Translation of "Droh" in English

Droh nicht damit, dass du mich verlässt.
Just don't threaten me with leaving, okay?
OpenSubtitles v2018

Wenn du unter Druck kommst, droh ihm, ihn zu verraten.
If he starts to pressure you, threaten to give him up.
OpenSubtitles v2018

Ich geh zu ihr und droh ihr.
I'm gonna go to her shop and threaten her.
OpenSubtitles v2018

Dem droh ich mit nem Diszi.
I threatened him with disciplinary proceedings.
OpenSubtitles v2018

Ich rate dir, droh mir nie.
Don't you ever threaten me.
OpenSubtitles v2018

Droh mir nicht, Drum Eatenton, oder ich hole die Polizei.
Dont you threaten me, Drum Eatenton, or I will call the police.
OpenSubtitles v2018

Droh mir nicht, Eddie, mach deinen Job.
Don't threaten me Eddie. Just do your job.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich gefragt, also droh nicht ständig damit, dass du gehen wirst.
You called me, so don't go threatening to walk every five minutes.
OpenSubtitles v2018

Diese Droh E-Mails die Powell geschickt hat an den Kongressabgeordneten-- Werden von meinem System gemeldet.
Those threatening e-mails Powell sent the congressman they're being flagged by my system.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grund ist die Droh- und Erpresserbotschaft der belarussischen Regierung, die durch den Botschafter von Belarus an die Abgeordneten herangetragen wurde, komplett inakzeptabel.
For that reason, the threatening, blackmailing message of the Belarus Government, conveyed to MEPs by the ambassador of Belarus, is completely unacceptable.
Europarl v8

Bis die Sonne aufgeht, höre ich nur auf deine Stimme, aber droh mir nicht, verdammt!
So, as far as I'm concerned, until the sun comes up, yours is the only voice I'm gonna listen to. But hear this, don't fucking threaten me!
OpenSubtitles v2018