Translation of "Dreiundzwanzigste" in English
Die
dreiundzwanzigste
Änderung
wäre
zum
Schutz
der
Gesundheit
der
Verbraucher
von
Nutzen.
The
twenty
third
amendment
would
yield
benefits
in
terms
of
protecting
the
health
of
consumers.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
dreiundzwanzigste
Änderung
stellt
den
einzigen
Weg
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
dar.
The
proposed
twenty
third
amendment
is
the
only
way
to
meet
these
goals.
TildeMODEL v2018
Der
dreiundzwanzigste
österreichische
Fellowship-Stammtisch
findet
am
20.
Juni
2008
in
Wien
statt.
The
twenty-third
Austrian
Fellowship
meeting
takes
place
on
20
June
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Der
dreiundzwanzigste
elektrische
Knoten
745
ist
mit
einer
siebten
Kapazität
746
gekoppelt.
The
twenty-third
electrical
node
745
is
coupled
to
a
seventh
capacitance
746
.
EuroPat v2
Kurz
darauf
erlangte
Parshvanath
Allwissenheit
und
wurde
der
dreiundzwanzigste
Tirthankara
des
gegenwärtigen
Zeitalters.
Shortly
after
that
incident
Pärshvanäth
attained
omniscience
and
became
the
twenty-third
Tirthankar
of
the
present
era.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
drei
Stockwerke
(dreiundzwanzigste
bis
fünfundzwanzigste).
It
occupies
three
floors
(23rd
–
25th).
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
Stella
ist
der
dreiundzwanzigste
Windpark,
den
E.ON
in
Nordamerika
errichtet.
The
Stella
project
is
the
23rd
wind
farm
that
E.ON
is
building
in
North
America.
ParaCrawl v7.1
Der
dreiundzwanzigste
elektrische
Knoten
1147
ist
mit
dem
einen
Source-/Drain-Bereich
eines
achtzehnten
Transistors
1148
gekoppelt.
The
twenty-third
electrical
node
1147
is
coupled
to
one
source/drain
region
of
an
eighteenth
transistor
1148
.
EuroPat v2
Der
dreiundzwanzigste
elektrische
Knoten
1147
ist
mit
dem
einen
Source-/Drain-Bereich
des
neunzehnten
Transistors
1150
gekoppelt.
The
twenty-third
electrical
node
1147
is
coupled
to
one
source/drain
region
of
the
nineteenth
transistor
1150
.
EuroPat v2
Der
dreiundzwanzigste
Psalm
spricht
von
dieser
Reise
als
vom
"Wandern
im
finstern
Tal".
The
twenty-third
psalm
speaks
of
this
journey
as
going
through
the
valley
of
the
shadow
of
death.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Arbeitsmethode
betrifft,
so
möchte
ich
daran
erinnern,
dass,
während
dieser
Bericht
die
dreiundzwanzigste
Änderung
der
Richtlinie
zum
Zwecke
des
Verbots
des
Inverkehrbringens
von
k/e/f-Stoffen
behandelt,
der
Umweltausschuss
sich
bereits
mit
der
fünfundzwanzigsten
Änderung
der
Richtlinie
beschäftigt.
As
for
the
method
of
working,
I
would
remind
the
House
that,
whereas
this
report
concerns
the
twenty-third
amendment
to
the
directive
seeking
to
prohibit
the
marketing
of
CMR
substances,
the
Committee
on
the
Environment
is
already
looking
at
the
twenty-fifth
amendment
to
that
directive.
Europarl v8
Es
geht
in
der
Tat
um
die
dreiundzwanzigste
Änderung
der
Richtlinie
76/769/EWG
des
Rates
betreffend
das
Verbot
des
Inverkehrbringens
und
der
Verwendung
krebserzeugender,
erbgutverändernder
bzw.
fortpflanzungsgefährdender
Stoffe
-
einer
Richtlinie
also,
die
auf
die
Verbesserung
des
Gesundheitsschutzes
der
Verbraucher
und
die
Harmonisierung
des
Gemeinsamen
Marktes
für
Produkte
mit
den
gleichen
Merkmalen
abzielt.
This
is
actually
the
twenty-third
amendment
of
Council
Directive
76/769
relating
to
restrictions
on
the
marketing
of
substances
classified
as
carcinogens,
mutagens
or
substances
toxic
to
reproduction
-
a
directive,
therefore,
which
seeks
to
protect
consumers'
health
and
to
harmonise
the
common
market
in
products
with
the
same
characteristics.
Europarl v8
Herr
Präsident,
diese
Zweite
Lesung
ist
von
größter
Bedeutung,
da
es
sich
hier
um
die
dreiundzwanzigste
Änderung
der
Richtlinie
zur
Beschränkung
des
Inverkehrbringens
von
als
krebserzeugend,
erbgutverändernd
bzw.
fortpflanzungsgefährdend
eingestuften
Stoffen,
der
so
genannten
k/e/f-Stoffen,
handelt.
Mr
President,
this
second
reading
is
incredibly
important,
since
it
deals
with
the
twenty-third
amendment
to
the
directive
on
restrictions
on
the
marketing
and
use
of
certain
dangerous
substances
and
preparations
(substances
classified
as
carcinogens,
mutagens
or
substances
toxic
to
reproduction),
the
so-called
CMR
substances.
Europarl v8
Da
aber
die
Priester
bis
ins
dreiundzwanzigste
Jahr
des
Königs
Joas
nicht
besserten,
was
baufällig
war
am
Hause,
But
it
was
so,
that
in
the
three
and
twentieth
year
of
king
Jehoash
the
priests
had
not
repaired
the
breaches
of
the
house.
bible-uedin v1
Siehe
Offizielles
Protokoll
der
Generalversammlung,
Dreiundzwanzigste
Sondertagung,
Beilage
Nr.
3
(A/S-23/10/Rev.1),
Kap.
See
Official
Records
of
the
General
Assembly,
Twenty-third
Special
Session,
Supplement
No.
3
(A/S-23/10/Rev.1),
chap.
MultiUN v1
Die
einzige
Handlungsmöglichkeit
ist
ein
Vorschlag
für
die
dreiundzwanzigste
Änderung
der
Richtlinie
76/769/EWG,
um
eine
harmonisierte
Regelung
für
die
Verwendung
von
Stoffen
und
Zubereitungen
zu
schaffen,
die
als
k/e/f
der
Kategorie
1
oder
2
eingestuft
sind.
The
only
course
of
action
available
is
a
proposal
for
an
amendment
to
Directive
76/769/EEC,
the
twenty
third
amendment,
providing
for
harmonised
rules
on
the
use
of
substances
and
preparations
classified
as
category
1
or
2
c/m/r’s.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
dreiundzwanzigste
Änderung
würde
die
Liste
der
k/e/f-Stoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
76/769/EWG
durch
die
Hinzufügung
der
Stoffe
erweitern,
die
anlässlich
der
25.
und
26.
Anpassung
der
Richtlinie
67/548/EWG
an
den
technischen
Fortschritt
als
k/e/f
der
Kategorie
1
oder
2
eingestuft
wurden.
The
proposed
twenty
third
amendment
would
extend
the
appendix
of
c/m/r
substances
to
Annex
I
to
Directive
76/769/EEC
by
adding
the
substances
classified
as
c/m/r
category
1
or
category
2
in
the
25th
and
26th
adaptations
to
technical
progress
of
Directive
67/548/EEC.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
der
Richtlinie
97/69/EG
(dreiundzwanzigste
Anpassung
der
Richtlinie)
über
gefährliche
Stoffe
haben
Österreich
und
die
Niederlande
der
Kommission
unlängst
Umsetzungsmaßnahmen
mitgeteilt,
so
dass
die
gegen
sie
eingeleiteten
Vertragsverletzungsverfahren
ausgesetzt
wurden.
With
regard
to
Directive
97/69/EC
(23rd
adaptation
to
the
Directive)
on
dangerous
substances,
measures
have
recently
been
notified
to
the
Commission
by
Austria
and
the
Netherlands
against
whom
the
proceedings
have
therefore
been
set
aside.
TildeMODEL v2018
Sie
wurde
am
30.
Juni
2005
vom
Leiter
der
Westsibirischen
Eisenbahn
als
dreiundzwanzigste
Kindereisenbahn
oder
„kleine
Eisenbahn“
Russlands
in
Betrieb
genommen.
It
was
formally
taken
in
use
on
30
June
2005
by
the
Director
of
the
West
Siberian
Railway
as
the
23rd
children's
railway
of
Russia.
WikiMatrix v1
Genauer
gesagt
werden
der
nullte
Slot
eines
jedem
Frame
von
der
Basisstation
zu
einem
nullten
Mobilteil,
der
erste
Slot
von
der
Basisstation
zu
einem
ersten
Mobilteil,
der
zweite
Slot
von
der
Basisstation
zu
einem
zweiten
Mobilteil,...,
der
elfte
Slot
von
der
Basisstation
zu
einem
elften
Mobilteil,
und
umgekehrt
der
zwölfte
Slot
vom
nullten
Mobilteil
zur
Basisstation,
der
dreizehnte
Slot
vom
ersten
Mobilteil
zur
Basisstation,
der
vierzehnte
Slot
vom
zweiten
Mobilteil
zur
Basisstation,...
und
der
dreiundzwanzigste
Slot
vom
elften
Mobilteil
zur
Basisstation
übertragen.
More
precisely,
the
zeroth
slot
of
each
frame
is
transmitted
from
the
base
station
to
a
zeroth
mobile
part,
the
first
slot
is
transmitted
from
the
base
station
to
a
first
mobile
part,
the
second
slot
is
transmitted
from
the
base
station
to
a
second
mobile
part,
.
.
.,
the
eleventh
slot
is
transmitted
from
the
base
station
to
an
eleventh
mobile
part,
and,
conversely,
the
twelfth
slot
is
transmitted
from
the
zeroth
mobile
part
to
the
base
station,
the
thirteenth
slot
is
transmitted
from
the
first
mobile
part
to
the
base
station,
the
fourteenth
slot
is
transmitted
from
the
second
mobile
part
to
the
base
station,
.
.
.,
and
the
twenty-third
slot
is
transmitted
from
the
eleventh
mobile
part
to
the
base
station.
EuroPat v2
Der
gegenwärtige
Allerhöchste
Beobachter
(und
zeitweilige
Regent)
ist
der
dreiundzwanzigste,
der
auf
Urantia
in
dieser
Eigenschaft
dient.
The
present
Most
High
observer
(and
sometime
regent)
is
the
twenty-third
thus
to
serve
on
Urantia.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Los
fiel
auf
Jojarib,
das
zweite
auf
Jedaja,
das
dritte
auf
Harim,
das
vierte
auf
Seorim,
das
fuenfte
auf
Malchia,
das
sechste
auf
Mijamin,
das
siebente
auf
Hakkoz,
das
achte
auf
Abia,
das
neunte
auf
Jesua,
das
zehnte
auf
Sechanja,
das
elfte
auf
Eljasib,
das
zwoelfte
auf
Jakim,
das
dreizehnte
auf
Huppa,
das
vierzehnte
auf
Jesebeab,
das
fuenfzehnte
auf
Bilga,
das
sechzehnte
auf
Immer,
das
siebzehnte
auf
Hefir,
das
achtzehnte
auf
Hapizzez,
das
neunzehnte
auf
Pethaja,
das
zwanzigste
auf
Jeheskel,
das
einundzwanzigste
auf
Jachin,
das
zweiundzwanzigste
auf
Gamul,
das
dreiundzwanzigste
auf
Delaja,
das
vierundzwanzigste
auf
Maasja.
Now
the
first
lot
came
forth
to
Jehoiarib,
the
second
to
Jedaiah,
The
third
to
Harim,
the
fourth
to
Seorim,
The
fifth
to
Malchijah,
the
sixth
to
Mijamin,
The
seventh
to
Hakkoz,
the
eighth
to
Abijah,
The
ninth
to
Jeshua,
the
tenth
to
Shecaniah,
The
eleventh
to
Eliashib,
the
twelfth
to
Jakim,
The
thirteenth
to
Huppah,
the
fourteenth
to
Jeshebeab,
The
fifteenth
to
Bilgah,
the
sixteenth
to
Immer,
The
seventeenth
to
Hezir,
the
eighteenth
to
Aphses,
The
nineteenth
to
Pethahiah,
the
twentieth
to
Jehezekel,
The
one
and
twentieth
to
Jachin,
the
two
and
twentieth
to
Gamul,
The
three
and
twentieth
to
Delaiah,
the
four
and
twentieth
to
Maaziah.
ParaCrawl v7.1
Leider
sind
die
Brüder
Rozehnal
nach
dem
Start
der
ersten
Fahrt
in
eine
Gruppenkollision
geraten,
nach
der
sie
als
dreiundzwanzigste
Wettkämpfer
ausgefahren
sind,
aber
wegen
einiger
technischen
Probleme
haben
sie
zum
Schluß
die
zwölfte
Stelle
besetzt.
Unfortunately,
after
having
started
the
first
drive,
the
Rozehnal
brothers
got
into
a
multiple
collision,
after
which
they
started
on
the
twenty
third
place,
but
in
spite
of
some
technical
problems,
they
occupied
the
twelfth
place
at
length.
ParaCrawl v7.1