Translation of "Dreimonatsgeld" in English

Wir haben deutlich teureres Dreimonatsgeld, d. h. Unternehmen, die gesund sind, aber eine Zwischenfinanzierung brauchen, können Schwierigkeiten erwarten.
Three-month funds have become significantly more expensive, which means that enterprises that are healthy but require intermediate financing can expect difficulties.
Europarl v8

Den Entwicklungen der kurzfristigen Zinssätze der MFIs zwischen Januar und September 2003 steht ein Rückgang des Geldmarktsatzes für Dreimonatsgeld um rund 70 Basispunkte im selben Zeitraum gegenüber ( siehe auch Abbildung 1 und 3 ) .
The developments in short-term MFI interest rates between January and September 2003 compare with a decline in the three-month money market interest rate of around 70 basis points during the same period ( see also Charts 1 and 3 ) .
ECB v1

Diese Entwicklung der kurzfristigen Zinssätze der MFIs ist vor dem Hintergrund eines Rückgangs des Satzes für Dreimonatsgeld von rund 70 Basispunkten im Jahr 2003 zu sehen .
These developments in shortterm MFI interest rates took place against the background of a decrease of around 70 basis points in the three-month money market rate in 2003 .
ECB v1

Die österreichischen Zinssätze für Dreimonatsgeld lagen sehr nahe bei den entsprechenden deutschen Sätzen , obwohl die Oesterreichische Nationalbank den Tendersatz im Oktober auf 3,2 % erhöhte , also auf ein Niveau knapp unter dem vergleichbaren deutschen Satz , weil das Inflationsrisiko in Österreich geringer als in Deutschland eingeschätzt wurde .
Three-month interest rates in Austria were close to those in Germany , although in October the Oesterreichische Nationalbank set the repurchase rate at 3.2% , i.e. slightly below its German equivalent , in response to lower perceived domestic inflationary risks .
ECB v1

Im Jahr 1997 gehörte die Finnmark zu den stärkeren Währungen im Verbund des Wechselkursmechanismus , und der Zins für Dreimonatsgeld konnte allgemein geringfügig unter dem deutschen Niveau gehalten werden .
During 1997 the Finnish markka was one of the stronger currencies within the ERM and three-month interest rates could generally be maintained at a level slightly below those in Germany .
ECB v1

Der Zinsabstand bei Dreimonatsgeld gegenüber den EWUMitgliedstaaten weitete sich im Dreimonatszeitraum bis September 1998 auf einen Höchststand von durchschnittlich 960 Basispunkten aus -- die kurzfristigen Zinssätze in Griechenland erreichten in diesen drei Monaten fast 14 % ( siehe Tabelle 10b ) .
Three-month interest rate differentials vis-à-vis euro area Member States widened to a peak of 960 basis points on average in the three months ending in September 1998 ( see Table 10b ) , when short-term interest rates in Greece reached almost 14 %.
ECB v1

Anfang Oktober war der Euribor-Satz für Dreimonatsgeld bereits auf über 3% geklettert (Tabelle 1).
As early as at the start of October the three-month Euribor had jumped to over 3% (Table 1).
TildeMODEL v2018

Den Entwicklungen der kurzfristigen Zinssätze der MFIs zwischen Januar und September 2003 steht ein Rückgang des Geldmarktsatzes für Dreimonatsgeld um rund 70 Basispunkte im selben Zeitraum gegenüber (siehe auch Abbildung 1 und 3).
The developments in short-term MFI interest rates between January and September 2003 compare with a decline in the three-month money market interest rate of around 70 basis points during the same period (see also Charts 1 and 3).
TildeMODEL v2018

Die Zinsen sind im Laufe des ersten Halbjahrs von etwas über 10 % auf 8 5/8 % und damit noch unter die Zinssätze für kurzfristiges Dreimonatsgeld abgesunken.
Interest rates fell to such an extent during the first half of the year (from just above 10 % to 8 % %) that they went below the shortterm three-month rates.
EUbookshop v2

Werden die Notes am 16. November 2015 nicht zurückgenommen, entspricht der Zinssatz dem aggregierten Euribor-Satz für Dreimonatsgeld und einer Marge von 2,43%.
If the notes are not redeemed on 16 November 2015, the interest rate will be the aggregate of Euribor for 3-month deposits and a margin of 2.43%.
ParaCrawl v7.1

Werden die Notes am 16. November 2015 nicht zurückgenommen, entspricht der Zinssatz dem aggregierten Satz von 2,43% und dem Euribor-Satz für Dreimonatsgeld.
If the notes are not redeemed on 16 November 2015, the interest rate will be the aggregate of 2.43% and Euribor for 3-month deposits.
ParaCrawl v7.1

Werden die Schuldscheine am 16. November 2015 nicht zurückgenommen, entspricht der Zinssatz dem aggregierten Euribor-Satz für Dreimonatsgeld und einer Marge von 2,43%.
If the notes are not redeemed on 16 November 2015, the interest rate will be the aggregate of Euribor for 3-month deposits and a margin of 2.43%.
ParaCrawl v7.1

Werden die Notes am 12. April 2017 nicht zurückgenommen, entspricht der Zinssatz dem aggregierten Euribor–Satz für Dreimonatsgeld und einer Marge von 2,5%.
If the notes are not redeemed on 12 April 2017, the interest will be the aggregate of Euribor 3-month deposits and a margin of 2.5%.
ParaCrawl v7.1

Werden die Notes am 12. April 2017 nicht zurückgenommen, entspricht der Zinssatz dem aggregierten Euribor-Satz für Dreimonatsgeld und einer Marge von 2,5%.
If the notes are not redeemed on 12 April 2017, the interest will be the aggregate of Euribor 3-month deposits and a margin of 2.5%.
ParaCrawl v7.1

Werden die Notes am 17. April 2017 nicht zurückgenommen, entspricht der Zinssatz dem aggregierten Satz von 2,5% und dem Euribor-Satz für Dreimonatsgeld.
If the notes are not redeemed on 17 April 2017, the interest will be the aggregate of 2.5% and Euribor 3-month deposits.
ParaCrawl v7.1