Translation of "Drogenring" in English
Der
größte
Drogenring
seit
Jahren,
und
Jardinet
ist
der
Oberdealer.
It's
the
biggest
dope
ring
in
years,
and
Jardinet
is
the
head
dope.
OpenSubtitles v2018
Den
Drogenring
stoppen,
um
dem
Jungen
Ärger
zu
ersparen.
Stop
a
drug
ring
to
help
some
kid
get
out
of
trouble.
What's
in
it
for
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
will
uns
einen
Tipp
über
einen
großen
Drogenring
geben.
A
young
woman
calling
to
tip
us
off
about
a
big
drugs
ring.
OpenSubtitles v2018
Todesdrohungen,
als
ich
einen
Drogenring
in
Washington
aufdeckte.
Death
threats.
When
I
exposed
a
drug
ring
in
DC.
No,
I
read
the
articles.
OpenSubtitles v2018
Sie
fliegen
morgen
nach
Prag,
um
einen
Drogenring
zu
infiltrieren.
We
need
you
to
fly
to
Prague
tomorrow...
to
infiltrate
an
international
drug-smuggling
ring.
OpenSubtitles v2018
Bringen
wir
echt
alleine
einen
Drogenring
zur
Strecke?
Are
we
really
gonna
take
down
all
drug
operations
by
ourselves?
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre,
ich
hatte
keine
Ahnung,
dass
ich
einen
Drogenring
sprengte.
Honest
to
God.
I
had
no
idea
I
was
disrupting
a
trafficking
ring.
OpenSubtitles v2018
Sind
zurzeit
4
Krankenwagen
von
einem
Drogenring
beschlagnahmt
worden.
There
are
currently
four
ambulances
seized
In
a
drug-smuggling
ring.
OpenSubtitles v2018
Viel
Glück
dabei,
einen
Drogenring
zu
finden,
den
die
Drogeneinheit
nicht
aufspüren
konnte.
Good
luck
finding
a
drug
ring
that
the
drug
unit
couldn't.
OpenSubtitles v2018
Connor
sagte
uns
alles
über
den
Drogenring
und
wie
Doyle
zur
Spinne
wurde
und
Arietta
umbrachte.
Connor
gave
us
everything.
The
drug
front.
How
Doyle
took
on
"The
Spider"
name
and
killed
Arietta
to
take
over
the
business.
OpenSubtitles v2018
Er
schoss
auf
Ihre
Kirche,
leitet
offenbar
einen
Drogenring
und
tötete
einen
Mann.
He
shot
up
your
church,
he's
most
likely
running
a
drug
ring
behind
your
back,
and,
oh,
yes,
killed
a
man.
OpenSubtitles v2018
Und
können
Sie
mir
erklären,
wie
Sie
mit
Mr.
Baliks
Drogenring
in
Kontakt
kamen?
And
can
you
explain
to
me
how
you
came
to
be
associated
with
Mr.
Balik's
drug
ring?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
einen
Drogenring
aufdecken.
You
were
involved
in
busting
some
drug-trafficking
ring.
OpenSubtitles v2018
Hatten
nicht
auch
Trey
und
Jelly
einen
Insider
bei
ihrem
Drogenring
von
verschreibungspflichtigen
Medikamenten?
Didn't
Trey
and
Jelly
have
an
inside
partner
in
their
prescription-drug
ring?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
Brass
zum
Reden
bringt,
hilft
er,
einen
großen
Drogenring
auszuschalten.
If
he
could
get
Brass
to
talk,
he
would
be
instrumental
in
taking
down
a
major
drug
ring.
OpenSubtitles v2018
Der
Drogenring
bestand
von
1999
bis
2003
und
soll
mindestens
1,5
Millionen
australische
Dollar
umgesetzt
haben.
The
drug
ring
operated
from
1999
until
2003
and
made
at
least
$1.5
million.
WikiMatrix v1
Als
Tony
sich
später
als
verdeckter
Ermittler
entpuppt,
hat
er
den
gesamten
Drogenring
gegen
sich.
When
Tony
later
turns
out
to
be
an
undercover
cop,
he's
got
the
whole
drug
ring
against
him.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
gehen
sie
einem
Drogenring
auf
die
Spur,
der
auch
in
illegalen
Tierhandel
verstrickt
ist.
Together
they
get
on
the
tracks
of
a
drug
cartel,
that
is
also
involved
in
illegal
animal
trading
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
Klub
wurde
von
der
Polizei
überwacht,
weil
er
in
Verbindung
mit
einem
Drogenring
gebracht
wurde.
The
club
is
being
watched
by
the
police
as
they
have
linked
it
to
a
dope
ring.
Wikipedia v1.0
Enrique
Camarena
Salazar,
Spezialagent
bei
der
Drogenbekämpfung,
war
Leiter
einer
verdeckten
Ermittlung
in
Guadalajara,
Mexiko,
bei
der
ein
Drogenring
zerschlagen
wurde.
Enrique
Camarena
Salazar,
special
agent
of
the
Drug
Enforcement
Administration
was
conducting
an
undercover
investigation
in
Guadalajara,
Mexico
to
smash
a
ring
of
drug
traffickers.
OpenSubtitles v2018
Die
Mounties
durchsuchten
sein
Haus
und
seine
Bankunterlagen
und
fanden
nichts,
was
auf
eine
Beteiligung
an
einem
Drogenring
hindeutet.
The
Mounties
searched
his
house
and
his
bank
records
and
didn't
find
anything
indicating
involvement
in
a
drug
ring.
OpenSubtitles v2018
Einige
Leute
denken,
dass
ein
großer
Drogenring
gesprengt
wurde,
während
andere
glauben,
dass
das
NYPD
eine
schmutzige
Bombe
beschlagnahmt
hat.
Some
people
think
that
it's
a
massive
drug
bust,
while
others
believe
the
NYPD's
confiscated
a
dirty
bomb.
OpenSubtitles v2018
Er
nahm
einen
Brandstifter
und
bewaffnete
Autodiebe
hoch
und
letzte
Woche
hat
er
den
Vertigo
Drogenring
auffliegen
lassen,
was
wir
nicht
geschafft
haben.
He
took
down
an
arsonist
and
armored
car
thieves,
and
just
last
week,
he
busted
the
Vertigo
drug
ring
when
we
couldn't.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
mich
hochnehmen...
serviere
ich
ihnen...
den
grolSen
Heisenberg...
und
seinen
millionenschweren
Drogenring.
They
nab
me
I
make
a
deal
to
give
up
the
great
Heisenberg
and
his
million-dollar
drug
ring.
OpenSubtitles v2018
Trotz
Dementis
von
Staatsanwalt
Katzman
wird
angeblich
gegen
einen
Drogenring
ermittelt,
dem
mehrere
angesehene
Mitglieder
der
Elite
Chinatowns
angehören.
Although
District
Attorney
Jane
Katzman
denies
it,
a
major
drug
conspiracy
case
is
rumoured
to
be
pending
against
various
respected
older
members
of
the
Chinatown
ruling
elite.
OpenSubtitles v2018