Translation of "Dreiwertig" in English

Geeignete mehrwertige Alkohole können z.B. dreiwertig sein wie etwa das Glycerin.
Suitable polyhydric alcohols may be, for example, trihydric, such as glycerol for example.
EuroPat v2

Das Anion A kann ein-, zwei- oder dreiwertig sein.
The anion A can be monovalent, divalent or trivalent.
EuroPat v2

Seit Mitte letzten Jahres werden Kunden mit der dreiwertig verchromten Oberflächen beliefert.
Since the middle of last year, customers are supplied with the trivalent chrome-plated finish.
ParaCrawl v7.1

Da beide Größen dreiwertig sind, gilt dieser Bereich auch für die zugehörigen Metallhalogenide.
Since both variables are trivalent, this range also applies to the associated metal halides.
EuroPat v2

Bäder, in denen das Gold dreiwertig vorliegt, haben gegenüber den Bädern auf der Basis von einwertigen Goldsalzen den Nachteil, dass auf Grund der Wertigkeitsunterschiede bei gleichen Stromdichten und Zeiten nur ein Drittel der Goldmenge abgeschieden wird.
Baths in which the gold is present in trivalent form in contrast to the baths based on monovalent gold salts have the disadvantage that because of the difference in valence at equal current densities and times only one-third the amount of gold is deposited.
EuroPat v2

Als solche sind Elemente geeignet, die in ihren Verbindungen ein-, zwei- oder dreiwertig vorkommen, wie beispielsweise die Alkalimetalle (insbesondere Lithium, Natrium und Kalium), die Erdalkalimetalle (insbesondere Magnesium, Calcium und Barium), Zink, Cadmium, Lanthan, Seltene Erden (wie Praseodym, Neodym, Samarium, Gadolinium oder auch ihre Mischungen wie Didymium) und Beryllium.
Suitable elements of this type are those which exist in a monovalent, divalent or trivalent state in their compounds, such as, for example, the alkali metals (particularly lithium, sodium and potassium), the alkaline earth metals (particularly magnesium, calcium and barium), zinc, cadmium, lanthanum, rare earths (such as praseodymium, neodymium, samarium, gadolinium or mixtures thereof, such as didymium) and beryllium.
EuroPat v2

Als solche sind Elemente geeignet, die in ihren Verbindungen ein-, zwei-oder dreiwertig vorkommen, wie beispielsweise die Alkalimetalle (insbesondere Lithium, Natrium, und Kalium), die Erdalkalimetalle (insbesondere Magnesium und Calcium), Zink, Lanthan, Seltene Erden (wie Praseodym, Neodym, Samarium, Gadolinium oder auch ihre Mischungen, wie im Didymium) und Beryllium.
Elements of this type are those which are mono-, bi- or trivalent in their compounds, for example the alkali metals (preferably lithium, sodium and potassium), the alkaline earth metals (preferably magnesium and calcium), zinc, lanthanum, rare earth (such as praseodymium, neodymium, samarium gadolinium or mixtures thereof, for example didymium) and beryllium.
EuroPat v2

Als solche sind Elemente geeignet, die in ihren Verbindungen ein-, zwei-oder dreiwertig vorkommen, wie beispielsweise die Alkalimetalle (insbesondere Lithium, Natrium und Kalium), die Erdalkalimetalle (insbesondere Magnesium und Calcium), Zink, Lanthan, Seltene Erden (wie Praseodym, Neodym, Samarium, Gadolinium oder auch ihre Mischungen, wie im Didymium) und Beryllium.
Elements which are suitable are those which occur in the monovalent, divalent or trivalent state in their compounds, such as, for example, the alkali metals (in particular lithium, sodium and potassium), the alkaline earth metals (in particular magnesium and calcium), zinc, lanthanum, rare earths (such as praseodymium, neodymium, samarium, gadolinium or also their mixtures, such as in didymium) and beryllium.
EuroPat v2

In den löslichen Verbindungen sowie den Oxidhydraten sind Si, Sn, Ti, Zr und Ce vierwertig, Nb und Ta fünfwertig, Al, Sc, Y, La und gegebenenfalls auch Ce dreiwertig.
In the soluble compounds and the oxide hydrates, Si, Sn, Ti, Zr and Ce are tetravalent; Nb and Ta are pentavalent; Al, Sc, Y, La and optionally also Ce are trivalent.
EuroPat v2

Generell wurde festgestellt, dass sich die Absorption von optisch aktiven lonen D (unabhängig davon, ob sie zwei- oder dreiwertig sind), die breitbandig absorbieren, mit steigendem N-Anteil in den Tetraedern langwellig verschiebt.
Generally, it has been established that the absorption of optically active ions D (irrespective of whether they are divalent or trivalent) which have a broadband absorption shifts toward longer wavelengths as the proportion of N in the tetrahedra rises.
EuroPat v2

Die verbindende Gruppe X kann auch dreiwertig sein und so die tertiäre Aminogruppe mit zwei Nitrilogruppen verbinden.
The linking group X can also be trivalent and thus link the tertiary amino group with two nitrile groups.
EuroPat v2

Das Anion X kann einwertig, wie das Chlorid-, Bromid-, Monoethylsulfat-, Monomethylsulfat-, Perchlorat-, Tetrafluoroborat- oder Hexafluorophosphat-Ion aber auch zweiwertig wie das Sulfat-, und dreiwertig wie das Phosphat-Ion sein.
The anion X can be monovalent, such as the chloride, bromide, monoethylsulphate, monomethylsulphate, perchlorate, tetrafluoroborate or hexafluorophosphate ion, but also divalent such as the sulphate ion, and trivalent such as the phosphate ion.
EuroPat v2

Generell wurde festgestellt, dass sich die Absorption von optisch aktiven Ionen D (unabhängig davon, ob sie zwei- oder dreiwertig sind), die breitbandig absorbieren, mit steigendem N-Anteil in den Tetraedern langweilig verschiebt.
Generally, it has been established that the absorption of optically active ions D (irrespective of whether they are divalent or trivalent) which have a broadband absorption shifts toward longer wavelengths as the proportion of N in the tetrahedra rises.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform sind die zur Veresterung der Copolymere gemäß Formel 1 verwendeten organischen oder anorganischen Säuren ein-, zwei- oder dreiwertig.
In a preferred embodiment, the organic or inorganic acids used for the esterification of the copolymers according to formula 1 are monobasic, dibasic or tribasic.
EuroPat v2

Die Metallionen sind vorzugsweise ein- bis dreiwertig, zum Beispiel aus den Gruppen I, II, III, IV-A und VII des Periodensystems, besonders bevorzugt aus der Gruppe der Alkalimetalle, insbesondere Natrium.
The metal ions are preferably monovalent to trivalent, for example from groups I, II, III, IV-A and VII of the Periodic Table of the Elements, more preferably from the group of the alkali metals, more particularly sodium.
EuroPat v2

Je nach Zusammensetzung tritt dabei Mangan in variablen Anteilen drei- und vierwertig, Kobalt zwei- und dreiwertig, Kupfer zwei- sowie optional auch einwertig und Nickel zweiwertig auf.
Depending on the composition, manganese occurs in variable proportions as trivalent and tetravalent, cobalt as divalent and trivalent, copper as divalent and optionally also monovalent, and nickel as divalent.
EuroPat v2

Der Entfernung bzw. Auflösung einer Oxidschicht im Rahmen eines Dekontaminationsverfahrens geht somit stets ein Oxidationsschritt voraus, bei dem das dreiwertig gebundenen Chrom in sechswertiges Chrom überführt wird.
The removal or dissolution of an oxide layer for the purposes of decontamination is thus always preceded by an oxidation step in which the trivalent chromium is converted into hexavalent chromium.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform sind die zur Veresterung der Alkohole gemäß Formel 1 verwendeten organischen oder anorganischen Säuren zwei- oder dreiwertig.
In a preferred embodiment, the organic or inorganic acids used for the esterification of the alcohols according to formula 1 are dibasic or tribasic.
EuroPat v2

Generell wurde festgestellt, dass sich die Absorption von optisch aktiven Ionen D (unabhängig davon, ob sie zwei- oder dreiwertig sind), die breitbandig absorbieren, mit steigendem N-Anteil in den Tetraedern langwellig verschiebt.
Generally, it has been established that the absorption of optically active ions D (irrespective of whether they are divalent or trivalent) which have a broadband absorption shifts toward longer wavelengths as the proportion of N in the tetrahedra rises.
EuroPat v2

Bei der Wahl des geeigneten Alkohols bzw. Alkoholderivats mit mindestens einer freien Hydroxylgruppe unterliegt die Erfindung der Einschränkung, daß dessen Siedepunkt mindestens etwa 120°C, insbesondere mindestens etwa 140°C, betragen und dessen Schmelzpunkt nicht über etwa 180°C, insbesondere nicht über etwa 160°C, liegen sollte. Der Alkohol kann ein- oder mehrwertig sein, wobei er insbesondere zwei- oder dreiwertig ist.
With respect to selecting the suitable alcohol or alcohol derivative with at least one free hydroxyl group, the invention is subject to the restriction that its boiling point should be at least approximately 120° C., in particular at least approximately 140° C., and its melting point should not be higher than approximately 180° C., in particular not higher than approximately 160° C. The alcohol can be a monohydric alcohol or a polyhydric one, and in particular dihydric or trihydric.
EuroPat v2