Translation of "Drogenmissbrauch" in English
Häufig
verfallen
junge
Menschen
in
wirtschaftlich
schwierigen
Zeiten
leider
dem
Drogenmissbrauch.
Very
often,
in
economically
difficult
times,
young
people
unfortunately
get
into
drug
abuse.
Europarl v8
Drogenabhängige
müssen
behandelt,
der
Drogenmissbrauch
aber
muss
bestraft
werden.
Misusers
must
be
given
treatment,
but
use
must
be
punished.
Europarl v8
Diese
ist
für
Länder
bestimmt,
die
den
Drogenmissbrauch
und
den
Drogenhandel
bekämpfen.
This
is
for
countries
tackling
drug
abuse
and
drug
trafficking.
Europarl v8
Die
Merkmale
des
Syndroms
können
in
Abhängigkeit
vom
vorherigen
Drogenmissbrauch
der
Mutter
variieren.
The
nature
of
the
syndrome
may
vary
depending
upon
the
mother's
drug
use
history.
ELRC_2682 v1
Drogenmissbrauch
kann
zu
Impulsivität
und
Aggressivität
führen.
Abusing
drugs
can
lead
to
impulsivity
and
aggression.
Tatoeba v2021-03-10
White
hat
seitdem
Vorträge
über
Drogenmissbrauch
im
Sport
gehalten.
White
has
since
given
lectures
on
drug
abuse
in
sports.
Wikipedia v1.0
Sie
können
auch
zu
Drogenmissbrauch
und
Suizid-Risiko
führen.
It
can
also
contribute
to
substance
abuse
and
to
suicidality.
TED2020 v1
Hier
sind
vor
allem
Alkohol-
und
Drogenmissbrauch
zu
nennen.
The
main
ones
to
be
mentioned
here
are
alcohol
and
drug
abuse.
TildeMODEL v2018
Überprüfung
auf
Drogenmissbrauch,
sofern
klinisch
angezeigt.
Screening
for
drugs
of
abuse
where
clinically
indicated.
DGT v2019
Überprüfung
auf
Drogenmissbrauch
sofern
klinisch
angezeigt.
Screening
for
drugs
of
abuse
where
clinically
indicated.
DGT v2019
Drogenmissbrauch
und
drogenbedingte
Probleme
bereiten
den
Unionsbürgern
nach
wie
vor
große
Sorgen.
Drug
use
and
drug-related
problems
continue
to
be
a
major
concern
for
EU
citizens.
TildeMODEL v2018
Drogenmissbrauch
und
Drogenhandel
sind
Übel,
die
energisch
bekämpft
werden
müssen.
Drug
abuse
and
drug
trafficking
are
scourges
which
must
be
vigorously
confronted.
TildeMODEL v2018
Drogenmissbrauch
geht
oft
Hand
in
Hand
mit
psychischen
Erkrankungen.
Drug
use
often
coincides
with
mental
illness.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommen
eine
hohe
Kriminalitätsrate
und
Drogenmissbrauch.
The
area
also
suffers
from
high
levels
of
crime
and
drug
abuse.
TildeMODEL v2018
Kriminalität,
Drogenmissbrauch
und
Drogenhandel
sind
häufig
weit
verbreitet.
Crime,
drug
abuse
and
trafficking
are
often
endemic.
TildeMODEL v2018
Bitte
informieren
Sie
Ihren
Arzt,
falls
in
Ihrer
Vorgeschichte
Drogenmissbrauch
vorgekommen
ist.
If
you
have
a
history
of
drug
abuse,
inform
your
doctor.
TildeMODEL v2018
Als
der
Täter
rein
ging,
bemerkte
er
die
Schwere
von
Crawfords
Drogenmissbrauch.
When
the
unsub
got
inside,
he
noticed
the
severity
of
Crawford's
substance
abuse.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
können
ihm
keinen
Drogenmissbrauch
nachweisen.
That
would
get
rid
of
all
the
evidence
of
drug
use.
OpenSubtitles v2018
Amerikas
Staatsfeind
Nummer
eins
in
den
USA
ist
Drogenmissbrauch.
America's
public
enemy
number
one
in
the
United
States
is
drug
abuse.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Drogenmissbrauch
machte
unsere
Beziehung
schwierig.
Her
drug
use
made
our
relationship
difficult.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
persönlicher
Drogenmissbrauch
die
nationale
Sicherheit
in
Russland
gefährdet.
I
didn't
realize
that
personal
drug
infractions
was
a
matter
of
national
security
in
Russia.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
gegen
chronischen
Drogenmissbrauch
und
psychotische
Wahnvorstellungen
behandelt.
He
was
treated
for
chronic
substance
abuse
and
psychotic
ideation.
OpenSubtitles v2018
Nicht
das
erste
Mal,
dass
dein
Drogenmissbrauch
ihren
Linedance
durcheinanderbringt.
It
won't
be
the
first
time
that
your
substance
abuse
has
wreaked
havoc
with
their
line
dancing.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
ständiger
Kreislauf
von
Armut
und
Drogenmissbrauch.
It
was
a
constant
cycle
of
poverty
and
substance
abuse.
OpenSubtitles v2018
Tami-Lynn,
durch
Ihren
früheren
exzessiven
Drogenmissbrauch
haben
Ihre
Eileiter
starke
Schäden
davongetragen.
Tami-Lynn,
because
of
your
history
of
excessive
drug
use
your
ovarian
canal
has
been
somewhat
compromised.
OpenSubtitles v2018
Deine
ganze
Familie
steht
wegen
Drogenmissbrauch
unter
Anklage.
Because
every
single
member
of
your
family's
on
drugs
charges.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
der
exzessiven
Sauferei
und
dem
Drogenmissbrauch?
What
about
all
the
binge
drinking
and
the
heavy
drug
use?
OpenSubtitles v2018
Da
wussten
wir
nicht,
dass
Sie
ein
Lügner
sind
und
Drogenmissbrauch
betreiben.
That
was
before
we
knew
you
were
a
liar
and
a
drug
abuser.
OpenSubtitles v2018