Translation of "Drittweltländer" in English

Die amerikanische Verfahrensweise hinsichtlich fossiler Artefakte ist rückständiger als die der meisten Drittweltländer.
American policy on fossil artifacts is more benighted than those of most third world countries.
News-Commentary v14

Bei Kreditvergaben wurden Drittweltländer gedrängt, nationale bevölkerungspolitische Programme einzuführen.
Historically, World Bank is known to have pressured 3rd World governments to implement population control programs.
WikiMatrix v1

Was ist die Bedeutung von Moringa für Drittweltländer?
What is the importance of Moringa for development countries?
CCAligned v1

Unter anderem werden auch einige besonders benachteiligte Drittweltländer negative Folgen für ihre Wirtschaftslage zu spüren bekommen.
It will have an adverse effect upon the economies of a number of seriously disadvantaged Third World countries.
EUbookshop v2

Hilfe zur Selbsthilfe - das ist es was moderne Entwicklungskonzepte für Drittweltländer erreichen möchten.
Help for those who help themselves – that’s what contemporary third world development programs seek to promote.
ParaCrawl v7.1

Derzeit können solche Geräte illegal in Drittweltländer verbracht und dort abgeladen werden, indem sie als "gebrauchte, aber funktionstüchtige EEG" und nicht als EEAG deklariert werden.
Currently, by declaring such equipment as 'used but functional EEE' and not WEEE, it can be illegally shipped to, and dumped in, third world countries.
Europarl v8

Kommissar Lamy hat vorhin erklärt, es sei das hauptsächliche Ziel der EU, die Märkte der Drittweltländer für EU-Unternehmen zu öffnen.
According to what Commissioner Lamy said in a statement earlier today, the EU' s main objective is to open the markets of the developing countries to EU companies.
Europarl v8

Das Land ist kein Faß ohne Boden wie andere Drittweltländer, sondern ein fruchtbares Land, ein ideales Feld für mittelgroße und kleinere Unternehmen, die landwirtschaftliche Geräte produzieren, und für die Arbeit von Genossenschaften.
The country is not a bottomless pit, like other Third World countries, but a fertile country, an ideal base for small and medium-sized undertakings producing agricultural implements, and for work on a cooperative basis.
EUbookshop v2

Die Gesetzesvorlage dient zur Finanzierung eines Projektes der WHO, zum Export von medizinischer Technologie in Drittweltländer.
The bill you refer to will provide money and supplies to the World Health Organization, medical technology to Third World countries.
OpenSubtitles v2018

Das setzt eine sehr weitgehende Einschaltung der nichtstaatlichen Organisationen, eine wohlerwogene Auswahl der Aktionsbereiche - mit Priorität für den ländlichen Sektor -, einen Rückgriff auf gemeinsame sektorale Maßnahmen der Drittweltländer und der Länder der Gemeinschaft und schließlich eine optimale Verwendung der finanztechnischen Mechanismen voraus.
The place of women is essential in agriculture, rural development and community development in the Third World and should also be supported.
EUbookshop v2

Zu der Zeit, als wir es diskutierten, trafen schlechte Nachrichten aus Litauen und Lettland ein, und außerdem gab es Andeu­tungen, daß ein Teil der Mittel den Haushaltszeilen entnommen worden sei, die für Drittweltländer in Afri­ka und anderen Erdteilen bestimmt waren.
At the time we were discussing it, we were receiving bad news from Lithuania and Latvia, and, furthermore, there were suggestions that some of the funds would have been drawn from the budget lines devoted to Third World countries in Africa and elsewhere.
EUbookshop v2

Ich glaube sogar, daß es im Interesse der Gemeinschaft liegt, wenn wir das größtmögliche Gleichgewicht zwischen den maßvollen Erfordernissen der europäischen Flotte und den Erfordernissen nach einer dauerhaften Entwicklung der Drittweltländer, insbesondere der AKP-Länder, zu erreichen suchen.
I even think that it is in the interests of the Community to strive for the best possible balance between the needs which have been met by the European fishing fleet and the requirements of sustainable development for third countries, especially ACP countries.
EUbookshop v2

Wir wollen schlechterdings nicht mehr mitmachen bei dieser ganzen Spirale eines krankhaften Rüstungswettlaufs, und ebensowenig bei der Idee, unter der Maske der Industrie politik und der Arbeitsplatzbeschaffung jetzt noch mehr Waffen in Drittweltländer zu exportieren.
We simply want to have nothing more to do with this hellish spiral of a feverish arms race and nothing to do with the idea of directing yet more armaments to the third world countries under the mask of industrial policy and the creation of job opportunities.
EUbookshop v2

Die entwickelten Länder seien „postindustriell“ und die alte Arbeiterklasse keine bedeutende Kraft mehr, weil die verarbeitende Industrie in neu industrialisierte und Drittweltländer abwandere.
The advanced countries are “post-industrial” and the old working class is no longer a significant force, since manufacturing industry is moving to newly industrialising and Third World countries.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung der Konditionalitäten der Strukturanpassungsprogramme,um Drittweltländer aber auch andere Länder zu zwingen, Handelsliberalisierungen durchzuführen, muss aufhören.
The use of structural adjustment conditionality to force trade liberalization in third world countries and elsewhere must be stopped.
ParaCrawl v7.1

Globalisierung funktioniert wahrscheinlich nur dann, wenn man die Drittweltländer von Steuern freistellt und wenn man an den Grenzen von OECD-Ländern die Subventionen abschöpft.
Globalization will probably only work out if you exempt the third-world countries totally from taxation and skim subsidies on the borders of OECD countries.
ParaCrawl v7.1

Die entwickelten Länder seien "postindustriell" und die alte Arbeiterklasse keine bedeutende Kraft mehr, weil die verarbeitende Industrie in neu industrialisierte und Drittweltländer abwandere.
The advanced countries are "post-industrial" and the old working class is no longer a significant force, since manufacturing industry is moving to newly industrialising and Third World countries.
ParaCrawl v7.1

Der Globus zeigt, dass vor allem Städte in Schwellen- und Drittweltländer bis 2030 enormen Zuwachs erfahren werden, wohingegen die in Industrialisierten Ländern nur geringe, manchmal sogar rückläufige Einwohnerentwicklungen aufzeigen.
The globe shows that especially cities in emerging nations and third world countries will experience enormous growth until the year 2030, while in industrialised countries there are few, sometimes even declining, population trends.
CCAligned v1

Bacon scheint auch davon auszugehen, dass Aktivisten in hochentwickelten Ländern sich eher mit Regierungen und regierungsgesteuerten Gewerkschaften der Drittweltländer identifizieren sollten als mit den dortigen Arbeitern:
Bacon also seems to imply that activists in the advanced countries should identify with governments and government-run unions of the Third World countries rather than their workers:
ParaCrawl v7.1

In der vor 18 Jahren geschlossenen Baseler Konvention haben sich bis heute 170 Staaten verpflichtet, ihren Giftmüll möglichst im eigenen Land zu entsorgen - eigentlich eine Schutzmaßnahme gegen den Abfalltourismus in Drittweltländer.
The Basel Convention signed 18 years ago saw 170 countries make a commitment to disposing of their waste in their own countries to the extent possible. The convention was originally intended as a bulwark against waste exports to Third World countries.
ParaCrawl v7.1

Außerdem tritt er für den Transfer von Zucht-Know-how in die Drittweltländer ein, um dort die wirtschaftliche Nutzung der natürlichen Ressourcen zu verbessern.
In addition, he stood up for the transfer of breeding know-how to third world countries to boost the economic use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Für viele Applikationen scheidet das Verfahren jedoch aus, da es Platz und Zeit beansprucht und im Fall von Analphabeten (Drittweltländer) unbrauchbar ist.
Many applications are unsuitable, since the process takes time and space and is useless in the case of illiterate persons (developing countries).
ParaCrawl v7.1

Sie versucht vielmehr, die Agenda zu erweitern, das Thema des "Gesamt-Ressourcen"-Flusses in die Drittweltländer und das Verhalten der dortigen Eliten sowie der Banken der Ersten Welt und der multinationalen Konzerne mit einzubeziehen.
Rather, she tries to broaden the agenda, to include the issue of "total resource" flow to Third World countries, and the behaviour of their "elites" as well as of the First World banks and multinationals.
ParaCrawl v7.1

Sie versucht vielmehr, die Agenda zu erweitern, das Thema des „Gesamt-Ressourcen“-Flusses in die Drittweltländer und das Verhalten der dortigen Eliten sowie der Banken der Ersten Welt und der multinationalen Konzerne mit einzubeziehen.
Rather, she tries to broaden the agenda, to include the issue of “total resource” flow to Third World countries, and the behaviour of their “elites” as well as of the First World banks and multinationals.
ParaCrawl v7.1

Als wir uns herzlich vom freundlichen Ärzteteam verabschieden, wird uns einmal mehr klar, dass in Spitälern der Drittweltländer immer der Patient im Vordergrund steht und erst in zweiter Linie die Bezahlung (dieselbe Erfahrung machten wir übrigens auch, als Emil 1993 in Bangkok wegen einer akuten Lebensmittelvergiftung das Spital aufsuchen musste).
As we wave good-bye to the friendly doctors, we once more realize that in third world countries, the well-being of the patient comes always first and only secondly the payment (we made the same experience 1993 in Bangkok, when Emil had to be hospitalized for food poisoning).
ParaCrawl v7.1

Afrikanische und asiatische Drittweltländer wie Nigeria, Indien oder Bangladesh sind dadurch, dass sie sich gezwungen sehen, westliche Anbaumethoden einzuführen, um auf dem Weltmarkt bestehen zu können, stark betroffen.
Pushed to adopt western agricultural methods in order to compete globally, third world countries in Africa and Asia, like Nigeria, India or Bangladesh are being severely affected, too.
ParaCrawl v7.1