Translation of "Drogenboss" in English

Sie müssen sicherstellen, dass sie nicht irgendein Drogenboss ist.
Gotta make sure that she's not some drug kingpin.
OpenSubtitles v2018

Willst du durch Boston stürmen und einen Drogenboss erledigen?
You gonna storm through Boston and take down a drug lord?
OpenSubtitles v2018

Einige von euch wollen ja Drogenboss werden.
So, people, some of you said you wanted to become drug bosses.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass uns irgendein Drogenboss die Tür eintritt.
It's cash. I don't want some Colombian drug lord kicking our door down.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Drogenboss, der sich an die Spitze setzen will.
He's the drug kingpin who's been trying to gain control of the drug trade.
OpenSubtitles v2018

Wie stehen Sie zu Drogenboss Rogelio Torrez?
How about your connections with drug king pin Rogelio Torrez?
OpenSubtitles v2018

Da steht nichts über einen Drogenboss.
Doesn't say anything about a drug kingpin.
OpenSubtitles v2018

Der Typ auf dem Motorrad ist der Drogenboss.
The guy on the bike, that's the drug lord!
OpenSubtitles v2018

Sein Onkel ist der berühmte ehemalige Drogenboss Freeway Ricky Ross.
His uncle is famed former drug kingpin Freeway Ricky Ross.
WikiMatrix v1

Du heiratest einen Drogenboss oder so.
You just marry a drug boss or something.
OpenSubtitles v2018

Ein Drogenboss will Sie umbringen und Sie haben die Antenne zerbrochen.
You've got some drug lord with a price on your head plus you broke that guy's antenna.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir wären... aus dem Drogenboss Business raus.
I thought we were out of the drug kingpin business.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht verabredet Sie sich als nächstes mit einem puertoricanischen Drogenboss.
Maybe she'll date a Puerto Rican kingpin next.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, in Albuquerque hat sich soeben ein neuer Drogenboss niedergelassen.
I'm thinking Albuquerque just might have a new kingpin.
OpenSubtitles v2018

Nachdem der Drogenboss Cohen getötet wird, setzt eine Welle von Gangstermorden ein.
After drug-mob-boss Cohen gets killed, a wave of gang assassinations follows.
ParaCrawl v7.1

Zerstören bewaffnete Gruppen von Banditen und kämpfen mit dem Drogenboss selbst!
Destroy armed groups of bandits and fight with the drug kingpin himself!
ParaCrawl v7.1

Ihr Onkel Pablo Escobar ist ein grausamer Drogenboss und Feind Amerikas.
Her uncle Pablo Escobar is a cruel drug lord and enemy of America.
ParaCrawl v7.1

Ziel Nummer 1 ist Hector, der gefährliche Drogenboss.
Target #1 is Hector – the dangerous drug lord.
ParaCrawl v7.1

Du stiehlst von einem Drogenboss.
You're stealing from a drug lord.
OpenSubtitles v2018

Aufstrebender Drogenboss, ich verstehe.
Aspiring drug kingpin, I see.
OpenSubtitles v2018

Dutzende Verbrecher verhaftet, darunter auch der Drogenboss Aram Kashishian ... unsere allererste Kamera.
Dozens were arrested, including drug kingpin Aram Kashishian. ...our very first camera.
OpenSubtitles v2018