Translation of "Dreihalskolben" in English

In einem Dreihalskolben mit Rührer und Destillationsbrücke werden Dicarbonsäure und Hydroxycarbonsäure vorgelegt.
Dicarboxylic acid and hydroxycarboxylic acid are introduced into a three-necked flask equipped with a stirrer and distillation bridge.
EuroPat v2

In einem Dreihalskolben mit Rührer und Destillationsbrücke werden Glycolsäure und Glycerin vorgelegt.
Glycolic acid and glycerol are introduced into a three-necked flask equipped with a stirrer and distillation bridge.
EuroPat v2

In einem Dreihalskolben mit Rührer und Destillationsbrücke werden Glycolsäure und Ethylenglycol vorgelegt.
Into a three-necked flask equipped with stirrer and reflux condenser, glycolic acid and ethylene glycol are introduced.
EuroPat v2

In einem Dreihalskolben mit Rührer und Destillationsbrücke werden Glycolsäure und Ethylenglycot vorgelegt.
Into a three-necked flask equipped with stirrer and reflux condenser, glycolic acid and ethylene glycol are introduced.
EuroPat v2

Das Reaktionsgemisch wird 22 h bei Raumtemperatur in einem Dreihalskolben gerührt.
The reaction mixture is stirred in a three-necked flask at room temperature for 22 hours.
EuroPat v2

In einem 250 ml Dreihalskolben wurde der Alkohol und das Amin eingewogen.
The alcohol and the amine were weighed into a 250 ml three-necked flask.
EuroPat v2

In einem Dreihalskolben wurden 40 ml Ethylacetat vorgelegt.
In a three-necked flask, 40 ml of ethyl acetate were placed.
EuroPat v2

Die folgenden Reaktionen werden in einem 500 ml Dreihalskolben mit Rührer ausgeführt.
The following reactions are carried out in a 500 ml three-necked flask with stirrer.
EuroPat v2

Die Unterphase wurde in einen Dreihalskolben überführt und mit 400 g Toluol verdünnt.
The lower phase was transferred to a three-necked flask and diluted with 400 g of toluene.
EuroPat v2

Die behandelte Cellulose wird in einen Dreihalskolben gefüllt.
The treated cellulose is filled into a three-necked flask.
EuroPat v2

Das Ferrocen wird im 100 ml Dreihalskolben in 15 ml Heptan gelöst.
The ferrocene is dissolved in 15 ml of heptane in a 100 ml three-neck flask.
EuroPat v2

In eine 100ml Dreihalskolben wurde das Phenyllithium vorgelegt.
The phenyllithium was initially charged in a 100 ml three-neck flask.
EuroPat v2

In einem 100 ml Dreihalskolben wurde das Phenyllithium vorgelegt.
The phenyllithium was initially charged in a 100 ml three-neck flask.
EuroPat v2

Dazu ist der Aufbau auf dem Dreihalskolben wie folgt.
For this, the structure on the three-necked round-bottomed flask is as follows.
EuroPat v2

Hierzu werden 242,0 g n-Butylamin in einem 1-I Dreihalskolben mit Rührer vorgelegt.
To this end, 242.0 g of n-butylamine are initially charged in a 1 l three-neck flask with stirrer.
EuroPat v2

Die Saftreinigung wurde in einer Laborsaftreinigungsapparatur durchgeführt (Dreihalskolben mit Temperiermöglichkeit).
The juice purification was carried out in a laboratory juice-purifying apparatus (three-necked flask with temperature control option).
EuroPat v2

In den Dreihalskolben werden unter Argon 1078ml Dioxan und 15,1 g Natrium vorgelegt.
1078 ml dioxane and 15.1 g sodium are provided in the three-necked flask in argon.
EuroPat v2

Man benutzt eine Glasapparatur, die aus einem Dreihalskolben mit Rührer, Thermometer und Rückflusskühler besteht.
Glass apparatus consisting of a three-neck flask with stirrer, thermometer and reflux condenser is used.
EuroPat v2

Man benutzt eine Glasapparatur, die aus einem Dreihalskolben mit Rührer, Thermometer und Tropftrichter besteht.
Using a glass apparatus comprising a three neck flask equipped with a stirrer, thermometer and dropping funnel,
EuroPat v2

Im einzelnen wurden 146 g Adipinsäure und 119 g N-Methyldiäthanolamin in einen Dreihalskolben eingewogen.
In detail, 145 g adipic acid and 119 g N-methyldiethanolamine were weighed into a three-neck flask.
EuroPat v2

Die Reaktionsapparatur besteht aus einem 100 ml Dreihalskolben mit Gaseinlaß, Gasabgang und Rückflußkühler.
The reaction apparatus consists of a 100 ml three-necked flask with a gas inlet, gas outlet and reflux condenser.
EuroPat v2