Translation of "Dreiwertig" in English
Geeignete
mehrwertige
Alkohole
können
z.B.
dreiwertig
sein
wie
etwa
das
Glycerin.
Suitable
polyhydric
alcohols
may
be,
for
example,
trihydric,
such
as
glycerol
for
example.
EuroPat v2
Das
Anion
A
kann
ein-,
zwei-
oder
dreiwertig
sein.
The
anion
A
can
be
monovalent,
divalent
or
trivalent.
EuroPat v2
Seit
Mitte
letzten
Jahres
werden
Kunden
mit
der
dreiwertig
verchromten
Oberflächen
beliefert.
Since
the
middle
of
last
year,
customers
are
supplied
with
the
trivalent
chrome-plated
finish.
ParaCrawl v7.1
Da
beide
Größen
dreiwertig
sind,
gilt
dieser
Bereich
auch
für
die
zugehörigen
Metallhalogenide.
Since
both
variables
are
trivalent,
this
range
also
applies
to
the
associated
metal
halides.
EuroPat v2
Bäder,
in
denen
das
Gold
dreiwertig
vorliegt,
haben
gegenüber
den
Bädern
auf
der
Basis
von
einwertigen
Goldsalzen
den
Nachteil,
dass
auf
Grund
der
Wertigkeitsunterschiede
bei
gleichen
Stromdichten
und
Zeiten
nur
ein
Drittel
der
Goldmenge
abgeschieden
wird.
Baths
in
which
the
gold
is
present
in
trivalent
form
in
contrast
to
the
baths
based
on
monovalent
gold
salts
have
the
disadvantage
that
because
of
the
difference
in
valence
at
equal
current
densities
and
times
only
one-third
the
amount
of
gold
is
deposited.
EuroPat v2
Als
solche
sind
Elemente
geeignet,
die
in
ihren
Verbindungen
ein-,
zwei-
oder
dreiwertig
vorkommen,
wie
beispielsweise
die
Alkalimetalle
(insbesondere
Lithium,
Natrium
und
Kalium),
die
Erdalkalimetalle
(insbesondere
Magnesium,
Calcium
und
Barium),
Zink,
Cadmium,
Lanthan,
Seltene
Erden
(wie
Praseodym,
Neodym,
Samarium,
Gadolinium
oder
auch
ihre
Mischungen
wie
Didymium)
und
Beryllium.
Suitable
elements
of
this
type
are
those
which
exist
in
a
monovalent,
divalent
or
trivalent
state
in
their
compounds,
such
as,
for
example,
the
alkali
metals
(particularly
lithium,
sodium
and
potassium),
the
alkaline
earth
metals
(particularly
magnesium,
calcium
and
barium),
zinc,
cadmium,
lanthanum,
rare
earths
(such
as
praseodymium,
neodymium,
samarium,
gadolinium
or
mixtures
thereof,
such
as
didymium)
and
beryllium.
EuroPat v2
Als
solche
sind
Elemente
geeignet,
die
in
ihren
Verbindungen
ein-,
zwei-oder
dreiwertig
vorkommen,
wie
beispielsweise
die
Alkalimetalle
(insbesondere
Lithium,
Natrium,
und
Kalium),
die
Erdalkalimetalle
(insbesondere
Magnesium
und
Calcium),
Zink,
Lanthan,
Seltene
Erden
(wie
Praseodym,
Neodym,
Samarium,
Gadolinium
oder
auch
ihre
Mischungen,
wie
im
Didymium)
und
Beryllium.
Elements
of
this
type
are
those
which
are
mono-,
bi-
or
trivalent
in
their
compounds,
for
example
the
alkali
metals
(preferably
lithium,
sodium
and
potassium),
the
alkaline
earth
metals
(preferably
magnesium
and
calcium),
zinc,
lanthanum,
rare
earth
(such
as
praseodymium,
neodymium,
samarium
gadolinium
or
mixtures
thereof,
for
example
didymium)
and
beryllium.
EuroPat v2
Als
solche
sind
Elemente
geeignet,
die
in
ihren
Verbindungen
ein-,
zwei-oder
dreiwertig
vorkommen,
wie
beispielsweise
die
Alkalimetalle
(insbesondere
Lithium,
Natrium
und
Kalium),
die
Erdalkalimetalle
(insbesondere
Magnesium
und
Calcium),
Zink,
Lanthan,
Seltene
Erden
(wie
Praseodym,
Neodym,
Samarium,
Gadolinium
oder
auch
ihre
Mischungen,
wie
im
Didymium)
und
Beryllium.
Elements
which
are
suitable
are
those
which
occur
in
the
monovalent,
divalent
or
trivalent
state
in
their
compounds,
such
as,
for
example,
the
alkali
metals
(in
particular
lithium,
sodium
and
potassium),
the
alkaline
earth
metals
(in
particular
magnesium
and
calcium),
zinc,
lanthanum,
rare
earths
(such
as
praseodymium,
neodymium,
samarium,
gadolinium
or
also
their
mixtures,
such
as
in
didymium)
and
beryllium.
EuroPat v2
In
den
löslichen
Verbindungen
sowie
den
Oxidhydraten
sind
Si,
Sn,
Ti,
Zr
und
Ce
vierwertig,
Nb
und
Ta
fünfwertig,
Al,
Sc,
Y,
La
und
gegebenenfalls
auch
Ce
dreiwertig.
In
the
soluble
compounds
and
the
oxide
hydrates,
Si,
Sn,
Ti,
Zr
and
Ce
are
tetravalent;
Nb
and
Ta
are
pentavalent;
Al,
Sc,
Y,
La
and
optionally
also
Ce
are
trivalent.
EuroPat v2
Generell
wurde
festgestellt,
dass
sich
die
Absorption
von
optisch
aktiven
lonen
D
(unabhängig
davon,
ob
sie
zwei-
oder
dreiwertig
sind),
die
breitbandig
absorbieren,
mit
steigendem
N-Anteil
in
den
Tetraedern
langwellig
verschiebt.
Generally,
it
has
been
established
that
the
absorption
of
optically
active
ions
D
(irrespective
of
whether
they
are
divalent
or
trivalent)
which
have
a
broadband
absorption
shifts
toward
longer
wavelengths
as
the
proportion
of
N
in
the
tetrahedra
rises.
EuroPat v2
Die
verbindende
Gruppe
X
kann
auch
dreiwertig
sein
und
so
die
tertiäre
Aminogruppe
mit
zwei
Nitrilogruppen
verbinden.
The
linking
group
X
can
also
be
trivalent
and
thus
link
the
tertiary
amino
group
with
two
nitrile
groups.
EuroPat v2
Das
Anion
X
kann
einwertig,
wie
das
Chlorid-,
Bromid-,
Monoethylsulfat-,
Monomethylsulfat-,
Perchlorat-,
Tetrafluoroborat-
oder
Hexafluorophosphat-Ion
aber
auch
zweiwertig
wie
das
Sulfat-,
und
dreiwertig
wie
das
Phosphat-Ion
sein.
The
anion
X
can
be
monovalent,
such
as
the
chloride,
bromide,
monoethylsulphate,
monomethylsulphate,
perchlorate,
tetrafluoroborate
or
hexafluorophosphate
ion,
but
also
divalent
such
as
the
sulphate
ion,
and
trivalent
such
as
the
phosphate
ion.
EuroPat v2
Generell
wurde
festgestellt,
dass
sich
die
Absorption
von
optisch
aktiven
Ionen
D
(unabhängig
davon,
ob
sie
zwei-
oder
dreiwertig
sind),
die
breitbandig
absorbieren,
mit
steigendem
N-Anteil
in
den
Tetraedern
langweilig
verschiebt.
Generally,
it
has
been
established
that
the
absorption
of
optically
active
ions
D
(irrespective
of
whether
they
are
divalent
or
trivalent)
which
have
a
broadband
absorption
shifts
toward
longer
wavelengths
as
the
proportion
of
N
in
the
tetrahedra
rises.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
sind
die
zur
Veresterung
der
Copolymere
gemäß
Formel
1
verwendeten
organischen
oder
anorganischen
Säuren
ein-,
zwei-
oder
dreiwertig.
In
a
preferred
embodiment,
the
organic
or
inorganic
acids
used
for
the
esterification
of
the
copolymers
according
to
formula
1
are
monobasic,
dibasic
or
tribasic.
EuroPat v2
Die
Metallionen
sind
vorzugsweise
ein-
bis
dreiwertig,
zum
Beispiel
aus
den
Gruppen
I,
II,
III,
IV-A
und
VII
des
Periodensystems,
besonders
bevorzugt
aus
der
Gruppe
der
Alkalimetalle,
insbesondere
Natrium.
The
metal
ions
are
preferably
monovalent
to
trivalent,
for
example
from
groups
I,
II,
III,
IV-A
and
VII
of
the
Periodic
Table
of
the
Elements,
more
preferably
from
the
group
of
the
alkali
metals,
more
particularly
sodium.
EuroPat v2
Je
nach
Zusammensetzung
tritt
dabei
Mangan
in
variablen
Anteilen
drei-
und
vierwertig,
Kobalt
zwei-
und
dreiwertig,
Kupfer
zwei-
sowie
optional
auch
einwertig
und
Nickel
zweiwertig
auf.
Depending
on
the
composition,
manganese
occurs
in
variable
proportions
as
trivalent
and
tetravalent,
cobalt
as
divalent
and
trivalent,
copper
as
divalent
and
optionally
also
monovalent,
and
nickel
as
divalent.
EuroPat v2
Der
Entfernung
bzw.
Auflösung
einer
Oxidschicht
im
Rahmen
eines
Dekontaminationsverfahrens
geht
somit
stets
ein
Oxidationsschritt
voraus,
bei
dem
das
dreiwertig
gebundenen
Chrom
in
sechswertiges
Chrom
überführt
wird.
The
removal
or
dissolution
of
an
oxide
layer
for
the
purposes
of
decontamination
is
thus
always
preceded
by
an
oxidation
step
in
which
the
trivalent
chromium
is
converted
into
hexavalent
chromium.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
sind
die
zur
Veresterung
der
Alkohole
gemäß
Formel
1
verwendeten
organischen
oder
anorganischen
Säuren
zwei-
oder
dreiwertig.
In
a
preferred
embodiment,
the
organic
or
inorganic
acids
used
for
the
esterification
of
the
alcohols
according
to
formula
1
are
dibasic
or
tribasic.
EuroPat v2
Generell
wurde
festgestellt,
dass
sich
die
Absorption
von
optisch
aktiven
Ionen
D
(unabhängig
davon,
ob
sie
zwei-
oder
dreiwertig
sind),
die
breitbandig
absorbieren,
mit
steigendem
N-Anteil
in
den
Tetraedern
langwellig
verschiebt.
Generally,
it
has
been
established
that
the
absorption
of
optically
active
ions
D
(irrespective
of
whether
they
are
divalent
or
trivalent)
which
have
a
broadband
absorption
shifts
toward
longer
wavelengths
as
the
proportion
of
N
in
the
tetrahedra
rises.
EuroPat v2
Bei
der
Wahl
des
geeigneten
Alkohols
bzw.
Alkoholderivats
mit
mindestens
einer
freien
Hydroxylgruppe
unterliegt
die
Erfindung
der
Einschränkung,
daß
dessen
Siedepunkt
mindestens
etwa
120°C,
insbesondere
mindestens
etwa
140°C,
betragen
und
dessen
Schmelzpunkt
nicht
über
etwa
180°C,
insbesondere
nicht
über
etwa
160°C,
liegen
sollte.
Der
Alkohol
kann
ein-
oder
mehrwertig
sein,
wobei
er
insbesondere
zwei-
oder
dreiwertig
ist.
With
respect
to
selecting
the
suitable
alcohol
or
alcohol
derivative
with
at
least
one
free
hydroxyl
group,
the
invention
is
subject
to
the
restriction
that
its
boiling
point
should
be
at
least
approximately
120°
C.,
in
particular
at
least
approximately
140°
C.,
and
its
melting
point
should
not
be
higher
than
approximately
180°
C.,
in
particular
not
higher
than
approximately
160°
C.
The
alcohol
can
be
a
monohydric
alcohol
or
a
polyhydric
one,
and
in
particular
dihydric
or
trihydric.
EuroPat v2