Translation of "Drosselrückschlagventil" in English
Bei
der
Fahrt
in
entgegengesetzter
Richtung
wird
dann
das
betätigte
Drosselrückschlagventil
38
wirksam.
When
travel
occurs
in
the
opposite
direction,
the
actuated
throttle
check
valve
38
becomes
effective.
EuroPat v2
Die
Ladeluftleitung
13
ist
durch
ein
Drosselrückschlagventil
14
von
der
Mischkammer
7
getrennt.
A
one-way
choke
restrictor
14
separates
the
charge-air
line
13
from
the
mixing
chamber
7
.
EuroPat v2
Mit
einem
Drosselrückschlagventil
I
an
dem
Rückfahrzylinder
A
kann
die
Rückfahrgeschwindigkeit
eingestellt
werden.
The
return
speed
of
carriage
F
can
be
set
with
a
one-way
restrictor
valve
I
on
return
cylinder.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
insgesamt
ein
sogenanntes
Drosselrückschlagventil.
This
ensures
that
there
is
a
so-called
check
choke
valve.
EuroPat v2
Um
Druckschläge
zu
vermeiden,
ist
die
Schließgeschwindigkeit
über
das
Drosselrückschlagventil
einstellbar.
To
avoid
water
hammers,
the
closing
rate
is
adjustable
via
the
throttle
check
valve.
ParaCrawl v7.1
Das
Drosselrückschlagventil
8
dient
zur
Einstellung
der
Strömungsleistung
für
die
schnelle
Hochlauffunktion.
The
throttle
check
valve
8
serves
to
adjust
the
flow
rate
for
the
fast
run-up
function.
EuroPat v2
Die
Rückfahrgeschwindigkeit
wird
mit
dem
Drosselrückschlagventil
M1
eingestellt.
The
return
speed
is
set
with
the
one-way
restrictor
valve
M
1
.
EuroPat v2
Mit
einem
Drosselrückschlagventil
können
Sie
z.
B.
die
Geschwindigkeit
von
Hubzylindern
einstellen.
Throttle
check
valves
can
adjust
the
speed
of
lifting
cylinders,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Das
Drosselrückschlagventil
13
ist
direkt
mit
einem
zweiten
Schaltventil
14
über
eine
Leitung
P2
verbunden.
The
throttle
recoil
valve
13
is
directly
connected
with
a
second
switching
valve
14
by
a
line
P2.
EuroPat v2
Die
Ladeluftleitung
15
ist
ebenfalls
über
ein
Drosselrückschlagventil
16
gegenüber
der
eigentlichen
Mischkammer
7
abgetrennt.
The
charge
air
line
15
is
also
separated
against
the
mixing
chamber
7
proper
via
a
one-way
choke
restrictor
16
.
EuroPat v2
Hierbei
kann
die
jeweilige
Drosselstelle
entweder
als
Düse
oder
Blende
ausgebildet
oder
mindestens
ein
Drosselrückschlagventil
sein.
In
this
context,
the
individual
restrictor
may
be
configured
either
as
a
nozzle
or
an
aperture,
or
at
least
as
a
one-way
restrictor.
EuroPat v2
Am
Anschluss
H
für
den
Zusatzverbraucher
kann
ein
vorgespanntes
Rückschlag-
oder
Drosselrückschlagventil
angebracht
werden.
At
the
consumer
port
H
a
precharged
check
valve
or
throttle
check
valve
can
be
installed.
ParaCrawl v7.1
Die
Leitung
43
führt
am
Ausgang
des
Steuerblocks
25
über
ein
Drosselrückschlagventil
45
zu
einem
Impulsventil
46,
dessen
Ausgang
über
eine
Leitung
47
mit
einem
weiteren
Eingang
der
Untereinheit
29
verbunden
ist.
The
conduit
43,
at
the
outlet
of
the
control
block
25,
leads
via
a
throttle
check
valve
45
to
a
pulse
valve
46
the
outlet
of
which
is
connected
via
a
conduit
47
to
a
further
inlet
of
the
sub-unit
29.
EuroPat v2
Mit
A
ist
der
Anschluß
zum
Zylinder
9
bezeichnet
und
mit
DRV5
das
dem
Zylinder
9
zugeordnete
Drosselrückschlagventil.
The
connection
to
the
actuator
cylinder
9
is
marked
A,
and
the
one-way
restrictor
assigned
to
the
actuator
cylinder
9
is
marked
DRV5.
EuroPat v2
Das
Ventil
102"
könnte
zum
Entweichen
des
Unterdruckes
aus
dem
Kolbenraum
46"
auch
durch
den
Ladeluftdruck
oberhalb
der
Membran
106'
kurzzeitig
in
Öffnungsstellung
gehalten
werden,
wobei
der
Ladeluftdruck
dann
über
ein
nicht
dargestelltes
Drosselrückschlagventil
in
der
Leitung
110
gegenüber
dem
Unterdruck
verzögert
abgebaut
wird.
Valve
102"
may
be
kept
for
a
short
time
in
the
open
position
to
permit
destruction
of
the
vacuum
in
the
piston
space
46",
by
the
supercharging
air
pressure
over
diaphragm
106,
in
which
case
such
pressure
would
be
released
at
a
rate
lower
than
the
destruction
of
the
vacuum,
by
use
of
a
choke
check
valve
(not
shown)
in
line
110.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Druckleitung
P
über
das
Zeitverzögerungsventil
ZV1
mit
der
Leitung
zwischen
Anschluß
A
am
Magnetventil
MV3
und
Drosselrückschlagventil.
The
pressure
line
P
is
thereby
connected,
via
the
delayed-action
valve
ZV1,
to
the
line
between
connection
A
at
the
solenoid-valve
MV3
and
the
one-way
restrictor
DRV3.
EuroPat v2
Letztlich
ist
in
der
Steuerleitung
339,
zwischen
dem
Anschluss
der
Steuerleitung
337
und
dem
Ventil
325,
ein
verstellbares
Drosselrückschlagventil
341
mit
gegen
das
Ventil
325
gerichteten
Sperrung
vorgesehen.
Finally,
in
the
control
lead
339
between
the
connection
with
the
control
lead
337
and
the
valve
325,
there
is
provided
an
adjustable
throttling/non-return
valve
combination
341
with
a
blocking
effect
directed
against
the
valve
325.
EuroPat v2
Das
Dichtelement
(36,
46)
und
die
im
Bereich
des
Einlasses
(41)
als
Dichtfläche
ausgebildete,
die
Gehäuseausnehmung
(49,
42)
begrenzende
Wand,
bilden
ein
Drosselrückschlagventil
(49,
36,
46)
mit
veränderbarem
Drosselquerschnitt.
The
peripheral
wall
portion
46,
of
the
cup-shaped
sealing
element
36,
and
the
surface
of
the
wall
acting
as
a
sealing
surface
in
the
area
of
the
intake
chamber
41
and
bounding
the
recess
portion
49
of
the
box
recess
49
and
42
form
a
one-way
restrictor
49,
36
and
46.
EuroPat v2
Das
Druckmittel
strömt
jetzt
ungedrosselt
von
der
Druckmittelkammer
(42,
48)
durch
das
vollständig
geöffnete
Drosselrückschlagventil
(36,
49)
zum
Auslaß
(44)
und
weiter
zum
Verbraucher
hin.
Thereafter,
the
fluid
pressure-medium
will
be
communicated
in
an
unrestricted
manner
from
the
pressure-medium
chamber
48
and
42
through
the
completely
open
one-way
restrictor
49,
36
and
46
to
the
outlet
chamber
44
and
on
to
the
consumer
(not
shown).
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Druckleitung
P
über
das
Zeitverzögerungsventil
ZV1
mit
der
Leitung
zwischen
Anschluß
A
am
Magnetventil
MV3
und
Drosselrückschlagventil
DRV3
verbunden.
The
pressure
line
P
is
thereby
connected,
via
the
delayed-action
valve
ZV1,
to
the
line
between
connection
A
at
the
solenoid-valve
MV3
and
the
one-way
restrictor
DRV3.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführung
der
Drucksteuereinrichtung
kann
vorgesehen
sein,
daß
zwischen
dem
Magnetventil
und
dem
zweiten
Schaltventil
ein
Drosselrückschlagventil
angeordnet
ist,
das
beim
Aktivieren
des
Magnetventils
den
Ölstrom
vom
Magnetventil
zum
Schaltventil
ungehindert
durchläßt,
jedoch
beim
Abschalten
des
Magnetventils
den
vom
Schaltventil
zum
Magnetventil
zurückfließenden
Ölstrom
drosselt.
In
an
advantageous
design
of
the
pressure-control
device,
it
can
be
provided
that,
between
the
magnetic
valve
and
the
second
switching
valve,
a
throttle
recoil
valve
is
situated
which,
when
the
magnetic
valve
is
activated,
allows
the
oil
flow
to
pass
from
the
magnetic
valve
to
the
switching
valve
unhindered,
but
when
the
magnetic
valve
is
disengaged,
throttles
the
oil
flow
that
flows
back
from
the
switching
valve
to
the
magnetic
valve.
EuroPat v2
Durch
das
Drosseln
des
vom
Schaltventil
zum
Magnetventil
zurückfließenden
Ölstromes
wird
erreicht,
daß
sich
das
zweite
Schaltventil
verzögert
in
seine
Ausgangs-
bzw.
Ruhelage
zurückbewegt,
während
das
zweite
Schaltventil
beim
Einschalten
des
Magnetventils
sofort
in
seine
betätigte
Position
gesteuert
werden
kann,
da
in
dieser
Richtung
über
das
Drosselrückschlagventil
der
volle
Volumenstrom
der
Hydraulikflüssigkeit
ungehindert
fließen
kann.
By
the
throttling
of
the
oil
stream
flowing
back
from
the
switching
valve
to
the
magnetic
valve
it
is
obtained
that
the
second
switching
valve
moves
back,
with
a
delay,
to
its
initial
or
normal
position
while
the
second
switching
valve,
when
the
magnetic
valve
is
engaged,
can
be
immediately
controlled
to
its
actuated
position,
since
in
this
direction
the
full
volume
flow
of
the
hydraulic
fluid
can
flow
unhindered
via
the
throttle
recoil
valve.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
Hydraulikflüssigkeit
mit
einem
Druck
p
von
der
Druckzuleitung
1
über
die
Leitung
8
und
durch
das
Magnetventil
10
hindurch
durch
eine
Leitung
P1
zu
dem
ersten
Schaltventil
11
sowie
über
eine
Leitung
12
durch
das
Drosselrückschlagventil
13
hindurch
zu
dem
zweiten
Schaltventil
14
fließen,
wodurch
sowohl
das
erste
Schaltventil
11
als
auch
das
zweite
Schaltventil
14
betätigt
werden.
Hereby
the
hydraulic
fluid
can
flow
with
a
pressure
p
from
the
pressure
line
1,
via
the
line
8,
and
through
the
magnetic
valve
10
through
a
line
P1
to
the
first
switching
valve
11
and
via
a
line
12
through
the
throttle
recoil
valve
13
to
the
second
switching
valve
14
whereby
both
the
first
switching
valve
11
and
the
second
switching
valve
14
are
actuated.
EuroPat v2
Gleichzeitig
beginnt
sich
auch
der
Betätigungsdruck
in
der
Leitung
P2
zwischen
dem
Drosselrückschlagventil
13
und
dem
zweiten
Schaltventil
14
zu
vermindern.
The
actuation
pressure
in
the
line
P2,
between
the
throttle
recoil
valve
13
and
the
second
switching
valve
14,
simultaneously
also
begins
to
diminish.
EuroPat v2