Translation of "Drittweltländer" in English
Die
amerikanische
Verfahrensweise
hinsichtlich
fossiler
Artefakte
ist
rückständiger
als
die
der
meisten
Drittweltländer.
American
policy
on
fossil
artifacts
is
more
benighted
than
those
of
most
third
world
countries.
News-Commentary v14
Bei
Kreditvergaben
wurden
Drittweltländer
gedrängt,
nationale
bevölkerungspolitische
Programme
einzuführen.
Historically,
World
Bank
is
known
to
have
pressured
3rd
World
governments
to
implement
population
control
programs.
WikiMatrix v1
Was
ist
die
Bedeutung
von
Moringa
für
Drittweltländer?
What
is
the
importance
of
Moringa
for
development
countries?
CCAligned v1
Unter
anderem
werden
auch
einige
besonders
benachteiligte
Drittweltländer
negative
Folgen
für
ihre
Wirtschaftslage
zu
spüren
bekommen.
It
will
have
an
adverse
effect
upon
the
economies
of
a
number
of
seriously
disadvantaged
Third
World
countries.
EUbookshop v2
Hilfe
zur
Selbsthilfe
-
das
ist
es
was
moderne
Entwicklungskonzepte
für
Drittweltländer
erreichen
möchten.
Help
for
those
who
help
themselves
–
that’s
what
contemporary
third
world
development
programs
seek
to
promote.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
können
solche
Geräte
illegal
in
Drittweltländer
verbracht
und
dort
abgeladen
werden,
indem
sie
als
"gebrauchte,
aber
funktionstüchtige
EEG"
und
nicht
als
EEAG
deklariert
werden.
Currently,
by
declaring
such
equipment
as
'used
but
functional
EEE'
and
not
WEEE,
it
can
be
illegally
shipped
to,
and
dumped
in,
third
world
countries.
Europarl v8
Kommissar
Lamy
hat
vorhin
erklärt,
es
sei
das
hauptsächliche
Ziel
der
EU,
die
Märkte
der
Drittweltländer
für
EU-Unternehmen
zu
öffnen.
According
to
what
Commissioner
Lamy
said
in
a
statement
earlier
today,
the
EU'
s
main
objective
is
to
open
the
markets
of
the
developing
countries
to
EU
companies.
Europarl v8
Das
Land
ist
kein
Faß
ohne
Boden
wie
andere
Drittweltländer,
sondern
ein
fruchtbares
Land,
ein
ideales
Feld
für
mittelgroße
und
kleinere
Unternehmen,
die
landwirtschaftliche
Geräte
produzieren,
und
für
die
Arbeit
von
Genossenschaften.
The
country
is
not
a
bottomless
pit,
like
other
Third
World
countries,
but
a
fertile
country,
an
ideal
base
for
small
and
medium-sized
undertakings
producing
agricultural
implements,
and
for
work
on
a
cooperative
basis.
EUbookshop v2
Die
Gesetzesvorlage
dient
zur
Finanzierung
eines
Projektes
der
WHO,
zum
Export
von
medizinischer
Technologie
in
Drittweltländer.
The
bill
you
refer
to
will
provide
money
and
supplies
to
the
World
Health
Organization,
medical
technology
to
Third
World
countries.
OpenSubtitles v2018
Das
setzt
eine
sehr
weitgehende
Einschaltung
der
nichtstaatlichen
Organisationen,
eine
wohlerwogene
Auswahl
der
Aktionsbereiche
-
mit
Priorität
für
den
ländlichen
Sektor
-,
einen
Rückgriff
auf
gemeinsame
sektorale
Maßnahmen
der
Drittweltländer
und
der
Länder
der
Gemeinschaft
und
schließlich
eine
optimale
Verwendung
der
finanztechnischen
Mechanismen
voraus.
The
place
of
women
is
essential
in
agriculture,
rural
development
and
community
development
in
the
Third
World
and
should
also
be
supported.
EUbookshop v2
Zu
der
Zeit,
als
wir
es
diskutierten,
trafen
schlechte
Nachrichten
aus
Litauen
und
Lettland
ein,
und
außerdem
gab
es
Andeutungen,
daß
ein
Teil
der
Mittel
den
Haushaltszeilen
entnommen
worden
sei,
die
für
Drittweltländer
in
Afrika
und
anderen
Erdteilen
bestimmt
waren.
At
the
time
we
were
discussing
it,
we
were
receiving
bad
news
from
Lithuania
and
Latvia,
and,
furthermore,
there
were
suggestions
that
some
of
the
funds
would
have
been
drawn
from
the
budget
lines
devoted
to
Third
World
countries
in
Africa
and
elsewhere.
EUbookshop v2
Ich
glaube
sogar,
daß
es
im
Interesse
der
Gemeinschaft
liegt,
wenn
wir
das
größtmögliche
Gleichgewicht
zwischen
den
maßvollen
Erfordernissen
der
europäischen
Flotte
und
den
Erfordernissen
nach
einer
dauerhaften
Entwicklung
der
Drittweltländer,
insbesondere
der
AKP-Länder,
zu
erreichen
suchen.
I
even
think
that
it
is
in
the
interests
of
the
Community
to
strive
for
the
best
possible
balance
between
the
needs
which
have
been
met
by
the
European
fishing
fleet
and
the
requirements
of
sustainable
development
for
third
countries,
especially
ACP
countries.
EUbookshop v2
Wir
wollen
schlechterdings
nicht
mehr
mitmachen
bei
dieser
ganzen
Spirale
eines
krankhaften
Rüstungswettlaufs,
und
ebensowenig
bei
der
Idee,
unter
der
Maske
der
Industrie
politik
und
der
Arbeitsplatzbeschaffung
jetzt
noch
mehr
Waffen
in
Drittweltländer
zu
exportieren.
We
simply
want
to
have
nothing
more
to
do
with
this
hellish
spiral
of
a
feverish
arms
race
and
nothing
to
do
with
the
idea
of
directing
yet
more
armaments
to
the
third
world
countries
under
the
mask
of
industrial
policy
and
the
creation
of
job
opportunities.
EUbookshop v2
Die
entwickelten
Länder
seien
„postindustriell“
und
die
alte
Arbeiterklasse
keine
bedeutende
Kraft
mehr,
weil
die
verarbeitende
Industrie
in
neu
industrialisierte
und
Drittweltländer
abwandere.
The
advanced
countries
are
“post-industrial”
and
the
old
working
class
is
no
longer
a
significant
force,
since
manufacturing
industry
is
moving
to
newly
industrialising
and
Third
World
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
der
Konditionalitäten
der
Strukturanpassungsprogramme,um
Drittweltländer
aber
auch
andere
Länder
zu
zwingen,
Handelsliberalisierungen
durchzuführen,
muss
aufhören.
The
use
of
structural
adjustment
conditionality
to
force
trade
liberalization
in
third
world
countries
and
elsewhere
must
be
stopped.
ParaCrawl v7.1
Globalisierung
funktioniert
wahrscheinlich
nur
dann,
wenn
man
die
Drittweltländer
von
Steuern
freistellt
und
wenn
man
an
den
Grenzen
von
OECD-Ländern
die
Subventionen
abschöpft.
Globalization
will
probably
only
work
out
if
you
exempt
the
third-world
countries
totally
from
taxation
and
skim
subsidies
on
the
borders
of
OECD
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
entwickelten
Länder
seien
"postindustriell"
und
die
alte
Arbeiterklasse
keine
bedeutende
Kraft
mehr,
weil
die
verarbeitende
Industrie
in
neu
industrialisierte
und
Drittweltländer
abwandere.
The
advanced
countries
are
"post-industrial"
and
the
old
working
class
is
no
longer
a
significant
force,
since
manufacturing
industry
is
moving
to
newly
industrialising
and
Third
World
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
Globus
zeigt,
dass
vor
allem
Städte
in
Schwellen-
und
Drittweltländer
bis
2030
enormen
Zuwachs
erfahren
werden,
wohingegen
die
in
Industrialisierten
Ländern
nur
geringe,
manchmal
sogar
rückläufige
Einwohnerentwicklungen
aufzeigen.
The
globe
shows
that
especially
cities
in
emerging
nations
and
third
world
countries
will
experience
enormous
growth
until
the
year
2030,
while
in
industrialised
countries
there
are
few,
sometimes
even
declining,
population
trends.
CCAligned v1
Bacon
scheint
auch
davon
auszugehen,
dass
Aktivisten
in
hochentwickelten
Ländern
sich
eher
mit
Regierungen
und
regierungsgesteuerten
Gewerkschaften
der
Drittweltländer
identifizieren
sollten
als
mit
den
dortigen
Arbeitern:
Bacon
also
seems
to
imply
that
activists
in
the
advanced
countries
should
identify
with
governments
and
government-run
unions
of
the
Third
World
countries
rather
than
their
workers:
ParaCrawl v7.1
In
der
vor
18
Jahren
geschlossenen
Baseler
Konvention
haben
sich
bis
heute
170
Staaten
verpflichtet,
ihren
Giftmüll
möglichst
im
eigenen
Land
zu
entsorgen
-
eigentlich
eine
Schutzmaßnahme
gegen
den
Abfalltourismus
in
Drittweltländer.
The
Basel
Convention
signed
18
years
ago
saw
170
countries
make
a
commitment
to
disposing
of
their
waste
in
their
own
countries
to
the
extent
possible.
The
convention
was
originally
intended
as
a
bulwark
against
waste
exports
to
Third
World
countries.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
tritt
er
für
den
Transfer
von
Zucht-Know-how
in
die
Drittweltländer
ein,
um
dort
die
wirtschaftliche
Nutzung
der
natürlichen
Ressourcen
zu
verbessern.
In
addition,
he
stood
up
for
the
transfer
of
breeding
know-how
to
third
world
countries
to
boost
the
economic
use
of
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Applikationen
scheidet
das
Verfahren
jedoch
aus,
da
es
Platz
und
Zeit
beansprucht
und
im
Fall
von
Analphabeten
(Drittweltländer)
unbrauchbar
ist.
Many
applications
are
unsuitable,
since
the
process
takes
time
and
space
and
is
useless
in
the
case
of
illiterate
persons
(developing
countries).
ParaCrawl v7.1
Sie
versucht
vielmehr,
die
Agenda
zu
erweitern,
das
Thema
des
"Gesamt-Ressourcen"-Flusses
in
die
Drittweltländer
und
das
Verhalten
der
dortigen
Eliten
sowie
der
Banken
der
Ersten
Welt
und
der
multinationalen
Konzerne
mit
einzubeziehen.
Rather,
she
tries
to
broaden
the
agenda,
to
include
the
issue
of
"total
resource"
flow
to
Third
World
countries,
and
the
behaviour
of
their
"elites"
as
well
as
of
the
First
World
banks
and
multinationals.
ParaCrawl v7.1
Sie
versucht
vielmehr,
die
Agenda
zu
erweitern,
das
Thema
des
„Gesamt-Ressourcen“-Flusses
in
die
Drittweltländer
und
das
Verhalten
der
dortigen
Eliten
sowie
der
Banken
der
Ersten
Welt
und
der
multinationalen
Konzerne
mit
einzubeziehen.
Rather,
she
tries
to
broaden
the
agenda,
to
include
the
issue
of
“total
resource”
flow
to
Third
World
countries,
and
the
behaviour
of
their
“elites”
as
well
as
of
the
First
World
banks
and
multinationals.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
uns
herzlich
vom
freundlichen
Ärzteteam
verabschieden,
wird
uns
einmal
mehr
klar,
dass
in
Spitälern
der
Drittweltländer
immer
der
Patient
im
Vordergrund
steht
und
erst
in
zweiter
Linie
die
Bezahlung
(dieselbe
Erfahrung
machten
wir
übrigens
auch,
als
Emil
1993
in
Bangkok
wegen
einer
akuten
Lebensmittelvergiftung
das
Spital
aufsuchen
musste).
As
we
wave
good-bye
to
the
friendly
doctors,
we
once
more
realize
that
in
third
world
countries,
the
well-being
of
the
patient
comes
always
first
and
only
secondly
the
payment
(we
made
the
same
experience
1993
in
Bangkok,
when
Emil
had
to
be
hospitalized
for
food
poisoning).
ParaCrawl v7.1
Afrikanische
und
asiatische
Drittweltländer
wie
Nigeria,
Indien
oder
Bangladesh
sind
dadurch,
dass
sie
sich
gezwungen
sehen,
westliche
Anbaumethoden
einzuführen,
um
auf
dem
Weltmarkt
bestehen
zu
können,
stark
betroffen.
Pushed
to
adopt
western
agricultural
methods
in
order
to
compete
globally,
third
world
countries
in
Africa
and
Asia,
like
Nigeria,
India
or
Bangladesh
are
being
severely
affected,
too.
ParaCrawl v7.1