Translation of "Drosselarmatur" in English

Die Geschwindigkeit des Kühlgases im Windsichter 7 wird durch die Drosselarmatur 14 eingestellt.
The velocity of the cooling gas in air classifier 7 is adjusted by the throttle fitting 14.
EuroPat v2

Eine geeignete Drosselarmatur ist z.B. ein Quetschventil.
An example of a suitable throttle valve is a pinch valve.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung, im Folgenden kurz als Drosselarmatur bezeichnet, wird bevorzugt bei Dampfleitungen eingesetzt, um die Durchflussmenge zu regulieren.
The device according to the invention, referred to below as a throttle valve for short, is preferably used on steam pipes to regulate the flow quantity.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform der Druck- und Temperaturabsenkung erfolgt diese gleichzeitig durch die Flashverdampfung eines Teils des mit dem Sediment aus der zweiten Prozessstufe ausgetragenen Wassers vorzugsweise an einer Drosselarmatur oder in einer periodisch arbeitenden Entspannungsschleuse.
In a preferred embodiment of the pressure and temperature reduction, this is simultaneously performed by the flash vaporization of the part of the water delivered with the sediment from the second processing stage, preferably at a throttle valve or in a periodically operating relaxation airlock.
EuroPat v2

So ist aus der DE 102 36 118 A1 eine Drosselarmatur bekannt, in der ein in einem Drosselgehäuse axial verschiebbarer Kolben in den freien Querschnitt der Rohrleitung hineinfahren kann, um ihn auf das gewünschte Maß zu reduzieren.
DE 102 36 118 A1 discloses a throttle valve in which a piston, axially movable in a throttle housing, can protrude into the free cross-section of the pipeline in order to reduce it to the desired size.
EuroPat v2

Während die bekannte Drosselarmatur zwar in Richtung der Rohrleitung relativ klein baut, ist die Baugröße senkrecht zur Rohrleitung im Bereich des Drosselgehäuses außerordentlich groß.
Whereas the known throttle valve is indeed constructed relatively small in the pipeline direction, the construction size perpendicular to the pipeline in the area of the throttle housing is extremely large.
EuroPat v2

Die Drosselarmatur soll also nicht als Absperrelement dienen, sondern nur für den Einsatz als Drosselelement bestimmt sein.
The throttle valve should therefore not be used as a shut-off element but is intended solely for use as a throttle element.
EuroPat v2

Einlass und Auslass des Drosselgehäuses können sowohl als Anschweißenden ausgebildet sein, oder aber mit einem Innen-und/oder Außengewinde versehen sein, je nachdem für welchen Verwendungszweck die jeweilige Drosselarmatur vorgesehen ist.
Inlet and outlet of the throttle housing can be formed as weld-on socket pieces or be provided with an internal and/or external thread, depending on the application for which the respective throttle system is intended.
EuroPat v2

Durch entsprechende Veränderung der Geometrie lässt sich jedoch auch eine Drosselarmatur schaffen, bei der beim Anfang der Drosselbewegung eine starke Verengung des Querschnittes stattfindet, wobei ein noch relativ großer Weg zur (Fein-)Regulierung eines geringen Querschnittes möglich ist.
A corresponding change in geometry, however, results in a throttle valve in which, at the start of throttle movement, there is a relatively great contraction of the cross-section, wherein still a relatively large travel is possible for (fine) regulation of a small cross-section.
EuroPat v2

4A bis 4C ist schließlich eine besonders klein bauende Ausführung der erfindungsgemäßen Drosselarmatur dargestellt, bei der die Hülse 12''' (wie bei den Ausführungen gemäß Figurengruppen 1 und 2) als Reibring wirkt und auf ihrer Außenseite zusätzlich mit einem Isolationskörper 17 als Wärmeschutz ausgebildet ist.
4A to 4C finally show a particularly compact design of the throttle valve according to the invention in which the sleeve 12 ?? (as in the embodiments in figure groups 1 and 2) acts as a friction ring and on its outside is also designed with an insulation body 17 as heat protection.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass im Rahmen der Erfindung noch weitere Ausführungsmöglichkeiten der erfindungsgemäßen Drosselarmatur denkbar sind, welche nicht von den zuvor nur beispielhaft beschriebenen Ausführungsbeispielen umfasst sind.
Evidently, within the limits of the invention, further possible embodiments of the throttle valve according to the invention are conceivable which are not covered by the exemplary embodiments described above as examples only.
EuroPat v2

Weiterhin hat sich als vorteilhaft erwiesen, dass eine Anzahl von Kennlinien mit jeweils konstanter Drehzahl oder mit jeweils konstanter Geometrie (Leitschaufelstellung oder Stellung einer Drosselarmatur) abgebildet wird, wobei eine Kurvenschar jeweils mit Pumpgrenzregellinien für eine konstante Drehzahl oder konstante Kompressorgeometrie beschrieben wird, dass zwischen den verschiedenen Kurven interpoliert und die Pumpgrenzregellinie bei jeder Drehzahl oder Kompressorgeometrie korrekt ermittelt wird und der Pumpgrenzregler mit dem minimal erforderlichen Abstand zur Pumpgrenze betrieben wird.
Furthermore, it proved to be advantageous to plot a number of characteristics with constant speed or with constant geometry (guide vane position or position of a throttling fitting), wherein a family of curves each is described with surge limit lines for a constant speed or constant compressor geometry and to interpolate between the different curves and to correctly determine the surge limit control line for each speed or compressor geometry, and to operate the surge limiter with the minimally necessary distance from the surge limit.
EuroPat v2

Zum besseren Verständnis wird das Verfahren zunächst für einen Kompressor mit konstanter Drehzahl und konstanter Geometrie (feste Leitschaufeln und ohne Drosselarmatur) beschrieben.
For better understanding, the process will first be described for a compressor with constant speed and constant geometry (fixed guide vanes and without throttling fitting).
EuroPat v2

Etwas aufwendiger wird das Verfahren, wenn der Kompressor mit variabler Drehzahl bzw. mit variabler Geometrie (Leitschaufeln, Dralldrossel oder Drosselarmatur) und variabler Gaszusammensetzung betrieben wird.
The process becomes somewhat more complicated when the compressor is operated with variable speed or with variable geometry (guide vanes, inlet guide vane or throttling fitting) and variable gas composition.
EuroPat v2

Sollte die Boosterpumpe jedoch nur einen Antrieb mit fester Drehzahl aufweisen, dann kann hinter der Boosterpumpe 6 eine Leistungsbeeinflussung durch eine als Drosselarmatur wirkende regelbare Armatur stattfinden.
However, if the booster pump has only a drive with a fixed rotational speed, then the power can be influenced downstream from the booster pump 6 by a regulable valve acting as a throttle valve.
EuroPat v2

Bei der in Figur 4 dargestellten Ausführungsform kann als Drosselvorrichtung 14 eine Entspannungsmaschine oder eine Drosselarmatur, wie sie aus dem Stand der Technik bekannt ist, eingesetzt werden.
In the embodiment illustrated in FIG. 4, the throttle apparatus 14 used can comprise a depressurizing machine or a throttle valve known from the prior art.
EuroPat v2

Als Drosselarmatur eignen sich alle Ventile, bei denen der Druck der Flüssigkeit auf das niedrigere Druckniveau reduziert wird.
A suitable throttle valve is any of the valves in which the pressure of the liquid is reduced to the lower pressure level.
EuroPat v2

Wenn der Granulierkammer ein Druckausgleichsbehälter nachgeschaltet ist, um den Druck im Flüssigkeitskreislauf im Wesentlichen konstant zu halten, eignet sich als Drosselvorrichtung auch eine Drosselarmatur.
If, downstream of the pelletizing chamber, there is a pressure-equalizing container in order to keep the pressure in the liquid circuit in essence constant, another suitable throttle apparatus is a throttle valve.
EuroPat v2