Translation of "Dreifaltig" in English

Wir sagen z.B., dass Gott dreifaltig ist.
We say, for example, that God is Triune.
ParaCrawl v7.1

Mai, dem Dreifaltig keits sonntag, weihte sie Kardinal Fransoni an der Propaganda zu Priestern.
On Trinity Sunday, 30th May, Cardinal Fran soni ordained them priests at the Propaganda.
ParaCrawl v7.1

Für einen Christen genügt es nicht, auf den einen Gott zu bauen, noch weniger für den Missionar, der die einzigartige Offenbarung Jesu Christi kennt, die das ganze Geheimnis Gottes umfasst, der einer und dreifaltig ist.
It is not sufficient for a Christian to put everything on a One God basis. Even less so for a missionary who is aware of the extraordinary revelation received through Jesus Christ, a revelation that embraces the whole mystery of God, in His Oneness and Trinity.
ParaCrawl v7.1

Hier denkt er über das Antlitz Gottes nach und versucht, dieses Geheimnis des Gottes zu verstehen, der der eine ist, der eine Schöpfer der Welt, Schöpfer von uns allen, und dennoch ist gerade dieser eine Gott dreifaltig, ein Kreis der Liebe.
Here he reflects on the Face of God and seeks to understand this mystery of God who is unique, the one Creator of the world, of us all, and yet this one God is precisely Trinitarian, a circle of love.
ParaCrawl v7.1

Der heilige Bonaventura ging so weit zu sagen, dass der Mensch vor der Sünde entdecken konnte, wie jedes Geschöpf „bezeugt, dass Gott dreifaltig ist“.
Saint Bonaventure went so far as to say that human beings, before sin, were able to see how each creature “testifies that God is three”.
ParaCrawl v7.1

Die Quelle dieses Dynamismus ist Gott – ein einziger in seinem Wesen, dreifaltig in seinen Personen –, der alles und alle an sich zieht.
The source of this dynamism is God, One in Three Persons, who draws all things and all people to himself.
ParaCrawl v7.1

Der heilige Bonaventura ging so weit zu sagen, dass der Mensch vor der Sünde entdecken konnte, wie jedes Geschöpf "bezeugt, dass Gott dreifaltig ist".
Saint Bonaventure went so far as to say that human beings, before sin, were able to see how each creature "testifies that God is three".
ParaCrawl v7.1

Nach der Osterzeit, nachdem wir erneut das Pfingstereignis erlebt haben, das die Taufe der Kirche im Heiligen Geist erneuert, wenden wir nun sozusagen unseren Blick auf den »offenen Himmel«, um mit den Augen des Glaubens in die Tiefen des Mysteriums Gottes einzutreten, einer der Substanz nach und dreifaltig in den Personen: Vater und Sohn und Heiliger Geist.
After the Easter Season, after reliving the event of Pentecost which renews the Baptism of the Church in the Holy Spirit, we turn our gaze, so to speak, towards "the open Heavens", to enter with the eyes of faith into the depths of the mystery of God, one in substance and three in Persons: Father, Son and Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Im Wesentlichen ist Gott eins und dreifaltig verkörpert solche Kategorien wie Krieg (Eins), Schamane (Vili) und der Wanderer (Ve).
In essence God is One and triune embodies such categories as war (One), shaman (Vili) and the wanderer (Ve).
ParaCrawl v7.1