Translation of "Drogendelikt" in English

Erscheint demnächst: auch unterschiedliche Urteile für das gleiche Drogendelikt zur Folge haben.
I t goes without saying that different drug laws in different countries lead to varying
EUbookshop v2

Die Ryans haben mir ein Drogendelikt angehängt.
The Ryans framed me with a drug charge.
OpenSubtitles v2018

Ein Drogendelikt macht sich auch mies.
A drug offense looks pretty crappy, too.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Drogendelikt oder ein Diebstahl-Fall, Ronnie.
This isn't some drug possession or petty larceny case, Ronnie.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich auf ein Drogendelikt geeinigt.
You pled down to drugs.
OpenSubtitles v2018

Die Straftat gilt als erschwert, wenn sie mit einem Drogendelikt im Zusammenhang steht.
The offence is considered to be aggravated when it relates to a drugs trafficking offence.
TildeMODEL v2018

Herr Präsident, mir liegt ein Dokument vor, das einem meiner Wähler in der Strafanstalt im nordfranzösischem Longuenesse drei Monate nach seiner Festnahme wegen Verdacht auf ein Drogendelikt zugestellt wurde.
Mr President, I have on my desk a document which was presented to one of my constituents in Longuenesse jail in the north of France three months after his first detention there on suspicion of a drugs offence.
Europarl v8

Ich hatte vieles auf dem Gewissen, aber nicht das Drogendelikt, das du mir angehängt hast.
I was guilty of a lot of things, but not the drug charge you framed me for.
OpenSubtitles v2018