Translation of "Drosselwirkung" in English
Wie
oben
schon
erwähnt,
weisen
die
Rückschlagventile
15
eine
starke
Drosselwirkung
auf.
As
previously
stated,
the
check
valves
15
have
a
considerable
restricting
effect.
EuroPat v2
Eine
weitere
Ursache
der
Vorförderung
ist
die
Drosselwirkung
der
diversen
Bohrungen.
A
further
cause
of
the
pre-supply
is
the
throttle
effect
of
the
various
bore
holes.
EuroPat v2
Diese
Drosselwirkung
tritt
immer
auf,
wenn
das
Kupplungspedal
freigegeben
wird.
This
throttling
effect
occurs
every
time
when
the
clutch
pedal
is
released.
EuroPat v2
Schließlich
macht
sich
die
Drosselwirkung
auch
beim
Absteuern
als
Dämpfung
bemerkbar.
Finally,
a
throttle
effect
is
also
noticeable
as
damping
during
shutoff.
EuroPat v2
Schwingungen
werden
durch
die
Drosselwirkung
der
Dämpfungsventile
32,
33
gedämpft.
Oscillations
are
dampened
by
the
throttling
action
of
the
damping
valves
32,
33.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahmen
erhöht
sich
die
Drosselwirkung
des
Durchflußmengenreglers
infolge
der
geänderten
Strömungsverhältnisse.
The
throttling
action
of
the
flow
regulator
increases
due
to
these
measures
as
a
consequence
of
the
changed
flow
conditions.
EuroPat v2
Durch
die
Form
der
Vertiefungen
100
kann
die
Drosselwirkung
einfach
eingestellt
werden.
The
shape
of
the
depressions
100
provides
for
an
easy
adjustment
of
the
throttle
effect.
EuroPat v2
Da
auch
eine
erhebliche
Drosselwirkung
auftritt,
ist
der
Kühlluftdurchsatz
somit
stark
eingeschränkt.
Since
a
considerable
throttling
action
is
also
obtained,
the
cooling-air
passage
is
severely
limited.
EuroPat v2
Die
Drosselwirkung
läßt
sich
somit
optimal
einstellen.
The
throttle
effect
can
be
adjusted
in
an
optimal
way.
EuroPat v2
Durch
eine
solche
Wandausbildung
wird
im
übrigen
eine
Drosselwirkung
erzielt.
Such
a
wall
construction
incidentally
achieves
a
throttle
action.
EuroPat v2
Die
filterbedingte
Drosselwirkung
spielt
in
dieser
Phase
eine
untergeordnete
Rolle.
In
this
phase,
the
filter-caused
throttling
effect
plays
a
subordinate
role.
EuroPat v2
Durch
die
Drosselwirkung
des
Luftzufuhrgrilles
6
entsteht
daher
im
Motorraum
5
ein
Unterdruck.
The
throttling
effect
of
the
air
supply
grill
6
produces
an
underpressure
in
the
engine
room
5.
EuroPat v2
Vorstehend
wurden
Spezialfälle
der
Regelung
erwähnt,
bei
der
eine
Drosselwirkung
vorteilhaft
ist.
Special
cases
of
control
have
been
mentioned
above
in
which
a
throttling
effect
is
advantageous.
EuroPat v2
Die
erste
Länge
L1
und
die
zweite
Länge
L2
entsprechen
einer
gewünschten
Drosselwirkung.
The
first
length
L
1
and
the
second
length
L
2
correspond
to
a
desired
throttle
effect.
EuroPat v2
Dies
kann
eine
Drosselwirkung
erhöhen
oder
bei
Bedarf
auch
senken.
This
can
increase
the
throttling
effect
or,
if
necessary,
reduce
it.
EuroPat v2
Die
Drosselwirkung
ist
somit
über
den
Hub
konstant.
The
throttling
action
is
thus
constant
along
the
lift.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
deutliche
druckreduzierende
Drosselwirkung
bereitgestellt
werden.
In
this
way,
a
significantly
pressure-reduced
throttle
effect
can
be
provided.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Drosselwirkung
verstärkt
und
die
Geschwindigkeit
des
Ventilelements
nochmals
reduziert.
As
a
result,
the
restriction
effect
is
intensified
and
the
speed
of
the
valve
element
is
reduced
further.
EuroPat v2
Allgemein
können
die
Ventilanordnungen
eine
Drosselwirkung
für
strömendes
Hydraulikfluid
besitzen.
In
general,
the
valve
arrangements
can
have
a
throttling
effect
for
flowing
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Eine
Drosselwirkung
wird
über
den
Hub
des
Ventiltellers
erreicht.
A
throttling
action
is
realized
by
means
of
the
stroke
of
the
valve
disk.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
ist
demnach
der
Zustand
mit
der
geringsten
Drosselwirkung.
This
state
is
accordingly
the
state
with
the
lowest
restriction
effect.
EuroPat v2
Je
nach
zu
erzielender
Drosselwirkung
kann
auch
die
Geometrie
der
Glockenform
abgewandelt
werden.
Also,
depending
on
the
throttle
effect
to
be
achieved,
the
geometry
of
the
bell
shape
may
be
modified.
EuroPat v2
Die
Einstellung
der
Drosselwirkung
erfolgt
wie
bei
der
zuvor
beschriebenen
Ausgestaltung.
The
choke
effect
is
adjusted
as
for
the
previously
described
configuration.
EuroPat v2
Die
vorgeschalteten
Ventile
haben
jedoch
einen
Strömungswiderstand
und
somit
eine
Drosselwirkung.
The
valves
arranged
upstream,
however,
have
a
flow
resistance
and
thus
a
throttling
effect.
EuroPat v2
Blendenventile
haben
eine
von
Temperatur
und
Viskosität
des
Hydraulikmediums
praktisch
unabhängige
Drosselwirkung.
Orifice
valves
have
a
throttle
effect
virtually
independent
of
temperature
and
viscosity
of
the
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Die
Drosselwirkung
steigt,
und
die
Zylinderbewegung
wird
gezielt
beeinflusst.
The
throttle
effect
increases
and
the
cylinder
movement
is
specifically
influenced.
EuroPat v2
Die
Drosselwirkung
im
Ringspalt
13
trägt
zur
Stabilisierung
des
radialen
Drosselspalts
bei.
The
throttling
action
in
the
annular
gap
13
contributes
to
stabilizing
the
radial
choke
gap.
EuroPat v2
Diese
Drosselwirkung
hat
eine
Vordosierung
des
Auftragsmediums
zur
Folge.
The
effect
results
in
a
premetering
of
the
coating
medium.
EuroPat v2
Der
Druckaufbau
entsteht
durch
den
Filterwiderstand
und
durch
die
Drosselwirkung
des
feuchten
Kaffeesumpfes.
The
pressure
build-up
is
created
by
the
resistance
of
the
filter
and
the
throttling
effect
of
the
moist
coffee
grounds.
EuroPat v2
Auch
bei
Ablagerung
großer
Staub-
mengen
steigt
die
Drosselwirkung
kaum
an.
Even
when
large
quantities
of
dust
are
deposited,
the
throttling
effect
will
hardly
increase.
ParaCrawl v7.1