Translation of "Drosselarmatur" in English
Die
Geschwindigkeit
des
Kühlgases
im
Windsichter
7
wird
durch
die
Drosselarmatur
14
eingestellt.
The
velocity
of
the
cooling
gas
in
air
classifier
7
is
adjusted
by
the
throttle
fitting
14.
EuroPat v2
Eine
geeignete
Drosselarmatur
ist
z.B.
ein
Quetschventil.
An
example
of
a
suitable
throttle
valve
is
a
pinch
valve.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung,
im
Folgenden
kurz
als
Drosselarmatur
bezeichnet,
wird
bevorzugt
bei
Dampfleitungen
eingesetzt,
um
die
Durchflussmenge
zu
regulieren.
The
device
according
to
the
invention,
referred
to
below
as
a
throttle
valve
for
short,
is
preferably
used
on
steam
pipes
to
regulate
the
flow
quantity.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Druck-
und
Temperaturabsenkung
erfolgt
diese
gleichzeitig
durch
die
Flashverdampfung
eines
Teils
des
mit
dem
Sediment
aus
der
zweiten
Prozessstufe
ausgetragenen
Wassers
vorzugsweise
an
einer
Drosselarmatur
oder
in
einer
periodisch
arbeitenden
Entspannungsschleuse.
In
a
preferred
embodiment
of
the
pressure
and
temperature
reduction,
this
is
simultaneously
performed
by
the
flash
vaporization
of
the
part
of
the
water
delivered
with
the
sediment
from
the
second
processing
stage,
preferably
at
a
throttle
valve
or
in
a
periodically
operating
relaxation
airlock.
EuroPat v2
So
ist
aus
der
DE
102
36
118
A1
eine
Drosselarmatur
bekannt,
in
der
ein
in
einem
Drosselgehäuse
axial
verschiebbarer
Kolben
in
den
freien
Querschnitt
der
Rohrleitung
hineinfahren
kann,
um
ihn
auf
das
gewünschte
Maß
zu
reduzieren.
DE
102
36
118
A1
discloses
a
throttle
valve
in
which
a
piston,
axially
movable
in
a
throttle
housing,
can
protrude
into
the
free
cross-section
of
the
pipeline
in
order
to
reduce
it
to
the
desired
size.
EuroPat v2
Während
die
bekannte
Drosselarmatur
zwar
in
Richtung
der
Rohrleitung
relativ
klein
baut,
ist
die
Baugröße
senkrecht
zur
Rohrleitung
im
Bereich
des
Drosselgehäuses
außerordentlich
groß.
Whereas
the
known
throttle
valve
is
indeed
constructed
relatively
small
in
the
pipeline
direction,
the
construction
size
perpendicular
to
the
pipeline
in
the
area
of
the
throttle
housing
is
extremely
large.
EuroPat v2
Die
Drosselarmatur
soll
also
nicht
als
Absperrelement
dienen,
sondern
nur
für
den
Einsatz
als
Drosselelement
bestimmt
sein.
The
throttle
valve
should
therefore
not
be
used
as
a
shut-off
element
but
is
intended
solely
for
use
as
a
throttle
element.
EuroPat v2
Einlass
und
Auslass
des
Drosselgehäuses
können
sowohl
als
Anschweißenden
ausgebildet
sein,
oder
aber
mit
einem
Innen-und/oder
Außengewinde
versehen
sein,
je
nachdem
für
welchen
Verwendungszweck
die
jeweilige
Drosselarmatur
vorgesehen
ist.
Inlet
and
outlet
of
the
throttle
housing
can
be
formed
as
weld-on
socket
pieces
or
be
provided
with
an
internal
and/or
external
thread,
depending
on
the
application
for
which
the
respective
throttle
system
is
intended.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Veränderung
der
Geometrie
lässt
sich
jedoch
auch
eine
Drosselarmatur
schaffen,
bei
der
beim
Anfang
der
Drosselbewegung
eine
starke
Verengung
des
Querschnittes
stattfindet,
wobei
ein
noch
relativ
großer
Weg
zur
(Fein-)Regulierung
eines
geringen
Querschnittes
möglich
ist.
A
corresponding
change
in
geometry,
however,
results
in
a
throttle
valve
in
which,
at
the
start
of
throttle
movement,
there
is
a
relatively
great
contraction
of
the
cross-section,
wherein
still
a
relatively
large
travel
is
possible
for
(fine)
regulation
of
a
small
cross-section.
EuroPat v2
4A
bis
4C
ist
schließlich
eine
besonders
klein
bauende
Ausführung
der
erfindungsgemäßen
Drosselarmatur
dargestellt,
bei
der
die
Hülse
12'''
(wie
bei
den
Ausführungen
gemäß
Figurengruppen
1
und
2)
als
Reibring
wirkt
und
auf
ihrer
Außenseite
zusätzlich
mit
einem
Isolationskörper
17
als
Wärmeschutz
ausgebildet
ist.
4A
to
4C
finally
show
a
particularly
compact
design
of
the
throttle
valve
according
to
the
invention
in
which
the
sleeve
12
??
(as
in
the
embodiments
in
figure
groups
1
and
2)
acts
as
a
friction
ring
and
on
its
outside
is
also
designed
with
an
insulation
body
17
as
heat
protection.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
im
Rahmen
der
Erfindung
noch
weitere
Ausführungsmöglichkeiten
der
erfindungsgemäßen
Drosselarmatur
denkbar
sind,
welche
nicht
von
den
zuvor
nur
beispielhaft
beschriebenen
Ausführungsbeispielen
umfasst
sind.
Evidently,
within
the
limits
of
the
invention,
further
possible
embodiments
of
the
throttle
valve
according
to
the
invention
are
conceivable
which
are
not
covered
by
the
exemplary
embodiments
described
above
as
examples
only.
EuroPat v2
Weiterhin
hat
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
dass
eine
Anzahl
von
Kennlinien
mit
jeweils
konstanter
Drehzahl
oder
mit
jeweils
konstanter
Geometrie
(Leitschaufelstellung
oder
Stellung
einer
Drosselarmatur)
abgebildet
wird,
wobei
eine
Kurvenschar
jeweils
mit
Pumpgrenzregellinien
für
eine
konstante
Drehzahl
oder
konstante
Kompressorgeometrie
beschrieben
wird,
dass
zwischen
den
verschiedenen
Kurven
interpoliert
und
die
Pumpgrenzregellinie
bei
jeder
Drehzahl
oder
Kompressorgeometrie
korrekt
ermittelt
wird
und
der
Pumpgrenzregler
mit
dem
minimal
erforderlichen
Abstand
zur
Pumpgrenze
betrieben
wird.
Furthermore,
it
proved
to
be
advantageous
to
plot
a
number
of
characteristics
with
constant
speed
or
with
constant
geometry
(guide
vane
position
or
position
of
a
throttling
fitting),
wherein
a
family
of
curves
each
is
described
with
surge
limit
lines
for
a
constant
speed
or
constant
compressor
geometry
and
to
interpolate
between
the
different
curves
and
to
correctly
determine
the
surge
limit
control
line
for
each
speed
or
compressor
geometry,
and
to
operate
the
surge
limiter
with
the
minimally
necessary
distance
from
the
surge
limit.
EuroPat v2
Zum
besseren
Verständnis
wird
das
Verfahren
zunächst
für
einen
Kompressor
mit
konstanter
Drehzahl
und
konstanter
Geometrie
(feste
Leitschaufeln
und
ohne
Drosselarmatur)
beschrieben.
For
better
understanding,
the
process
will
first
be
described
for
a
compressor
with
constant
speed
and
constant
geometry
(fixed
guide
vanes
and
without
throttling
fitting).
EuroPat v2
Etwas
aufwendiger
wird
das
Verfahren,
wenn
der
Kompressor
mit
variabler
Drehzahl
bzw.
mit
variabler
Geometrie
(Leitschaufeln,
Dralldrossel
oder
Drosselarmatur)
und
variabler
Gaszusammensetzung
betrieben
wird.
The
process
becomes
somewhat
more
complicated
when
the
compressor
is
operated
with
variable
speed
or
with
variable
geometry
(guide
vanes,
inlet
guide
vane
or
throttling
fitting)
and
variable
gas
composition.
EuroPat v2
Sollte
die
Boosterpumpe
jedoch
nur
einen
Antrieb
mit
fester
Drehzahl
aufweisen,
dann
kann
hinter
der
Boosterpumpe
6
eine
Leistungsbeeinflussung
durch
eine
als
Drosselarmatur
wirkende
regelbare
Armatur
stattfinden.
However,
if
the
booster
pump
has
only
a
drive
with
a
fixed
rotational
speed,
then
the
power
can
be
influenced
downstream
from
the
booster
pump
6
by
a
regulable
valve
acting
as
a
throttle
valve.
EuroPat v2
Bei
der
in
Figur
4
dargestellten
Ausführungsform
kann
als
Drosselvorrichtung
14
eine
Entspannungsmaschine
oder
eine
Drosselarmatur,
wie
sie
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt
ist,
eingesetzt
werden.
In
the
embodiment
illustrated
in
FIG.
4,
the
throttle
apparatus
14
used
can
comprise
a
depressurizing
machine
or
a
throttle
valve
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Als
Drosselarmatur
eignen
sich
alle
Ventile,
bei
denen
der
Druck
der
Flüssigkeit
auf
das
niedrigere
Druckniveau
reduziert
wird.
A
suitable
throttle
valve
is
any
of
the
valves
in
which
the
pressure
of
the
liquid
is
reduced
to
the
lower
pressure
level.
EuroPat v2
Wenn
der
Granulierkammer
ein
Druckausgleichsbehälter
nachgeschaltet
ist,
um
den
Druck
im
Flüssigkeitskreislauf
im
Wesentlichen
konstant
zu
halten,
eignet
sich
als
Drosselvorrichtung
auch
eine
Drosselarmatur.
If,
downstream
of
the
pelletizing
chamber,
there
is
a
pressure-equalizing
container
in
order
to
keep
the
pressure
in
the
liquid
circuit
in
essence
constant,
another
suitable
throttle
apparatus
is
a
throttle
valve.
EuroPat v2