Translation of "Druckanstieg" in English
Wir
haben
einen
außergewöhnlichen
Druckanstieg
im
Boiler!
Abnormal
rise
of
pressure
in
the
boiler!
OpenSubtitles v2018
Dieser
Druckanstieg
beeinflußt
zwangsläufig
die
Mischbedingungen
und
kann
die
Mischgüte
beeinträchtigen.
This
pressure
rise
inevitably
influences
the
mixing
conditions
and
can
impair
the
mixed
products.
EuroPat v2
Der
dabei
eintretende
plötzliche
Druckanstieg
kann
zur
Zerstörung
der
Apparatur
führen.
The
sudden
rise
in
pressure
which
thereby
occurs
can
lead
to
the
destruction
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Dies
führt
weiterhin
zu
einem
verzögerten
Druckanstieg
im
System
am
Spritzbeginn.
This
in
turn
causes
a
delayed
pressure
increase
in
the
system
at
injection
onset.
EuroPat v2
Damit
verschiebt
sich
auch
das
Gleichgewicht
zwischen
dem
genannten
Druckanstieg
und
Druckabfall.
The
balance
between
the
aforementioned
pressure
rise
and
pressure
drop
then
shifts
as
well.
EuroPat v2
Ein
nennenswerter
Druckanstieg
im
Schutzraum
ist
damit
auf
jeden
Fall
verunmöglicht.
This
thus
makes
an
appreciable
pressure
rise
in
the
shelter
impossible
in
any
case.
EuroPat v2
Daraus
kann
der
eigentliche
Druckanstieg
in
der
Kammer
ermittelt
werden.
Therefrom
the
actual
pressure
increase
in
the
chamber
can
be
determined.
EuroPat v2
Durch
den
Druckanstieg
im
Raum
43
ergibt
sich
eine
dämpfende
Kraft.
A
damping
force
is
generated
by
this
increase
in
pressure
in
chamber
43
from
the
compression.
EuroPat v2
Dieser
Druckanstieg
führt
im
Filtergehäuse
12
zu
einem
Druck
von
z.B.
4,1
bar.
This
pressure
increase
results
in
a
pressure
of,
for
example,
4.1
bar
in
the
filter
housing
12.
EuroPat v2
Die
reflektierte
Wellenfront
9
behält
die
ursprüngliche
Flankensteilheit
im
Druckanstieg.
The
reflected
wave
front
9
retains
the
original
steepness
of
slope
of
the
pressure
increase.
EuroPat v2
Das
bewirkt
einen
Druckanstieg,
der
als
Steuersignal
dient.
There
is
thus
caused
a
pressure
increase
which
serves
as
a
control
signal.
EuroPat v2
Dieser
Leckstrom
führt
zu
einem
definierten
Druckanstieg
in
der
ersten
Leitung
12b.
This
leakage
air
current
leads
to
a
defined
pressure
rise
in
the
first,
rigid
conduit
12b.
EuroPat v2
Bei
Druckanstieg
wird
zunächst
der
obere
Umschaltpunkt
erreicht.
When
the
pressure
rises,
the
upper
switch
point
is
reached
first.
EuroPat v2
Es
wird
kein
weiterer
Druckanstieg
gemessen.
No
further
pressure
increase
is
measured.
EuroPat v2
Dieser
Druckanstieg
bewirkt
einen
Spritzverstellerverlauf
gemäß
Kurve
II
wie
in
Figur
2
dargestellt.
This
pressure
increase
results
in
an
injection
adjuster
course
represented
by
curve
II
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Dieser
Bypass
dient
dazu,
einen
zu
hohen
Druckanstieg
im
Tank
9
zu.verhindern.
This
bypass
serves
to
prevent
an
excessively
high
pressure
rise
in
the
tank
9.
EuroPat v2
Dieser
Druckanstieg
könnte
einen
sekündären
Rohrbruch
zur
Folge
haben.
Such
a
rise
in
pressure
could
result
in
a
secondary
pipe
fracture.
EuroPat v2
Dadurch
ist
auch
der
Druckanstieg
nach
Erreichen
des
oberen
Totpunkts
geringer.
As
a
result,
the
pressure
rise
after
reaching
top
dead
center
is
also
less.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
ist
der
Druckanstieg
aufgrund
des
beschriebenen
Quellvorgangs
besonders
stark
ausgeprägt.
In
this
embodiment
the
pressure
increase
is
particularly
pronounced
due
to
the
described
swelling
process.
EuroPat v2
Den
zweiten
Bezugspunkt
(t
1)
bildet
der
Druckanstieg
der
Pulswelle.
The
increase
in
pressure
of
the
pulse
wave
is
the
second
reference
point
(t
1).
EuroPat v2
Ein
nicht
beherrschbarer
Druckanstieg
im
Reaktor
stellt
ein
erhebliches
Gefahrenpotential
dar.
An
unmanageable
pressure
increase
in
the
reactor
represents
a
considerable
hazard
potential.
EuroPat v2
In
dem
Dämpfungsraum
erfolgt
somit
beim
Öffnen
der
Druckarmatur
nur
ein
allmählicher
Druckanstieg.
Only
a
gradual
pressure
rise
thus
occurs
in
the
damping
chamber
upon
opening
of
the
pressure
fitting.
EuroPat v2
Der
Druckanstieg
kann
die
Schichteigenschaften
verändern
oder
den
Elektronenstrahl
defokussieren.
The
pressure
increase
can
change
the
layer
properties
or
defocus
the
electron
beam.
EuroPat v2
Der
Druckanstieg
erfolgt
rasch
innerhalb
kürzester
Zeit
bis
zu
einem
Maximum.
The
pressure
increase
takes
place
quickly
within
a
shortest
amount
of
time
to
a
maximum
value.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Beladung
des
Filters
mit
ausgeflockten
Verunreinigungen
kommt
es
zu
einem
Druckanstieg.
The
pressure
rises
as
the
filter
becomes
loaded
with
flocculated
impurities.
EuroPat v2
Ein
etwa
ungewollter
Druckanstieg
im
Hydrauliksystem
ist
somit
ungefährlich.
Any
undesired
increase
of
pressure
in
the
hydraulic
system
is,
thus,
not
dangerous.
EuroPat v2
Die
Drossel
bewirkt
einen
Druckanstieg
und
somit
einen
kontrollierten
Abbau
der
gespeicherten
Energie.
The
restrictor
causes
an
increase
in
pressure
and
thus
a
controlled
reduction
in
the
stored
energy.
EuroPat v2
Ein
nicht
beherrschbarer
Druckanstieg
im
Reaktor
stellt
ein
erfebliches
Gefahrenpotential
dar.
An
unmanageable
pressure
increase
in
the
reactor
represents
a
considerable
hazard
potential.
EuroPat v2
Das
führt
zu
einem
verringerten
Druckanstieg
aufgrund
der
verzögerten
Energiefreisetzung
der
gesamten
Kraftstoffenergie.
This
leads
to
a
reduced
pressure
rise
on
account
of
the
delayed
release
of
the
entire
fuel
energy.
EuroPat v2
Der
hohe
Luftüberschuß
verhindert
eine
Reaktionsbeschleunigung
mit
daraus
folgendem
steilen
Druckanstieg.
The
high
air
excess
prevents
acceleration
of
the
reaction,
along
with
the
following
steep
pressure
rise.
EuroPat v2