Translation of "Drogenring" in English

Der größte Drogenring seit Jahren, und Jardinet ist der Oberdealer.
It's the biggest dope ring in years, and Jardinet is the head dope.
OpenSubtitles v2018

Den Drogenring stoppen, um dem Jungen Ärger zu ersparen.
Stop a drug ring to help some kid get out of trouble. What's in it for you?
OpenSubtitles v2018

Sie will uns einen Tipp über einen großen Drogenring geben.
A young woman calling to tip us off about a big drugs ring.
OpenSubtitles v2018

Todesdrohungen, als ich einen Drogenring in Washington aufdeckte.
Death threats. When I exposed a drug ring in DC. No, I read the articles.
OpenSubtitles v2018

Sie fliegen morgen nach Prag, um einen Drogenring zu infiltrieren.
We need you to fly to Prague tomorrow... to infiltrate an international drug-smuggling ring.
OpenSubtitles v2018

Bringen wir echt alleine einen Drogenring zur Strecke?
Are we really gonna take down all drug operations by ourselves?
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, ich hatte keine Ahnung, dass ich einen Drogenring sprengte.
Honest to God. I had no idea I was disrupting a trafficking ring.
OpenSubtitles v2018

Sind zurzeit 4 Krankenwagen von einem Drogenring beschlagnahmt worden.
There are currently four ambulances seized In a drug-smuggling ring.
OpenSubtitles v2018

Viel Glück dabei, einen Drogenring zu finden, den die Drogeneinheit nicht aufspüren konnte.
Good luck finding a drug ring that the drug unit couldn't.
OpenSubtitles v2018

Connor sagte uns alles über den Drogenring und wie Doyle zur Spinne wurde und Arietta umbrachte.
Connor gave us everything. The drug front. How Doyle took on "The Spider" name and killed Arietta to take over the business.
OpenSubtitles v2018

Er schoss auf Ihre Kirche, leitet offenbar einen Drogenring und tötete einen Mann.
He shot up your church, he's most likely running a drug ring behind your back, and, oh, yes, killed a man.
OpenSubtitles v2018

Und können Sie mir erklären, wie Sie mit Mr. Baliks Drogenring in Kontakt kamen?
And can you explain to me how you came to be associated with Mr. Balik's drug ring?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten einen Drogenring aufdecken.
You were involved in busting some drug-trafficking ring.
OpenSubtitles v2018

Hatten nicht auch Trey und Jelly einen Insider bei ihrem Drogenring von verschreibungspflichtigen Medikamenten?
Didn't Trey and Jelly have an inside partner in their prescription-drug ring?
OpenSubtitles v2018

Wenn er Brass zum Reden bringt, hilft er, einen großen Drogenring auszuschalten.
If he could get Brass to talk, he would be instrumental in taking down a major drug ring.
OpenSubtitles v2018

Der Drogenring bestand von 1999 bis 2003 und soll mindestens 1,5 Millionen australische Dollar umgesetzt haben.
The drug ring operated from 1999 until 2003 and made at least $1.5 million.
WikiMatrix v1

Als Tony sich später als verdeckter Ermittler entpuppt, hat er den gesamten Drogenring gegen sich.
When Tony later turns out to be an undercover cop, he's got the whole drug ring against him.
ParaCrawl v7.1

Zusammen gehen sie einem Drogenring auf die Spur, der auch in illegalen Tierhandel verstrickt ist.
Together they get on the tracks of a drug cartel, that is also involved in illegal animal trading activities.
ParaCrawl v7.1

Der Klub wurde von der Polizei überwacht, weil er in Verbindung mit einem Drogenring gebracht wurde.
The club is being watched by the police as they have linked it to a dope ring.
Wikipedia v1.0

Enrique Camarena Salazar, Spezialagent bei der Drogenbekämpfung, war Leiter einer verdeckten Ermittlung in Guadalajara, Mexiko, bei der ein Drogenring zerschlagen wurde.
Enrique Camarena Salazar, special agent of the Drug Enforcement Administration was conducting an undercover investigation in Guadalajara, Mexico to smash a ring of drug traffickers.
OpenSubtitles v2018

Die Mounties durchsuchten sein Haus und seine Bankunterlagen und fanden nichts, was auf eine Beteiligung an einem Drogenring hindeutet.
The Mounties searched his house and his bank records and didn't find anything indicating involvement in a drug ring.
OpenSubtitles v2018

Einige Leute denken, dass ein großer Drogenring gesprengt wurde, während andere glauben, dass das NYPD eine schmutzige Bombe beschlagnahmt hat.
Some people think that it's a massive drug bust, while others believe the NYPD's confiscated a dirty bomb.
OpenSubtitles v2018

Er nahm einen Brandstifter und bewaffnete Autodiebe hoch und letzte Woche hat er den Vertigo Drogenring auffliegen lassen, was wir nicht geschafft haben.
He took down an arsonist and armored car thieves, and just last week, he busted the Vertigo drug ring when we couldn't.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie mich hochnehmen... serviere ich ihnen... den grolSen Heisenberg... und seinen millionenschweren Drogenring.
They nab me I make a deal to give up the great Heisenberg and his million-dollar drug ring.
OpenSubtitles v2018

Trotz Dementis von Staatsanwalt Katzman wird angeblich gegen einen Drogenring ermittelt, dem mehrere angesehene Mitglieder der Elite Chinatowns angehören.
Although District Attorney Jane Katzman denies it, a major drug conspiracy case is rumoured to be pending against various respected older members of the Chinatown ruling elite.
OpenSubtitles v2018