Translation of "Dreieckspannung" in English

Vorteilhaft ist die Ansteuerung des TE-TM-Phasenmodulators mit einer Dreieckspannung niedriger Frequenz.
It is particularly advantageous to drive the TE-TM phase modulator by a triangular voltage of low frequency.
EuroPat v2

Der Verlauf der Dreieckspannung wird mit einer LED angezeigt.
The course of the triangle voltage is visualized by a LED.
ParaCrawl v7.1

Die Frequenz der Dreieckspannung entspricht der Schaltfrequenz mit der die Leistungshalbleiter schalten.
The frequency of the triangular voltage is equivalent to the switching frequency at which the power semiconductors switch.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Dreieckspannung kann durch Potentiometer Nummer 1 variiert werden.
The level of the triangular voltage can be adjusted by potentiometer number 1.
ParaCrawl v7.1

Ist die Sinusspannung größer als die Dreieckspannung, wird eine positive Spannung ausgegeben.
If the sine voltage is greater than the delta voltage, a positive voltage is generated.
ParaCrawl v7.1

Der Multivibrator erzeugt am Punkt I die Rechteckspannung und am Punkt II annähernd eine Dreieckspannung.
The multivibrator generates at point I the square-wave voltage and at point II approximately a triangular voltage.
EuroPat v2

Tritt die Reglerspannung von unten in den Bereich der modifizierten Dreieckspannung U o2 nach Fig.
When the regulator voltage enters the range of the modified triangular voltage UD2 according to FIG.
EuroPat v2

Die Dreieckspannung gelangt auf einen Schwellwertschalter 15, der einen Impulszug mit Rechteckimpulsen formt.
The delta voltage reaches a trigger 15, which forms a pulse train with square-wave pulses.
EuroPat v2

Beim erfindungs­gemäßen Verfahren geschieht dies auf einfache Weise durch Variation der Dreieckspannung in ihrem Abstiegs­flankenbereich.
In the method according to the invention this is accomplished in a simple manner by varying the delta voltage in its descending edge region.
EuroPat v2

Am Ausgang 10 des Integrators 8 wird eine negative, netzsynchrone Dreieckspannung U DS erzeugt.
At output 10 of integrator 8, a negative, line synchronous delta voltage UDS is generated.
EuroPat v2

Dessen zweiter Eingang wird mit der von einem Dreieckgenerator 16 bereitgestellten Dreieckspannung U D beaufschlagt.
The triangular waveform voltage U D which is produced by a triangular waveform generator 16 is applied to its second input.
EuroPat v2

Die Dreieckspannung liegt im mHz-Bereich und betrifft nur eine Einzelfrequenz oder auch wenige Einzelfrequenzen.
The triangular voltage is in the mHz range and pertains to only one single frequency or to a few individual frequencies.
EuroPat v2

Zum Beispiel ändert sich immer auch die Frequenz, wenn die Amplitude der Dreieckspannung variiert wird.
For example, whenever the amplitude of the triangular signal is varied, the frequency of the output signal alters, too.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch geiöst, daß jede Sperrung durch die Überstromschutzvorrichtung jeweils bis zum Beginn eines neuen Taktimpulses erfolgt, daß die Steuerspannung von einem Regler erzeugbar ist, an dessen Eingängen der Laststrom als Istwert und ein Strom-Sollwert anstehen, und daß der Wert der Steuerspannung im Kurzschlußfall den Maximalwert der Dreieckspannung nach einer vorgegebenen Verzugszeit übersteigt.
SUMMARY OF THE INVENTION According to the present invention, the above problem is solved by providing each transistor with a separate overload protection device which, in the event of an overcurrent, cuts the transistor off and keeps it off until the start of a new switching-on pulse and by allowing the control voltage to assume values which are above the maximum value of the triangular voltage.
EuroPat v2

Ist die vom Oszillator 71 erzeugte Frequenz von der Steuerspannung linear abhängig, erzeugt der Funktionsgeber 73 eine Dreieckspannung, die selbstverständlich mit dem Zeitsignal s (t) synchronisiert werden muss, mit dem ein Amplitudenmodulator 75 zur Bildung des verlangten Hf-Impulses gesteuert wird.
When the frequency generated by the oscillator 71 is a linear function of the control voltage, the function generator 73 generates a delta voltage which, of course, must be synchronized with the time signal s(t) and which controls an amplitude modulator 75 in order to form the desired r.f. pulse.
EuroPat v2

Überbrückt man bei diesem Schaltregler die RC-Parallelschaltung 4, 5, so ergibt sich als Vergleichsspannung eine Dreieckspannung nach Fig.
When, given this switching regulator, one surveys the RC parallel circuit 4, 5, then a triangular voltage according to FIG.
EuroPat v2

Die von dem als Temperaturregler dienenden Differenzverstärker 11 gelieferte verstärkte Regelabweichung bzw. Reglerspannung U R1 kann sich innerhalb des Arbeitsbereiches A1 ändern und " überstreicht die Amplitude der Dreieckspannung Up 1 am Komparator 8 vollständig, so daß zusammen mit der übrigen Steuerschaltung durchaus die Eckwerte der Ausgangsspannung U2 zwischen Null und der sich bei einem Tastgrad 0,5 ergebenden halben Eingangsspannung U1 möglich sind.
The amplified actuating signal or, respectively, regulator voltage UR1 supplied by the differential amplifier serving as a temperature regulator can vary within the operating range A1 and completely sweeps the amplitude of the triangular voltage UD1 so that, together with the rest of the control circuit, the corner values of the output voltage U2 between zero and half the input voltage U1 occurring, given a keying degree of 0.5 are entirely possible.
EuroPat v2

Durch deren Integration wird gerade eine Dreieckspannung erforderlicher Form, Größe und Polarität (Signalverlauf 130 in Fig.
The result of integration is a triangular voltage of the desired magnitude and polarity (curve 130 in FIG.
EuroPat v2

Damit diese Spannungsabweichung so gering wie möglich gehalten werden kann und stets die gleiche Proportionalität zwischen dem Einzelsteuersignal UA* und dem entsprechenden Istwert der Ausgangsspannung herrscht, werden die Einzelsteuersignale mit einer Dreieckspannung pulsbreitenmoduliert, deren Amplitude in Abhängigkeit von der Eingangsgleichspannung vorgegeben wird.
To keep this voltage deviation as small as possible and to ensure that the proportional relationship between the individual control signal UA* and the corresponding actual value of the output voltage remains constant, the individual control signals are pulse-width modulated by a triangular wave voltage, whose amplitude is specified depending upon the input d.c. voltage.
EuroPat v2

Z.B. kann an einem Potentiometer Frequenz und Amplitude einer Dreieckspannung DF eingestellt werden, während ein Nachführglied NF den Faktor eines Multiplikationsgliedes MF derart vorgibt, daß entsprechend der Abweichung der tatsächlichen Eingangsgleichspannung UD von einem Nennwert UDo der Proportionalitätsfaktor bis auf eine Konstante K dem Quotienten UD/UDo gleich ist.
For example, the frequency and amplitude of a triangular wave voltage DF can be set by a potentiometer. At the same time, a compensating element NF specifies a factor for a multiplying element MF so that, the proportionality factor is equal to the quotient UD/UDO except for a constant K according to the deviation of the actual input d.c. voltage UD from a setpoint value UDO.
EuroPat v2

Als Pulsfrequenzgenerator 12 können auch Generatoren vorgesehen sein, die eine Sägezahnspannung oder eine unsymmetrische Dreieckspannung als Abtastspannung liefern.
The pulse frequency generator 12 can also be provided with generators which furnish a saw tooth voltage or an asymmetrical triangular voltage as the sampling voltage.
EuroPat v2

Durch den Vergleich des Referenzspannungspegels mit der Dreieckspannung ergeben sich Schaltpunkte, die über nachgeschaltete Schaltungselemente in Form von mitein­ander verbundenen bzw. gekoppelten Invertern oder NAND-Gattern 23 am Eingang 24a einer Treiberstufe 24 (bestehend aus einer Vielzahl, parallel geschal­teter Inverter/Verstärker) eine in Abhängigkeit zur Soll­wertverstellung unterschiedliche Pausen und Impuls­dauern aufweisende Rechteckimpulssteuerfolge erzeugen, die über eine nachgeschaltete Push-Pull-Verstärker­schaltung 25 schließlich das Halbleiterschaltelement 26 in Form eines MOS-FETs ansteuert, der in Reihe mit den Motorwicklungen des Lüftermotors 11? liegt.
The comparison between the reference voltage level and the delta voltage leads to switching points which--via subsequent circuit elements in the form of interconnected or coupled inverters or NAND gates 23 at the input 24a of a driver stage 24 (consisting of a plurality of inverters/amplifiers connected in parallel)--generate a rectangular pulse control sequence which exhibits different intervals and pulse widths as a function of the nominal-value variation and which finally controls the semi-conductor circuit element 26 in the form of the MOS-FET connected in series with the motor windings of the fan motor 11', via a subsequent push-pull amplifier circuit 25.
EuroPat v2

Der Multivibrator 11 bis 15 erzeugt am Punkt I eine Rechteckspannung und am Punkt II annähernd eine Dreieckspannung.
The multivibrator generates at point I the square-wave voltage and at point II approximately a triangular voltage.
EuroPat v2

In Ausbildung der Erfindung sind die beiden Vergleichsschaltungen 8 und 20 als Komparatorschaltungen ausgebildet, deren invertierenden Eingängen 21 und 22 die Dreieckspannung (das Dreiecksignal) S2 zugeführt ist.
In a development of the present invention, the two comparison circuits 8 and 20 are fashioned as comparator circuits to whose inverting inputs 21 and 22 the delta voltage (the delta signal) S2 is supplied.
EuroPat v2

Die Dreieckspannung gelangt auf den einen Eingang eines Operationsverstärkers 21 und wird dort mit einem in der Höhe verschiebbaren Spannungspegel verglichen.
The delta voltage is supplied to the one input of an operational amplifier 21 where it is compared with a voltage level which is variable in magnitude.
EuroPat v2

Dabei dient der über den Widerstand 107 zugeführte Spannungsabfall als Sollwert der Drehzahl, dem eine Dreieckspannung zur Bildung einer rampenförmig an- und absteigenden Stromkurve in den Statorwicklungen 100, 110 überlagert wird.
The voltage drop picked up by way of resistor 107 here serves as the desired revolution rate value on which a delta voltage is superposed to form a ramp-like increasing and decreasing current curve in stator windings 100, 110.
EuroPat v2

Die Impulse 15 laden und entladen den Integrator 5 mittels der Stromquelle 4 während jeweils gleich langen Zeiten, so dass die Signalspannung U 4 am Ausgang des Integrators 5 bereits nach kurzer Zeit eine Dreieckspannung ist, deren Spitzenwerte wegen des Tiefpassverhaltens des Integrators 5 unterhalb der Schaltschwelle des Optokopplers 10 liegen.
The pulses 15 charge and discharge the integrator 5 by means of the current source 4 during respectively equal-length times so that the signal voltage U 4 at the output of the integrator 5 is after just a short time a triangular voltage whose peak values are below the switching threshold of the optocoupler 10 because of the low pass characteristic of the integrator 5 .
EuroPat v2