Translation of "Druckausgleichsbehälter" in English
Auf
diese
Weise
wird
verhindert,
dass
der
Druckausgleichsbehälter
146
überfüllt
wird.
In
this
way,
overfilling
of
the
pressure
equalization
container
146
is
prevented.
EuroPat v2
Werden
statt
der
Inertgase
z.B.
Öle
eingesetzt,
so
können
Druckausgleichsbehälter
vorgesehen
sein.
If,
for
example,
oil
is
used
instead
of
gas,
pressure
equalizing
vessels
may
be
recommended.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Druckausgleichsbehälter
direkt
mit
den
Getriebegehäusen
verschraubt
sein.
For
example,
the
pressure
compensation
vessel
can
be
directly
screwed
to
the
gear
box.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
kann
ein
Druckausgleichsbehälter
vorgesehen
sein.
With
this
design
a
pressure
equalization
container
can
be
provided.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
weist
der
Druckausgleichsbehälter
in
diesem
Ausführungsbeispiel
also
eine
doppelte
Leckagesicherheit
auf.
As
a
result,
the
pressure
compensation
vessel
in
this
exemplary
embodiment
has
a
double
leakage
safety
system.
EuroPat v2
In
Figur
5.1
ist
ein
Druckausgleichsbehälter
33
in
einer
zweiten
Ausführungsform
dargestellt.
FIG.
5.1
illustrates
a
pressure-equalizing
container
33
in
a
second
embodiment.
EuroPat v2
Es
wurden
deshalb
Druckausgleichsbehälter
geschaffen,
welche
aus
einem
belüftbaren
Gefäß
sowie
einem
Niveauregelsystem
bestehen.
Pressure
equalizing
containers
have
therefore
been
designed
which
consist
of
a
ventilable
vessel
and
a
level
regulating
system.
EuroPat v2
Damit
der
Druck
in
diesem
Bereich
annähernd
konstant
bleibt,
wird
dabei
ein
Druckausgleichsbehälter
vorgeschlagen.
In
order
that
the
pressure
should
remain
approximately
constant
in
this
area,
a
pressure
equalization
container
is
proposed
in
this
case.
EuroPat v2
Die
abgetrennten
Agglomerate
und
Granulatkörner
können
über
eine
Ausschteusevorrichtung
45
aus
dem
Druckausgleichsbehälter
33
entfernt
werden.
The
isolated
agglomerates
and
pellets
can
be
removed
from
the
pressure-equalizing
container
33
by
way
of
a
discharge
apparatus
45
.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
enthält
der
Druckausgleichsbehälter
eine
Abscheidevorrichtung
und
gegebenenfalls
eine
Ausschleusevorrichtung
für
Feststoffteilchen.
In
one
preferred
embodiment,
the
pressure-equalizing
container
comprises
a
separator
apparatus
and,
if
appropriate,
a
discharge
apparatus
for
solids
particles.
EuroPat v2
Die
Erfindung
stellt
nun
eine
unmittelbare
Weiterentwicklung
und
Verbesserung
dieser
bekannten
Einrichtung
dar,
die
darauf
abzielt,
diese
Einrichtungen
dieser
Art
wirtschaftlich
in
großem
Umfang
nutzen
zu
können,
was
vorschlagsgemäß
dadurch
gelingt,
daß
der
obere
Teil
des
Nachgärraumes
einerseits
über
eine
durch
ein
Ventil
absperrbare
Verbindungsleitung
mit
dem
Gassammelraum
und
andererseits
mit
mindestens
einer
zu
einem
Druckausgleichsbehälter
führenden
Gasentnahmeleitung
verbunden
ist
und
die
Ableitung
über
einen
hydraulischen,
syphonartigen
Verschluß
mit
dem
Nachgärraum
in
Verbindung
steht.
The
invention
now
represents
a
direct
further
development
and
improvement
of
this
known
installation,
with
the
objective
of
being
able
to
use
installations
of
this
type
economically
and
on
a
large
scale.
This
can
be
achieved
inventively
be
connecting
the
upper
part
of
the
post-fermentation
space
on
the
one
hand,
through
a
connecting
pipe
blocked
by
a
valve,
with
the
gas-collecting
space
and,
on
the
other,
with
at
least
one
gas-removal
pipe
which
leads
to
a
pressure
equalizing
container,
the
offtake
being
connected
through
a
hydraulic
siphon-like
closure
with
the
post-fermentation
space.
EuroPat v2
Weiterhin
treten
für
wenigstens
einen
Monat
weder
Sedimentation
noch
Keimbildung
im
Druckausgleichsbehälter
146
auf,
wenn
die
Abfall-Leitung
148
mit
einer
starren
Kunststoffkapillare
bis
in
die
Spitze
des
Behälters
146
geführt
wird.
Furthermore,
neither
sedimentation
nor
nucleation
occurs
in
the
pressure
equalization
container
146
for
at
least
one
month
if
the
waste
line
148
is
taken
by
a
rigid
plastic
capillary
as
far
as
into
the
tip
of
the
container
146.
EuroPat v2
Dazu
mündet
die
Rohrleitung
33
in
ein
Magnetventil
35,
das
einer
Umwälzpumpe
36
vorgeschaltet
ist,
die
ausgangsseitig
mit
einem
Druckausgleichsbehälter
37
in
Verbindung
steht.
The
pipe
33
is
connected
to
a
magnetic
valve
35,
which
is
in
turn
connected
to
the
inlet
side
of
a
circulating
pump
36
the
outlet
side
of
which
is
connected
to
a
pressure
equalising
container
37.
EuroPat v2
Anstelle
des
Ballons
38
kann
auch
eine
Membran
38a
Verwendung
finden,
die
einen
mit
Druckluft
füllbaren
Teilraum
in
dem
Druckausgleichsbehälter
37
abtrennt.
Instead
of
the
balloon
38,
a
membrane
38a
may
be
used
for
dividing
the
container
37
so
as
to
provide
a
sub-chamber,
which
can
be
filled
with
compressed
air.
EuroPat v2
Das
bei
geöffnetem
Magnetventil
30
und
eingeschalteter
Pumpe
31
über
die
Leitung
33
zur
Füll-
und
Druckregeleinrichtung
3
gepumpte
Wasser
wird
nach
dem
Öffnen
des
Ventils
35
und
Einschalten
der
Umwälzpumpe
36
von
dieser
über
den
Druckausgleichsbehälter
37
in
den
Stoßwellengenerator
4
gepumpt,
bis
dieser
mit
entgastem
Wasser
vollständig
gefüllt
ist.
When
the
magnetic
valve
30
is
open
and
the
pump
31
is
switched
on,
the
water
pumped
to
the
main
circuit
3
by
way
of
the
pipe
33,
after
the
valve
35
has
been
opened
and
the
circulating
pump
36
has
been
switched
on,
is
pumped
by
the
pump
36
through
the
pressure
equalising
container
37
into
the
coupling
cushion
34
until
the
latter
as
been
completely
filled
with
degasified
water.
EuroPat v2
Insbesondere
hat
der
Grenzwertgeber
41
für
den
Ballondruck
die
Aufgabe,
dafür
zu
sorgen,
daß
der
Ballon
nicht
so
stark
aufgepumpt
wird,
daß
dieser
selbst
und
der
Druckausgleichsbehälter
37
beschädigt
oder
zum
Platzen
gebracht
werden.
The
limit
indicator
41
ensures
that
the
balloon
38
is
not
overinflated
so
as
to
cause
itself
and
the
pressure
equalising
container
37
to
be
damaged
or
to
burst.
EuroPat v2
Die
Radbremsen
27,
28,
29,
30
sind
außerdem
über
elektromagnetisch
betätigbare,
in
der
Grundstellung
sperrende
Ausgangsventile
31,
32,
33,
34,
sogenannte
"Stromlos-Geschlossen-Ventile"
(SG-Ventile),
über
eine
hydraulische
Rückflußleitung
35,
und
über
die
Leitung
4
an
den
Vorratsbehälter
oder
Druckausgleichsbehälter
3
anschließbar.
The
wheel
brakes
27,
28,
29,
30
are
connectable
further
to
the
supply
reservoir
or
pressure-compensating
reservoir
3
by
way
of
electromagnetically
actuatable
outlet
valves
31,
32,
33,
34,
so-termed
SG-valves
(SG
=
closed
in
their
de-energized
state)
which
are
closed
in
their
inactive
position,
by
way
of
a
hydraulic
return
line
35
and
by
way
of
the
line
4.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
der
Probenmessung
wird
die
Pumpe
34
wieder
gestartet
und
das
Luftventil
46
geöffnet,
so
dass
die
Probe
in
den
Druckausgleichsbehälter
146
und
von
dort
in
den
Abfallbehälter
62
gepumpt
wird.
After
completion
of
sample
measuring,
the
pump
34
is
again
started
and
the
air
valve
46
opened,
so
that
the
sample
is
pumped
into
the
pressure
equalization
container
146
and
from
there
into
the
waste
container
62.
EuroPat v2
Infolge
dessen
befindet
sich
der
Druckausgleichsbehälter
146
in
unmittelbarer
Nähe
der
Referenzelektrode
150
und
das
Ende
des
Schlauchs
144
auf
Atmosphärendruck.
Consequently,
the
pressure
equalization
container
146
is
located
in
the
direct
vicinity
of
the
reference
electrode
150
and
the
end
of
the
tube
144
is
at
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Diese
gelangt
in
den
Druckausgleichsbehälter
146
und
wird
aus
diesem
über
den
separaten
Pumpkreis,
der
durch
die
Leitung
148
gebildet
wird,
in
den
Abfallbehälter
62
gepumpt.
This
column
passes
into
the
pressure
equalization
container
146
and
is
pumped
into
the
waste
container
62
via
the
separate
pump
circuit,
which
is
formed
by
the
line
148.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Vielzylindermotoren
wird
man
die
Abgase
mehrerer
Motorzylinder
in
einen
gemeinsamen
Abgassammler
einleiten,
der
dann
gleichzeitig
als
Druckausgleichsbehälter
und
Puffer
dient.
It
is
more
specially
in
the
case
of
multi-cylinder
engines
that
the
exhaust
from
a
number
of
engine
cylinders
will
be
passed
into
a
common
exhaust
manifold,
that
then
serves
simultaneously
as
a
pressure
balancing
container
and
a
buffer.
EuroPat v2
Es
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
Druckausgleichsbehälter
bekannt,
welche
seitlich
am
Ausgleichsgefäß
oder
im
Boden
desselben
einen
Anschluß
für
eine
Konzentratansaugleitung
aufweisen.
The
prior
art
discloses
pressure
equalizing
containers
which
comprises
a
connection
for
a
concentrate
suction
conduit
at
the
side
of
the
equalizing
vessel
or
in
the
bottom
thereof.
EuroPat v2
Während
des
Füllvorgangs
wird
das
freie
Volumen
im
Druckausgleichsbehälter
37
für
das
durchfließende
Wasser
auf
ein
Minimum
begrenzt.
During
this
filling
process,
the
free
space
for
the
through-flowing
water
in
the
pressure
equalising
container
37
is
kept
to
a
minimum.
EuroPat v2
Das
Einlaßventil,
das
in
der
Bremsleitung
zwischen
dem
Bremsdruckgeber
bzw.
dem
Hauptzylinder
und
der
Radbremse
eingefügt
ist,
ist
im
allgemeinen
in
seiner
Ruhestellung
auf
Durchlaß
geschaltet,
während
das
Auslaßventil,
das
zum
Druckabbau
dient,
in
der
Ruhestellung
den
Druckmittelweg
zur
Rückförderpumpe
oder
zum
Druckausgleichsbehälter
sperrt.
The
supply
valve,
which
is
inserted
in
the
brake
line
between
the
brake-force
sensor
or
the
main
cylinder
and
the
brake,
is
generally
switched
to
allow
flow
in
its
neutral
position,
while
the
discharge
valve,
which
is
used
to
bleed
off
pressure,
in
its
neutral
position,
blocks
the
hydraulic
fluid's
path
to
the
return-flow
pump
or
to
the
pressure-equalizing
reservoir.
EuroPat v2
Von
Vorrats-
oder
Sammelbehältern
4,
7
führen
Saugleitungen
23,
24
zu
den
Verdrängungszylinderräumen
30,
31
der
Verdrängerzylinder
5,
8
und
von
dort
Druckleitungen
27,
28
über
Druckausgleichsbehälter
6,
9
zu
den
Verbrauchern.
Suction
lines
23,
24
lead
from
the
storage
or
collecting
containers
which
contain
an
operating
fluid
to
the
displacement
cylinder
chambers
30,
31
of
the
displacement
cylinders
5,8,
from
where
output
or
pressure
lines
27,
28
lead
to
the
consuming
devices
over
pressure
equalizing
containers
6,9.
EuroPat v2
So
weist
das
Trennelement
in
dem
Druckausgleichsbehälter
bauartbedingt
ein
bestimmtes
maximales
Hubvolumen
auf,
da
sich
beispielsweise
eine
elastische
Membran
nicht
beliebig
weit
auslenken
lässt.
Thus,
the
separation
element
in
the
pressure
compensation
vessel
has,
due
to
its
construction
and
design,
a
specific
maximum
displacement
because,
for
example,
an
elastic
membrane
cannot
be
deflected
in
any
desired
manner.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
noch
zu
erwähnen,
dass
der
Druckausgleichsbehälter
bei
der
Druckausgleichseinrichtung
vorzugsweise
ein
Volumen
von
weniger
als
200
cm
3,
100
cm
3,
50
cm
3
oder
sogar
weniger
als
30
cm
3
aufweist.
Beyond
this,
it
should
also
be
mentioned
that
the
pressure
compensation
vessel
for
the
pressure
compensation
device
may
include
a
volume
of
less
than
200
cm
3,
100
cm
3,
50
cm
3
or
even
less
than
30
cm
3
.
EuroPat v2