Translation of "Dreimonatsgeld" in English
Wir
haben
deutlich
teureres
Dreimonatsgeld,
d.
h.
Unternehmen,
die
gesund
sind,
aber
eine
Zwischenfinanzierung
brauchen,
können
Schwierigkeiten
erwarten.
Three-month
funds
have
become
significantly
more
expensive,
which
means
that
enterprises
that
are
healthy
but
require
intermediate
financing
can
expect
difficulties.
Europarl v8
Den
Entwicklungen
der
kurzfristigen
Zinssätze
der
MFIs
zwischen
Januar
und
September
2003
steht
ein
Rückgang
des
Geldmarktsatzes
für
Dreimonatsgeld
um
rund
70
Basispunkte
im
selben
Zeitraum
gegenüber
(
siehe
auch
Abbildung
1
und
3
)
.
The
developments
in
short-term
MFI
interest
rates
between
January
and
September
2003
compare
with
a
decline
in
the
three-month
money
market
interest
rate
of
around
70
basis
points
during
the
same
period
(
see
also
Charts
1
and
3
)
.
ECB v1
Diese
Entwicklung
der
kurzfristigen
Zinssätze
der
MFIs
ist
vor
dem
Hintergrund
eines
Rückgangs
des
Satzes
für
Dreimonatsgeld
von
rund
70
Basispunkten
im
Jahr
2003
zu
sehen
.
These
developments
in
shortterm
MFI
interest
rates
took
place
against
the
background
of
a
decrease
of
around
70
basis
points
in
the
three-month
money
market
rate
in
2003
.
ECB v1
Die
österreichischen
Zinssätze
für
Dreimonatsgeld
lagen
sehr
nahe
bei
den
entsprechenden
deutschen
Sätzen
,
obwohl
die
Oesterreichische
Nationalbank
den
Tendersatz
im
Oktober
auf
3,2
%
erhöhte
,
also
auf
ein
Niveau
knapp
unter
dem
vergleichbaren
deutschen
Satz
,
weil
das
Inflationsrisiko
in
Österreich
geringer
als
in
Deutschland
eingeschätzt
wurde
.
Three-month
interest
rates
in
Austria
were
close
to
those
in
Germany
,
although
in
October
the
Oesterreichische
Nationalbank
set
the
repurchase
rate
at
3.2%
,
i.e.
slightly
below
its
German
equivalent
,
in
response
to
lower
perceived
domestic
inflationary
risks
.
ECB v1
Im
Jahr
1997
gehörte
die
Finnmark
zu
den
stärkeren
Währungen
im
Verbund
des
Wechselkursmechanismus
,
und
der
Zins
für
Dreimonatsgeld
konnte
allgemein
geringfügig
unter
dem
deutschen
Niveau
gehalten
werden
.
During
1997
the
Finnish
markka
was
one
of
the
stronger
currencies
within
the
ERM
and
three-month
interest
rates
could
generally
be
maintained
at
a
level
slightly
below
those
in
Germany
.
ECB v1
Der
Zinsabstand
bei
Dreimonatsgeld
gegenüber
den
EWUMitgliedstaaten
weitete
sich
im
Dreimonatszeitraum
bis
September
1998
auf
einen
Höchststand
von
durchschnittlich
960
Basispunkten
aus
--
die
kurzfristigen
Zinssätze
in
Griechenland
erreichten
in
diesen
drei
Monaten
fast
14
%
(
siehe
Tabelle
10b
)
.
Three-month
interest
rate
differentials
vis-à-vis
euro
area
Member
States
widened
to
a
peak
of
960
basis
points
on
average
in
the
three
months
ending
in
September
1998
(
see
Table
10b
)
,
when
short-term
interest
rates
in
Greece
reached
almost
14
%.
ECB v1
Anfang
Oktober
war
der
Euribor-Satz
für
Dreimonatsgeld
bereits
auf
über
3%
geklettert
(Tabelle
1).
As
early
as
at
the
start
of
October
the
three-month
Euribor
had
jumped
to
over
3%
(Table
1).
TildeMODEL v2018
Den
Entwicklungen
der
kurzfristigen
Zinssätze
der
MFIs
zwischen
Januar
und
September
2003
steht
ein
Rückgang
des
Geldmarktsatzes
für
Dreimonatsgeld
um
rund
70
Basispunkte
im
selben
Zeitraum
gegenüber
(siehe
auch
Abbildung
1
und
3).
The
developments
in
short-term
MFI
interest
rates
between
January
and
September
2003
compare
with
a
decline
in
the
three-month
money
market
interest
rate
of
around
70
basis
points
during
the
same
period
(see
also
Charts
1
and
3).
TildeMODEL v2018
Die
Zinsen
sind
im
Laufe
des
ersten
Halbjahrs
von
etwas
über
10
%
auf
8
5/8
%
und
damit
noch
unter
die
Zinssätze
für
kurzfristiges
Dreimonatsgeld
abgesunken.
Interest
rates
fell
to
such
an
extent
during
the
first
half
of
the
year
(from
just
above
10
%
to
8
%
%)
that
they
went
below
the
shortterm
three-month
rates.
EUbookshop v2
Werden
die
Notes
am
16.
November
2015
nicht
zurückgenommen,
entspricht
der
Zinssatz
dem
aggregierten
Euribor-Satz
für
Dreimonatsgeld
und
einer
Marge
von
2,43%.
If
the
notes
are
not
redeemed
on
16
November
2015,
the
interest
rate
will
be
the
aggregate
of
Euribor
for
3-month
deposits
and
a
margin
of
2.43%.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Notes
am
16.
November
2015
nicht
zurückgenommen,
entspricht
der
Zinssatz
dem
aggregierten
Satz
von
2,43%
und
dem
Euribor-Satz
für
Dreimonatsgeld.
If
the
notes
are
not
redeemed
on
16
November
2015,
the
interest
rate
will
be
the
aggregate
of
2.43%
and
Euribor
for
3-month
deposits.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Schuldscheine
am
16.
November
2015
nicht
zurückgenommen,
entspricht
der
Zinssatz
dem
aggregierten
Euribor-Satz
für
Dreimonatsgeld
und
einer
Marge
von
2,43%.
If
the
notes
are
not
redeemed
on
16
November
2015,
the
interest
rate
will
be
the
aggregate
of
Euribor
for
3-month
deposits
and
a
margin
of
2.43%.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Notes
am
12.
April
2017
nicht
zurückgenommen,
entspricht
der
Zinssatz
dem
aggregierten
Euribor–Satz
für
Dreimonatsgeld
und
einer
Marge
von
2,5%.
If
the
notes
are
not
redeemed
on
12
April
2017,
the
interest
will
be
the
aggregate
of
Euribor
3-month
deposits
and
a
margin
of
2.5%.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Notes
am
12.
April
2017
nicht
zurückgenommen,
entspricht
der
Zinssatz
dem
aggregierten
Euribor-Satz
für
Dreimonatsgeld
und
einer
Marge
von
2,5%.
If
the
notes
are
not
redeemed
on
12
April
2017,
the
interest
will
be
the
aggregate
of
Euribor
3-month
deposits
and
a
margin
of
2.5%.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Notes
am
17.
April
2017
nicht
zurückgenommen,
entspricht
der
Zinssatz
dem
aggregierten
Satz
von
2,5%
und
dem
Euribor-Satz
für
Dreimonatsgeld.
If
the
notes
are
not
redeemed
on
17
April
2017,
the
interest
will
be
the
aggregate
of
2.5%
and
Euribor
3-month
deposits.
ParaCrawl v7.1