Translation of "Dreiundzwanzigste" in English

Die dreiundzwanzigste Änderung wäre zum Schutz der Gesundheit der Verbraucher von Nutzen.
The twenty third amendment would yield benefits in terms of protecting the health of consumers.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene dreiundzwanzigste Änderung stellt den einzigen Weg zur Verwirklichung dieser Ziele dar.
The proposed twenty third amendment is the only way to meet these goals.
TildeMODEL v2018

Der dreiundzwanzigste österreichische Fellowship-Stammtisch findet am 20. Juni 2008 in Wien statt.
The twenty-third Austrian Fellowship meeting takes place on 20 June in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Der dreiundzwanzigste elektrische Knoten 745 ist mit einer siebten Kapazität 746 gekoppelt.
The twenty-third electrical node 745 is coupled to a seventh capacitance 746 .
EuroPat v2

Kurz darauf erlangte Parshvanath Allwissenheit und wurde der dreiundzwanzigste Tirthankara des gegenwärtigen Zeitalters.
Shortly after that incident Pärshvanäth attained omniscience and became the twenty-third Tirthankar of the present era.
ParaCrawl v7.1

Es hat drei Stockwerke (dreiundzwanzigste bis fünfundzwanzigste).
It occupies three floors (23rd – 25th).
ParaCrawl v7.1

Das Projekt Stella ist der dreiundzwanzigste Windpark, den E.ON in Nordamerika errichtet.
The Stella project is the 23rd wind farm that E.ON is building in North America.
ParaCrawl v7.1

Der dreiundzwanzigste elektrische Knoten 1147 ist mit dem einen Source-/Drain-Bereich eines achtzehnten Transistors 1148 gekoppelt.
The twenty-third electrical node 1147 is coupled to one source/drain region of an eighteenth transistor 1148 .
EuroPat v2

Der dreiundzwanzigste elektrische Knoten 1147 ist mit dem einen Source-/Drain-Bereich des neunzehnten Transistors 1150 gekoppelt.
The twenty-third electrical node 1147 is coupled to one source/drain region of the nineteenth transistor 1150 .
EuroPat v2

Der dreiundzwanzigste Psalm spricht von dieser Reise als vom "Wandern im finstern Tal".
The twenty-third psalm speaks of this journey as going through the valley of the shadow of death.
ParaCrawl v7.1

Was die Arbeitsmethode betrifft, so möchte ich daran erinnern, dass, während dieser Bericht die dreiundzwanzigste Änderung der Richtlinie zum Zwecke des Verbots des Inverkehrbringens von k/e/f-Stoffen behandelt, der Umweltausschuss sich bereits mit der fünfundzwanzigsten Änderung der Richtlinie beschäftigt.
As for the method of working, I would remind the House that, whereas this report concerns the twenty-third amendment to the directive seeking to prohibit the marketing of CMR substances, the Committee on the Environment is already looking at the twenty-fifth amendment to that directive.
Europarl v8

Es geht in der Tat um die dreiundzwanzigste Änderung der Richtlinie 76/769/EWG des Rates betreffend das Verbot des Inverkehrbringens und der Verwendung krebserzeugender, erbgutverändernder bzw. fortpflanzungsgefährdender Stoffe - einer Richtlinie also, die auf die Verbesserung des Gesundheitsschutzes der Verbraucher und die Harmonisierung des Gemeinsamen Marktes für Produkte mit den gleichen Merkmalen abzielt.
This is actually the twenty-third amendment of Council Directive 76/769 relating to restrictions on the marketing of substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction - a directive, therefore, which seeks to protect consumers' health and to harmonise the common market in products with the same characteristics.
Europarl v8

Herr Präsident, diese Zweite Lesung ist von größter Bedeutung, da es sich hier um die dreiundzwanzigste Änderung der Richtlinie zur Beschränkung des Inverkehrbringens von als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend eingestuften Stoffen, der so genannten k/e/f-Stoffen, handelt.
Mr President, this second reading is incredibly important, since it deals with the twenty-third amendment to the directive on restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction), the so-called CMR substances.
Europarl v8

Da aber die Priester bis ins dreiundzwanzigste Jahr des Königs Joas nicht besserten, was baufällig war am Hause,
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
bible-uedin v1

Siehe Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Dreiundzwanzigste Sondertagung, Beilage Nr. 3 (A/S-23/10/Rev.1), Kap.
See Official Records of the General Assembly, Twenty-third Special Session, Supplement No. 3 (A/S-23/10/Rev.1), chap.
MultiUN v1

Die einzige Handlungsmöglichkeit ist ein Vorschlag für die dreiundzwanzigste Änderung der Richtlinie 76/769/EWG, um eine harmonisierte Regelung für die Verwendung von Stoffen und Zubereitungen zu schaffen, die als k/e/f der Kategorie 1 oder 2 eingestuft sind.
The only course of action available is a proposal for an amendment to Directive 76/769/EEC, the twenty third amendment, providing for harmonised rules on the use of substances and preparations classified as category 1 or 2 c/m/r’s.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene dreiundzwanzigste Änderung würde die Liste der k/e/f-Stoffe in Anhang I der Richtlinie 76/769/EWG durch die Hinzufügung der Stoffe erweitern, die anlässlich der 25. und 26. Anpassung der Richtlinie 67/548/EWG an den technischen Fortschritt als k/e/f der Kategorie 1 oder 2 eingestuft wurden.
The proposed twenty third amendment would extend the appendix of c/m/r substances to Annex I to Directive 76/769/EEC by adding the substances classified as c/m/r category 1 or category 2 in the 25th and 26th adaptations to technical progress of Directive 67/548/EEC.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit der Richtlinie 97/69/EG (dreiundzwanzigste Anpassung der Richtlinie) über gefährliche Stoffe haben Österreich und die Niederlande der Kommission unlängst Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt, so dass die gegen sie eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren ausgesetzt wurden.
With regard to Directive 97/69/EC (23rd adaptation to the Directive) on dangerous substances, measures have recently been notified to the Commission by Austria and the Netherlands against whom the proceedings have therefore been set aside.
TildeMODEL v2018

Sie wurde am 30. Juni 2005 vom Leiter der Westsibirischen Eisenbahn als dreiundzwanzigste Kindereisenbahn oder „kleine Eisenbahn“ Russlands in Betrieb genommen.
It was formally taken in use on 30 June 2005 by the Director of the West Siberian Railway as the 23rd children's railway of Russia.
WikiMatrix v1

Genauer gesagt werden der nullte Slot eines jedem Frame von der Basisstation zu einem nullten Mobilteil, der erste Slot von der Basisstation zu einem ersten Mobilteil, der zweite Slot von der Basisstation zu einem zweiten Mobilteil,..., der elfte Slot von der Basisstation zu einem elften Mobilteil, und umgekehrt der zwölfte Slot vom nullten Mobilteil zur Basisstation, der dreizehnte Slot vom ersten Mobilteil zur Basisstation, der vierzehnte Slot vom zweiten Mobilteil zur Basisstation,... und der dreiundzwanzigste Slot vom elften Mobilteil zur Basisstation übertragen.
More precisely, the zeroth slot of each frame is transmitted from the base station to a zeroth mobile part, the first slot is transmitted from the base station to a first mobile part, the second slot is transmitted from the base station to a second mobile part, . . ., the eleventh slot is transmitted from the base station to an eleventh mobile part, and, conversely, the twelfth slot is transmitted from the zeroth mobile part to the base station, the thirteenth slot is transmitted from the first mobile part to the base station, the fourteenth slot is transmitted from the second mobile part to the base station, . . ., and the twenty-third slot is transmitted from the eleventh mobile part to the base station.
EuroPat v2

Der gegenwärtige Allerhöchste Beobachter (und zeitweilige Regent) ist der dreiundzwanzigste, der auf Urantia in dieser Eigenschaft dient.
The present Most High observer (and sometime regent) is the twenty-third thus to serve on Urantia.
ParaCrawl v7.1

Das erste Los fiel auf Jojarib, das zweite auf Jedaja, das dritte auf Harim, das vierte auf Seorim, das fuenfte auf Malchia, das sechste auf Mijamin, das siebente auf Hakkoz, das achte auf Abia, das neunte auf Jesua, das zehnte auf Sechanja, das elfte auf Eljasib, das zwoelfte auf Jakim, das dreizehnte auf Huppa, das vierzehnte auf Jesebeab, das fuenfzehnte auf Bilga, das sechzehnte auf Immer, das siebzehnte auf Hefir, das achtzehnte auf Hapizzez, das neunzehnte auf Pethaja, das zwanzigste auf Jeheskel, das einundzwanzigste auf Jachin, das zweiundzwanzigste auf Gamul, das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasja.
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah, The third to Harim, the fourth to Seorim, The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin, The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah, The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah, The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim, The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab, The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer, The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses, The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel, The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul, The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
ParaCrawl v7.1

Leider sind die Brüder Rozehnal nach dem Start der ersten Fahrt in eine Gruppenkollision geraten, nach der sie als dreiundzwanzigste Wettkämpfer ausgefahren sind, aber wegen einiger technischen Probleme haben sie zum Schluß die zwölfte Stelle besetzt.
Unfortunately, after having started the first drive, the Rozehnal brothers got into a multiple collision, after which they started on the twenty third place, but in spite of some technical problems, they occupied the twelfth place at length.
ParaCrawl v7.1