Translation of "Drohender krieg" in English

Ein drohender Krieg oder die Situation in den Konzentrationslagern waren dabei kein Thema.
There is a general realization everywhere ... that civilization as we know it cannot survive another great war.
Wikipedia v1.0

Ein aus dieser Erbfolge drohender Krieg wurde durch Verträge noch rechtzeitig verhindert.
A war threatening from this descent still was prevented by contracts on time.
ParaCrawl v7.1

Ein drohender Krieg zwischen Kastilien und Portugal wurde nur durch das Eingreifen der Königinwitwe Elisabeth verhindert.
The machinery of administration was out of date and complicated by the authority of feudal and ecclesiastical courts.
Wikipedia v1.0

Doch Nassers drohender Krieg gegen den von David Ben Gurion geführten israelischen Staat kappte seine Besichtigungspläne.
Nasser’s impending war with the Israeli state, led by David Ben Gurion, however, clipped his sightseeing plans.
ParaCrawl v7.1

Ein drohender Krieg zwischen den Parteien wurde durch einen Vertrag beigelegt, weder der eine noch der andere Gewählte erhielten das Erzstift, sondern Günther von Schwalenberg.
The two parties were at the brink of war when a settlement was reached: neither candidate was elected, instead the post was offered to Günther I of Schwalenberg.
Wikipedia v1.0

Sie manifestiert sich letzten Endes als drohender Krieg gegen die Gemeinde des Herrn Jesus Christus und jegliche anerkannte Autorität schlechthin.
It manifests ultimately as an impending warfare set to wage against the church of the Lord Jesus Christ and all established authority in general.
ParaCrawl v7.1

Zu höherer Gewalt zählen: Krieg, drohender Krieg, Unruhen, Arbeitskämpfe, terroristische Aktivitäten, Natur- oder Nuklearkatastrophen, Feuer oder Schlechtwetterverhältnisse, technische oder Wartungsprobleme von Transportmitteln, durch Flugstornierungen oder Änderungen von Flügen durch Fluggesellschaften entstandene Änderungen, Änderungen des Flugzeugtyps oder der Fluggesellschaft oder ähnliche Ereignisse außerhalb des Einflußbereichs von Riding Argentina.
Force majeure is war, threat of war, riots, civil strife, industrial dispute, terrorist activities, natural or nuclear disaster, fire or adverse weather conditions, technical or maintenance problems with transport, changes imposed by cancellation or rescheduling of flights by an airline, the alteration of airline or aircraft type, or other similar events beyond the control of Riding Argentina.
ParaCrawl v7.1

Zu höherer Gewalt zählen: Krieg, drohender Krieg, Unruhen, Arbeitskämpfe, terroristische Aktivitäten, Natur- oder Nuklearkatastrophen, Feuer oder Schlechtwetterverhältnisse, technische oder Wartungsprobleme von Transportmitteln, durch Flugstornierungen oder Änderungen von Flügen durch Fluggesellschaften entstandene Änderungen, Änderungen des Flugzeugtyps oder der Fluggesellschaft oder ähnliche Ereignisse außerhalb des Einflußbereichs von Latin Deluxe.
Force majeure is war, threat of war, riots, civil strife, industrial dispute, terrorist activities, natural or nuclear disaster, fire or adverse weather conditions, technical or maintenance problems with transport, changes imposed by cancellation or rescheduling of flights by an airline, the alteration of airline or aircraft type, or other similar events beyond the control of Riding Argentina.
ParaCrawl v7.1

Man könnte glatt das GVO-Moratorium oder den drohenden Krieg im Irak vergessen!
It is enough to make you forget the moratorium on GMOs and the threat of war in Iraq!
Europarl v8

Angesichts der drohenden Krieg in Europa war dies eindeutig eine weise Entscheidung.
Given the impending war in Europe this was clearly a wise decision.
ParaCrawl v7.1

Schieße alle außerirdischen Raumschiffe ab und verhindere den drohenden Krieg.
Shoot all the alien spacecrafts and prevent the upcoming war.
CCAligned v1

Am Ende des Jahres wird der drohende Krieg ihr Leben für immer verändern.
Over the years, the impending war will change their lives forever somewhat.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste ist der drohende Krieg zwischen Amerika und dem Irak.
The most urgent is the looming war between America and Iraq.
ParaCrawl v7.1

Wie geht man am besten mit einem drohenden Krieg um?
How best to handle a threat of war?
ParaCrawl v7.1

Wir verdammen den drohenden Krieg als einen nur dynastischen Zwecken dienenden Kabinettskrieg.
"We condemn the imminent war as a cabinet enterprise, serving merely dynastic ends.
ParaCrawl v7.1

In diesem drohenden Krieg geht es auch um die Menschenrechte und die Demokratie im Irak.
This imminent war is also about human rights and democracy in Iraq.
Europarl v8

Das Risiko eines Crashs auf den Finanzmärkten, die Auswirkungen des Terrorismus und der drohende Krieg haben tiefe Spuren in der Weltwirtschaft hinterlassen.
The risk of a stock market crash, the impact of terrorism and the threat of war have significantly marked the world economy.
Europarl v8

Die EU hat viel getan, aber wir dürfen die Hände nicht in den Schoß legen oder zulassen, dass die Probleme in Afghanistan durch einen drohenden Krieg gegen den Irak oder die Probleme mit Nordkorea in den Hintergrund gedrängt werden.
The EU has done a lot, but we cannot become complacent or allow the problems of Afghanistan to be sidelined by the prospect of war with Iraq or problems with North Korea.
Europarl v8

Das Forum von Porto Alegre stand im Zeichen der Mobilisierung und des Protests gegen den drohenden Krieg im Irak, und das Wirtschaftsforum von Davos beschäftigte sich mit der Zukunft der Welt in einem Klima, das ein sehr renommierter Kommentator als so unheilvoll wie nie bezeichnete.
The Porto Alegre Forum took place against a backdrop of active opposition to and protest against the possible war with Iraq, and the Economic Forum in Davos discussed the future of the world in an atmosphere which one very authoritative commentator described as more regrettable than ever.
Europarl v8

Nach der Ernennung von Joseph von Radowitz zum Außenminister versuchte Stockhausen einen drohenden Krieg mit Österreich zu verhindern.
After the appointment of Joseph von Radowitz as Foreign Minister, Stockhausen tried to avert a looming war with Austria.
Wikipedia v1.0