-fermentation space on the one hand, through a connecting pipe blocked by a valve, with the gas-collecting space and, on the other, with at least one gas-removal pipe which leads to a pressure equalizing container, the offtake being connected through a hydraulic siphon-like closure with the post-fermentation space.
EuroPat v2

Weiterhin treten für wenigstens einen Monat weder Sedimentation noch Keimbildung im Druckausgleichsbehälter 146 auf, wenn die Abfall-Leitung 148 mit einer starren Kunststoffkapillare bis in die Spitze des Behälters 146 geführt wird.
Furthermore, neither sedimentation nor nucleation occurs in the pressure equalization container 146 for at least one month if the waste line 148 is taken by a rigid plastic capillary as far as into the tip of the container 146.
EuroPat v2

Dazu mündet die Rohrleitung 33 in ein Magnetventil 35, das einer Umwälzpumpe 36 vorgeschaltet ist, die ausgangsseitig mit einem Druckausgleichsbehälter 37 in Verbindung steht.
The pipe 33 is connected to a magnetic valve 35, which is in turn connected to the inlet side of a circulating pump 36 the outlet side of which is connected to a pressure equalising container 37.
EuroPat v2

Anstelle des Ballons 38 kann auch eine Membran 38a Verwendung finden, die einen mit Druckluft füllbaren Teilraum in dem Druckausgleichsbehälter 37 abtrennt.
Instead of the balloon 38, a membrane 38a may be used for dividing the container 37 so as to provide a sub-chamber, which can be filled with compressed air.
EuroPat v2

Das bei geöffnetem Magnetventil 30 und eingeschalteter Pumpe 31 über die Leitung 33 zur Füll- und Druckregeleinrichtung 3 gepumpte Wasser wird nach dem Öffnen des Ventils 35 und Einschalten der Umwälzpumpe 36 von dieser über den Druckausgleichsbehälter 37 in den Stoßwellengenerator 4 gepumpt, bis dieser mit entgastem Wasser vollständig gefüllt ist.
When the magnetic valve 30 is open and the pump 31 is switched on, the water pumped to the main circuit 3 by way of the pipe 33, after the valve 35 has been opened and the circulating pump 36 has been switched on, is pumped by the pump 36 through the pressure equalising container 37 into the coupling cushion 34 until the latter as been completely filled with degasified water.
EuroPat v2

Insbesondere hat der Grenzwertgeber 41 für den Ballondruck die Aufgabe, dafür zu sorgen, daß der Ballon nicht so stark aufgepumpt wird, daß dieser selbst und der Druckausgleichsbehälter 37 beschädigt oder zum Platzen gebracht werden.
The limit indicator 41 ensures that the balloon 38 is not overinflated so as to cause itself and the pressure equalising container 37 to be damaged or to burst.
EuroPat v2

Die Radbremsen 27, 28, 29, 30 sind außerdem über elektromagnetisch betätigbare, in der Grundstellung sperrende Ausgangsventile 31, 32, 33, 34, sogenannte "Stromlos-Geschlossen-Ventile" (SG-Ventile), über eine hydraulische Rückflußleitung 35, und über die Leitung 4 an den Vorratsbehälter oder Druckausgleichsbehälter 3 anschließbar.
The wheel brakes 27, 28, 29, 30 are connectable further to the supply reservoir or pressure-compensating reservoir 3 by way of electromagnetically actuatable outlet valves 31, 32, 33, 34, so-termed SG-valves (SG = closed in their de-energized state) which are closed in their inactive position, by way of a hydraulic return line 35 and by way of the line 4.
EuroPat v2

Nach Beendigung der Probenmessung wird die Pumpe 34 wieder gestartet und das Luftventil 46 geöffnet, so dass die Probe in den Druckausgleichsbehälter 146 und von dort in den Abfallbehälter 62 gepumpt wird.
After completion of sample measuring, the pump 34 is again started and the air valve 46 opened, so that the sample is pumped into the pressure equalization container 146 and from there into the waste container 62.
EuroPat v2

Infolge dessen befindet sich der Druckausgleichsbehälter 146 in unmittelbarer Nähe der Referenzelektrode 150 und das Ende des Schlauchs 144 auf Atmosphärendruck.
Consequently, the pressure equalization container 146 is located in the direct vicinity of the reference electrode 150 and the end of the tube 144 is at atmospheric pressure.
EuroPat v2

Diese gelangt in den Druckausgleichsbehälter 146 und wird aus diesem über den separaten Pumpkreis, der durch die Leitung 148 gebildet wird, in den Abfallbehälter 62 gepumpt.
This column passes into the pressure equalization container 146 and is pumped into the waste container 62 via the separate pump circuit, which is formed by the line 148.
EuroPat v2

Insbesondere bei Vielzylindermotoren wird man die Abgase mehrerer Motorzylinder in einen gemeinsamen Abgassammler einleiten, der dann gleichzeitig als Druckausgleichsbehälter und Puffer dient.
It is more specially in the case of multi-cylinder engines that the exhaust from a number of engine cylinders will be passed into a common exhaust manifold, that then serves simultaneously as a pressure balancing container and a buffer.
EuroPat v2

Es sind aus dem Stand der Technik Druckausgleichsbehälter bekannt, welche seitlich am Ausgleichsgefäß oder im Boden desselben einen Anschluß für eine Konzentratansaugleitung aufweisen.
The prior art discloses pressure equalizing containers which comprises a connection for a concentrate suction conduit at the side of the equalizing vessel or in the bottom thereof.
EuroPat v2

Während des Füllvorgangs wird das freie Volumen im Druckausgleichsbehälter 37 für das durchfließende Wasser auf ein Minimum begrenzt.
During this filling process, the free space for the through-flowing water in the pressure equalising container 37 is kept to a minimum.
EuroPat v2

Das Einlaßventil, das in der Bremsleitung zwischen dem Bremsdruckgeber bzw. dem Hauptzylinder und der Radbremse eingefügt ist, ist im allgemeinen in seiner Ruhestellung auf Durchlaß geschaltet, während das Auslaßventil, das zum Druckabbau dient, in der Ruhestellung den Druckmittelweg zur Rückförderpumpe oder zum Druckausgleichsbehälter sperrt.
The supply valve, which is inserted in the brake line between the brake-force sensor or the main cylinder and the brake, is generally switched to allow flow in its neutral position, while the discharge valve, which is used to bleed off pressure, in its neutral position, blocks the hydraulic fluid's path to the return-flow pump or to the pressure-equalizing reservoir.
EuroPat v2

Von Vorrats- oder Sammelbehältern 4, 7 führen Saugleitungen 23, 24 zu den Verdrängungszylinderräumen 30, 31 der Verdrängerzylinder 5, 8 und von dort Druckleitungen 27, 28 über Druckausgleichsbehälter 6, 9 zu den Verbrauchern.
Suction lines 23, 24 lead from the storage or collecting containers which contain an operating fluid to the displacement cylinder chambers 30, 31 of the displacement cylinders 5,8, from where output or pressure lines 27, 28 lead to the consuming devices over pressure equalizing containers 6,9.
EuroPat v2

So weist das Trennelement in dem Druckausgleichsbehälter bauartbedingt ein bestimmtes maximales Hubvolumen auf, da sich beispielsweise eine elastische Membran nicht beliebig weit auslenken lässt.
Thus, the separation element in the pressure compensation vessel has, due to its construction and design, a specific maximum displacement because, for example, an elastic membrane cannot be deflected in any desired manner.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist noch zu erwähnen, dass der Druckausgleichsbehälter bei der Druckausgleichseinrichtung vorzugsweise ein Volumen von weniger als 200 cm 3, 100 cm 3, 50 cm 3 oder sogar weniger als 30 cm 3 aufweist.
Beyond this, it should also be mentioned that the pressure compensation vessel for the pressure compensation device may include a volume of less than 200 cm 3, 100 cm 3, 50 cm 3 or even less than 30 cm 3 .
EuroPat v2