Translation of "Droh" in English
Droh
nicht
damit,
dass
du
mich
verlässt.
Just
don't
threaten
me
with
leaving,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
unter
Druck
kommst,
droh
ihm,
ihn
zu
verraten.
If
he
starts
to
pressure
you,
threaten
to
give
him
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
zu
ihr
und
droh
ihr.
I'm
gonna
go
to
her
shop
and
threaten
her.
OpenSubtitles v2018
Dem
droh
ich
mit
nem
Diszi.
I
threatened
him
with
disciplinary
proceedings.
OpenSubtitles v2018
Ich
rate
dir,
droh
mir
nie.
Don't
you
ever
threaten
me.
OpenSubtitles v2018
Droh
mir
nicht,
Drum
Eatenton,
oder
ich
hole
die
Polizei.
Dont
you
threaten
me,
Drum
Eatenton,
or
I
will
call
the
police.
OpenSubtitles v2018
Droh
mir
nicht,
Eddie,
mach
deinen
Job.
Don't
threaten
me
Eddie.
Just
do
your
job.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
gefragt,
also
droh
nicht
ständig
damit,
dass
du
gehen
wirst.
You
called
me,
so
don't
go
threatening
to
walk
every
five
minutes.
OpenSubtitles v2018
Diese
Droh
E-Mails
die
Powell
geschickt
hat
an
den
Kongressabgeordneten--
Werden
von
meinem
System
gemeldet.
Those
threatening
e-mails
Powell
sent
the
congressman
they're
being
flagged
by
my
system.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grund
ist
die
Droh-
und
Erpresserbotschaft
der
belarussischen
Regierung,
die
durch
den
Botschafter
von
Belarus
an
die
Abgeordneten
herangetragen
wurde,
komplett
inakzeptabel.
For
that
reason,
the
threatening,
blackmailing
message
of
the
Belarus
Government,
conveyed
to
MEPs
by
the
ambassador
of
Belarus,
is
completely
unacceptable.
Europarl v8
Bis
die
Sonne
aufgeht,
höre
ich
nur
auf
deine
Stimme,
aber
droh
mir
nicht,
verdammt!
So,
as
far
as
I'm
concerned,
until
the
sun
comes
up,
yours
is
the
only
voice
I'm
gonna
listen
to.
But
hear
this,
don't
fucking
threaten
me!
OpenSubtitles v2018