Translation of "Drogenberatung" in English
Die
Drogenberatung
war
doch
zu
etwas
nütze.
Drug
class
was
good
for
something.
OpenSubtitles v2018
Dann
kam
ich
hier
her
zur
Drogenberatung.
Then
I
came
here
and
went
into
counselling.
OpenSubtitles v2018
Der
von
der
Drogenberatung
sagt,
ich
darfdir
nichtmal
'n
Cent
geben.
The
drug
counselor
says
I'm
not
allowed
to
give
you
money.
OpenSubtitles v2018
Waren
Sie
kürzlich
bei
der
Drogenberatung?
Been
to
drug
counselling
recently?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
du
zur
Drogenberatung
erscheinst.
Now,
I
want
you
to
come
to
drug
counselling.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sagte
Schwester
Peter
Marie,
dass
du
seit
kurzem
nicht
mehr
zur
Drogenberatung
kommst.
Now
Sister
Peter
Marie
says
that
you
haven't
been
to
drug
counselling
lately.
OpenSubtitles v2018
Andere
Spezialkräfte
-
zum
Beispiel
für
Drogenberatung
-
und
weitere
Sozialarbeitskräfte
trugen
zu
diesen
Kursen
bei.
Other
specialists,
such
as
a
drugs
counsellor,
and
other
social
workers
contributed
to
the
course
content.
EUbookshop v2
Räte
für
Drogenberatung
wurden
eingesetzt,
um
die
Umsetzung
von
Drogenprogrammen
zu
überwachen
und
gezielt
Probleme
zu
lösen,
die
mit
dem
Drogenmissbrauch
zusammenhängen.
Drugs
advisory
councils
have
been
set
up
to
monitor
the
implementation
of
drug
programmes
and
bring
a
strategic
focus
to
tackling
drug-related
problems.
TildeMODEL v2018
Die
folgende
Geschichte
ist
ein
anschauliches
Beispiel
der
Beeinflussung
von
Kindern:
Eine
Amerikanerin,
die
in
der
Drogenberatung
tätig
war,
sprach
im
örtlichen
Kindergarten
mit
Jungen
und
Mädchen
über
Drogen.
The
following
story
serves
as
a
useful
example
of
influence
on
young
children:
An
American
lady
working
in
the
drugs
field
went
to
talk
to
children
at
the
local
kindergarten
about
drugs.
EUbookshop v2
Zu
den
psychosozialen
Interventionen
gehören
die
kognitive
Verhaltenstherapie,
motivierende
Gesprächsführung,
Drogenberatung
und
die
12-Schritte-Programme
von
Selbsthilfegruppen.
Psychosocial
interventions
include
cognitive
behavioural
therapy,
motivational
interviewing,
drug
counselling
or
12-step
support
groups.
EUbookshop v2
Andere
soziale
Einrichtungen
wie
der
Kreisjugendring,
eine
Drogenberatung
und
die
regionale
Anlaufstelle
für
Ausländerfragen
sind
ebenfalls
auf
dem
Gelände
angesiedelt.
Other
social
institutions
such
as
a
district
youth
organization,
counselors
for
drug
addiction
and
a
regional
answering
service
for
foreigners
have
also
moved
into
the
complex.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
kümmern
sie
sich
um
Straßenkinder,
die
zu
alt
für
die
Tagesbetreuung
im
LAG
sind,
in
Sachen
Drogenberatung
und
Drogenaufklärung,
was
zu
den
drängendsten
Problemen
in
den
Favelas
gehört.
Further
they
take
care
about
children
of
the
street,
which
are
too
old
for
the
daily
support
in
the
LAR,
in
drug
consultation
and
drug
clearing-up,
which
belongs
to
the
most
urgent
problems
in
the
Favelas.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
die
polnische
Assoziation
des
Ordens
in
zahlreichen
Bereichen
tätig:
in
der
Drogenberatung,
in
der
Familienfürsorge,
in
der
kostenfreien
Krebsvorsorge
und
Pflege,
in
Zentren
für
die
Behandlung
Demenzerkrankter
und
bei
der
Hilfe
für
die
Opfer
von
Naturkatastrophen.
The
Order’s
Polish
Association
now
operates
in
numerous
areas,
including
assistance
to
and
treatment
of
drug
addicts,
economic
support
for
families
in
difficulty,
diagnosis
and
free
treatment
for
cancer,
therapeutic
centres
for
mental
patients
and
emergency
services
for
victims
of
natural
catastrophes.
ParaCrawl v7.1