Translation of "Drittklassig" in English
Nach
Auf-
u.
erneutem
Abstieg
spielt
der
Verein
seit
2010
wieder
drittklassig.
The
club
plays
in
the
Kakkonen,
the
third
highest
level
of
football
in
Finland.
Wikipedia v1.0
Alles,
was
du
machst,
ist
drittklassig!
Everything
you
do
is
third-rate.
OpenSubtitles v2018
Haben
die
nicht,
und
selbst
die
Eiche
ist
drittklassig.
They
don't
have
ash.
Even
the
oak
is
Class
D.
OpenSubtitles v2018
Ach
was,
jetzt
ist
es
schon
drittklassig?
Now
it's
third-rate?
.
OpenSubtitles v2018
Die
sanitären
Einrichtungen
sind
drittklassig,
doch
immerhin
gibt
es
heisse
Duschen.
The
sanitarian
equipment
is
third
class,
but
the
showers
are
hot.
ParaCrawl v7.1
Das
Fehlen
dieses
Features
macht
den
Scanner
zweitklassig
oder
gar
nur
drittklassig.
The
absence
of
this
feature
makes
the
scanner
second-class
or
even
third-class.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
ihnen
erklären:
Mach
keinen
Knoten,
um
drittklassig
zu
werden.
It
has
to
be
explained
to
them:
Do
not
tie
a
knot
that
you
have
to
become
third
class.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Abstieg
1964
spielte
der
Verein
gelegentlich
in
der
zweiten
Liga,
ansonsten
aber
vornehmlich
drittklassig.
Since
1964
the
club
has
played
occasionally
in
the
second
division
of
the
Rio
de
Janeiro
competition,
but
generally
was
to
be
found
in
the
third
level.
Wikipedia v1.0
Als
Direktor
der
Sternwarte
konnte
Bode
durch
die
Gunst
von
Friedrich
Wilhelm
III.
die
bis
dahin
eher
drittklassig
ausgestattete
Einrichtung
um
ein
zweites
Beobachtungsstockwerk
erweitern.
As
director
of
the
observatory,
Bode
was
able,
through
favors
from
Frederick
William
III
of
Prussia,
to
extend
the
till
then
rather
third-class-equipped
institution
with
a
second
observing
level.
WikiMatrix v1
Seit
1892
spielte
der
Klub
82
Spielzeiten
lang
in
der
höchsten
englischen
Spielklasse,
verbrachte
25
Saisons
in
der
zweithöchsten
Liga
und
war
für
eine
Spielzeit
drittklassig.
In
that
time
the
club
has
spent
81
seasons
in
the
top
division
of
English
football,
25
seasons
in
the
second,
and
one
season
in
the
third.
Wikipedia v1.0
Einige
von
ihnen
sind
unausgereift,
einige
sind
absolut
neu,
naiv,
und
einige
von
ihnen
sind
drittklassig.
Some
of
them
are
half-baked,
some
of
them
are
absolutely
new,
naive,
and
some
of
them
are
absolutely
third-raters.
ParaCrawl v7.1
Doch
ob
erstklassig,
zweitklassig
oder
drittklassig,
sie
alle
sind
bedingt
und
durch
die
drei
Erscheinungsweisen
der
materiellen
Natur
verunreinigt.
But
whether
first
class,
second
class
or
third
class,
they
are
all
conditioned,
contaminated
by
the
material
modes
of
nature.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
gibt
es
hochklassige
Laufveranstaltungen
mit
glanzvollen
Leistungen,
aber
die
deutschen
Läufer
sind
z.
Zt.
leider
nur
drittklassig.
Germany
puts
on
top
running
events
with
shining
performances,
but
the
German
runners
are
currently
(unfortunately)
only
third
class.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
einige
Kinder
schon
solche
Visionen
hatten,
hören
sie
nicht
auf,
schlecht
zu
handeln.
Es
ist,
als
hätten
sie
einen
Knoten
gebunden,
um
drittklassig
zu
werden.
Even
though
some
children
also
had
these
visions
before,
they
don't
stop
committing
sin.
It's
as
though
they
have
tied
a
knot
to
become
third
class.
Therefore,
they
don't
stop
committing
sin.
ParaCrawl v7.1