Translation of "Drogendelikt" in English
Erscheint
demnächst:
auch
unterschiedliche
Urteile
für
das
gleiche
Drogendelikt
zur
Folge
haben.
I
t
goes
without
saying
that
different
drug
laws
in
different
countries
lead
to
varying
EUbookshop v2
Die
Ryans
haben
mir
ein
Drogendelikt
angehängt.
The
Ryans
framed
me
with
a
drug
charge.
OpenSubtitles v2018
Ein
Drogendelikt
macht
sich
auch
mies.
A
drug
offense
looks
pretty
crappy,
too.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Drogendelikt
oder
ein
Diebstahl-Fall,
Ronnie.
This
isn't
some
drug
possession
or
petty
larceny
case,
Ronnie.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
auf
ein
Drogendelikt
geeinigt.
You
pled
down
to
drugs.
OpenSubtitles v2018
Die
Straftat
gilt
als
erschwert,
wenn
sie
mit
einem
Drogendelikt
im
Zusammenhang
steht.
The
offence
is
considered
to
be
aggravated
when
it
relates
to
a
drugs
trafficking
offence.
TildeMODEL v2018
Herr
Präsident,
mir
liegt
ein
Dokument
vor,
das
einem
meiner
Wähler
in
der
Strafanstalt
im
nordfranzösischem
Longuenesse
drei
Monate
nach
seiner
Festnahme
wegen
Verdacht
auf
ein
Drogendelikt
zugestellt
wurde.
Mr
President,
I
have
on
my
desk
a
document
which
was
presented
to
one
of
my
constituents
in
Longuenesse
jail
in
the
north
of
France
three
months
after
his
first
detention
there
on
suspicion
of
a
drugs
offence.
Europarl v8
Ich
hatte
vieles
auf
dem
Gewissen,
aber
nicht
das
Drogendelikt,
das
du
mir
angehängt
hast.
I
was
guilty
of
a
lot
of
things,
but
not
the
drug
charge
you
framed
me
for.
OpenSubtitles v2018