Translation of "Drogenboss" in English
Sie
müssen
sicherstellen,
dass
sie
nicht
irgendein
Drogenboss
ist.
Gotta
make
sure
that
she's
not
some
drug
kingpin.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
durch
Boston
stürmen
und
einen
Drogenboss
erledigen?
You
gonna
storm
through
Boston
and
take
down
a
drug
lord?
OpenSubtitles v2018
Einige
von
euch
wollen
ja
Drogenboss
werden.
So,
people,
some
of
you
said
you
wanted
to
become
drug
bosses.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
uns
irgendein
Drogenboss
die
Tür
eintritt.
It's
cash.
I
don't
want
some
Colombian
drug
lord
kicking
our
door
down.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Drogenboss,
der
sich
an
die
Spitze
setzen
will.
He's
the
drug
kingpin
who's
been
trying
to
gain
control
of
the
drug
trade.
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
Sie
zu
Drogenboss
Rogelio
Torrez?
How
about
your
connections
with
drug
king
pin
Rogelio
Torrez?
OpenSubtitles v2018
Da
steht
nichts
über
einen
Drogenboss.
Doesn't
say
anything
about
a
drug
kingpin.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
auf
dem
Motorrad
ist
der
Drogenboss.
The
guy
on
the
bike,
that's
the
drug
lord!
OpenSubtitles v2018
Sein
Onkel
ist
der
berühmte
ehemalige
Drogenboss
Freeway
Ricky
Ross.
His
uncle
is
famed
former
drug
kingpin
Freeway
Ricky
Ross.
WikiMatrix v1
Du
heiratest
einen
Drogenboss
oder
so.
You
just
marry
a
drug
boss
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ein
Drogenboss
will
Sie
umbringen
und
Sie
haben
die
Antenne
zerbrochen.
You've
got
some
drug
lord
with
a
price
on
your
head
plus
you
broke
that
guy's
antenna.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
wären...
aus
dem
Drogenboss
Business
raus.
I
thought
we
were
out
of
the
drug
kingpin
business.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
verabredet
Sie
sich
als
nächstes
mit
einem
puertoricanischen
Drogenboss.
Maybe
she'll
date
a
Puerto
Rican
kingpin
next.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
in
Albuquerque
hat
sich
soeben
ein
neuer
Drogenboss
niedergelassen.
I'm
thinking
Albuquerque
just
might
have
a
new
kingpin.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
der
Drogenboss
Cohen
getötet
wird,
setzt
eine
Welle
von
Gangstermorden
ein.
After
drug-mob-boss
Cohen
gets
killed,
a
wave
of
gang
assassinations
follows.
ParaCrawl v7.1
Zerstören
bewaffnete
Gruppen
von
Banditen
und
kämpfen
mit
dem
Drogenboss
selbst!
Destroy
armed
groups
of
bandits
and
fight
with
the
drug
kingpin
himself!
ParaCrawl v7.1
Ihr
Onkel
Pablo
Escobar
ist
ein
grausamer
Drogenboss
und
Feind
Amerikas.
Her
uncle
Pablo
Escobar
is
a
cruel
drug
lord
and
enemy
of
America.
ParaCrawl v7.1
Ziel
Nummer
1
ist
Hector,
der
gefährliche
Drogenboss.
Target
#1
is
Hector
–
the
dangerous
drug
lord.
ParaCrawl v7.1
Du
stiehlst
von
einem
Drogenboss.
You're
stealing
from
a
drug
lord.
OpenSubtitles v2018
Aufstrebender
Drogenboss,
ich
verstehe.
Aspiring
drug
kingpin,
I
see.
OpenSubtitles v2018
Dutzende
Verbrecher
verhaftet,
darunter
auch
der
Drogenboss
Aram
Kashishian
...
unsere
allererste
Kamera.
Dozens
were
arrested,
including
drug
kingpin
Aram
Kashishian.
...our
very
first
camera.
OpenSubtitles v2018