Translation of "Drei varianten" in English
Wachstum
gibt
es
in
der
sich
entwickelnden
Welt
tendenziell
in
drei
Varianten.
Growth
in
the
developing
world
tends
to
come
in
three
distinct
variants.
News-Commentary v14
Untersucht
wurden
dabei
drei
Varianten:*
eine
Linienführung
über
den
Hauptbahnhof
Wiesbaden.
Three
options
were
investigated:*
an
alignment
of
the
main
route
of
the
high-speed
line
through
Wiesbaden
station.
Wikipedia v1.0
Nicht
jedes
Schriftzeichen
hat
alle
drei
Arten
von
Varianten.
Not
every
character
has
all
the
three
types
of
variant.
Wikipedia v1.0
So
gab
es
diese
zweizylindrigen
Heißdampfmaschinen
bei
der
Bundesbahn
in
drei
verschiedenen
Varianten.
So
there
were
three
different
variants
of
these
two-cylinder,
superheated
steam
engines
in
service
with
the
Bundesbahn.
Wikipedia v1.0
Besteht
eine
Wahlmöglichkeit,
wird
zur
Verwendung
einer
der
drei
ersten
Varianten
geraten.
Where
a
choice
is
possible,
it
is
advisable
to
use
one
of
the
first
three
variants.
TildeMODEL v2018
Bei
den
COMENIUS-Schulpartnerschaften
lassen
sich
drei
Varianten
unterscheiden:
Comenius
school
partnerships
can
take
three
forms:
TildeMODEL v2018
Sid
gesammelt
von
unserem
Vic's
Knie,
isoliert
drei
verschiedene
Varianten:
Sid
collected
from
our
vic's
knees,
isolated
three
different
variations:
OpenSubtitles v2018
Das
Rosport-Wasser
ist
in
drei
Varianten
erhältlich:
Rosport
spring
water
exists
in
three
different
versions:
ELRA-W0201 v1
Anlässlich
dieser
Jahrestage
wurde
ein
Logo
in
drei
Varianten
erarbeitet
.
To
mark
the
anniversaries
,
a
logo
in
three
variants
has
been
produced
.
ECB v1
In
den
Niederlanden
sind
drei
Varianten
zu
unterscheiden:
In
the
Netherlands,
three
varieties
of
inservice
training
are
distinguished:
EUbookshop v2
Alle
drei
Varianten
wurden
auch
dem
Express-Konfiguration
mit
breiteren,
zweiteiligen
Türen
produziert.
All
three
variants
were
also
produced
to
the
"Express"
configuration
with
wider,
two-piece
doors.
WikiMatrix v1
Untersucht
wurden
dabei
drei
Varianten:
eine
Linienführung
über
den
Hauptbahnhof
Wiesbaden.
Three
options
were
investigated:
an
alignment
of
the
main
route
of
the
high-speed
line
through
Wiesbaden
station.
WikiMatrix v1
Die
Erfindung
umfaßt
die
folgenden
drei
Varianten
eines
Verfahrens
zur
Herstellung
der
Verpackungshülle.
The
invention
comprises
the
following
three
variants
of
a
process
for
the
manufacture
of
the
packaging
material.
EuroPat v2
Grundsätzlich
lassen
sich
drei
Varianten
der
Modularisierung
unterscheiden:
Three
basic
variants
of
modularisation
may
be
distinguished:
EUbookshop v2
Die
drei
GAL.56-Varianten
verwendeten
die
gleiche
Rumpfauslegung,
jedoch
mit
drei
verschiedenen
Flügelkonstruktionen.
The
three
GAL.56
variants
employed
the
same
fuselage
design,
married
to
three
different
wing
designs.
WikiMatrix v1
Beim
berufspraktischen
Ausbildungsgang
gibt
es
derzeit
drei
Varianten:
The
vocational
branch
offers
three
alternative
streams:
EUbookshop v2
Es
lassen
sich
drei
grundsätzliche
Varianten
unterscheiden,
in
denen
Lösungen
angestrebt
werden.
The
Keynesian
interpretation
of
this
first
alternative
depends
on
the
support
of
a
struc
tural
policy,
which
the
third
alternative
explicity
places
in
the
foreground.
EUbookshop v2
Die
drei
Varianten
zur
Extraktion
der
Hefe
sind
Plasmolyse,
Autolyse
und
Hydrolyse.
The
three
variants
for
yeast
extraction
are
plasmolysis,
autolysis
and
hydrolysis.
EuroPat v2
Bei
allen
drei
Varianten
wird
im
allgemeinen
bei
Normaldruck
gearbeitet.
In
general,
all
three
variants
are
carried
out
under
normal
pressure.
EuroPat v2
Drei
Varianten
sind
in
den
Figuren
8
und
9
schematisch
aufgezeigt.
Three
alternatives
are
schematically
shown
in
FIGS.
8
and
9.
EuroPat v2
Die
drei
Varianten
zur
Extraktion
der
Hefe
sind
Plasmolyse,
Artolyse
und
Hydrolyse.
The
three
variants
for
yeast
extraction
are
plasmolysis,
autolysis
and
hydrolysis.
EuroPat v2
In
den
Fig.
2,
3,
4
sind
drei
Varianten
dargestellt.
Three
variants
are
shown
in
FIGS.
2,
3,
4.
EuroPat v2
Generell
sind
gemäß
dem
Erfindungsverfahren
drei
mögliche,
bevorzugte
Varianten
denkbar.
In
general,
there
are
three
possible,
preferred
variants
of
the
inventive
method.
EuroPat v2
Zur
Lagerung
und
Kommissionierung
der
KLTs
80
sind
drei
verschiedene
Varianten
möglich.
For
storing
and
picking
KLTs
80,
three
different
variants
are
possible.
EuroPat v2
Die
drei
Varianten
sind
in
Abb.
1a
bis
c
skizziert.
The
three
variants
are
sketched
in
FIGS.
1
a
to
c
.
EuroPat v2