Translation of "Drogenkurier" in English
Und
ich
wäre
kein
Drogenkurier
oder
ein
Dealer.
And
I
wouldn't
be
a
mule.
I
wouldn't
be
a
dealer.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst,
sie
wusste
nicht,
dass
sie
ein
Drogenkurier
war.
You
think
she
didn't
know
she
was
a
drug
mule.
OpenSubtitles v2018
Das
Rauschgiftdezernat
hatte
einen
Drogenkurier
aus
seinem
Land
für
ungefähr
ein
Jahr
abgehört.
Hmm.
Narcotics
has
had
a
wire
up
on
a
drug
courier
from
his
country
for
about
a
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
für
dich
nicht
mehr
als
ein
Drogenkurier.
I
really
am.
I'm
just
another
drug
mule
to
you.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
ein
kleines
Kind
als
Drogenkurier
benutzt.
A
little
kid
was
used
as
a
pack
mule.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
schicken
sie
sie
als
Drogenkurier
nach
Thailand.
How
do
you
know
he's
not
in
Thailand
with
her,
using
her
as
a
drug
mule?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Häftling
und
Drogenkurier
aus
Rumänien.
I
am
a
prisoner
and
a
drug
mule
from
Romania.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
würde
es
wissen,
wenn
ich
ein
Drogenkurier
wäre.
I
think
I'd
know
if
I
was
a
drug
mule.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
Modell
die
Probe
schluckte,
wie
ein
Drogenkurier.
Well,
we
know
that
this
guy,
Modell,
he
swallowed
the
sample
to
smuggle
it
out,
kind
of
like
a
drug
mule.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
war
ein
Drogenkurier.
I
think
she
was
a
drug
mule.
OpenSubtitles v2018
Als
er
sieben
Jahre
alt
war,
wurde
er
Drogenkurier.
When
he
was
seven,
he
started
transporting
drugs.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
sie
ist
'n
Drogenkurier,
Bea.
It
means
she's
a
drug
runner,
Bea.
OpenSubtitles v2018
Ein
feiner
Bruder,
der
dich
als
Drogenkurier
benutzt.
How
Do
You
Like
A
Brother
Who
Usesouou
As
A
Drug
Mule?
OpenSubtitles v2018
Dein
Bruder
benutzt
dich
als
Drogenkurier?
How
Do
You
Like
A
Brother
Who
Uses
You
As
A
Drug
Mule?
OpenSubtitles v2018
Und
deshalb
halten
Sie
ihn
für
einen
Drogenkurier?
And
you
think
he
could've
been
a
drug
mule
because
he
spoke
Spanish?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
benutzt,
mich
zum
Drogenkurier
gemacht.
You
used
me.
You
had
me
carry
drugs.
You
made
me
a
drugs
courier.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken
er
ist
ein
Drogenkurier?
You
think
he's
a
mule.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
dein
blöder
Drogenkurier.
I'm
not
your
damn
drug
mule.
OpenSubtitles v2018
Will
Haggis
dich
als
Drogenkurier
besetzen?
Haggis
trying
to
cast
you
as
a
pygmy
drug
mule?
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
wirklich,
dass
er
ein
Drogenkurier
ist?
Do
you
really
think
he's
a
mule?
OpenSubtitles v2018
Der
heuert
ihn
als
Drogenkurier
an.
He
signs
on
him
as
a
drug
courier.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagte,
sie
sei
Rubys
Drogenkurier
gewesen,
und
Ruby
kenne
Oswald
seit
Jahren.
She
said
she
was
a
dope
runner
for
Jack
Ruby.
And
that
Ruby
knew
Oswald
for
years.
OpenSubtitles v2018
Wollte
er
kein
Drogenkurier
sein?
You
wanted
him
to
carry
drugs
and
he
wouldn't
do
it?
OpenSubtitles v2018