Translation of "Dreißigtausend" in English
Pro
Tag
sterben
dreißigtausend
Kinder
an
Hunger
und
an
armutsbedingten
Krankheiten.
Thirty
thousand
children
die
of
hunger
and
poverty-related
illnesses
a
day.
Europarl v8
Tom
hat
im
letzten
Monat
dreißigtausend
Dollar
verdient.
Tom
made
thirty
thousand
dollars
last
month.
Tatoeba v2021-03-10
Und
David
sammelte
abermals
alle
junge
Mannschaft
in
Israel,
dreißigtausend,
Again,
David
gathered
together
all
the
chosen
men
of
Israel,
thirty
thousand.
bible-uedin v1
Und
Josua
erwählte
dreißigtausend
streitbare
Männer
und
sandte
sie
aus
bei
der
Nacht.
And
Joshua
chose
30,000
mighty
men
of
valor
and
sent
them
out
by
night.
ParaCrawl v7.1
Benjamin
schätzte,
daß
Whitefield
einmal
vor
dreißigtausend
Zuhörern
sprach.
Benjamin
Franklin
once
estimated
that
Whitefield
spoke
to
an
audience
of
thirty
thousand
people.
ParaCrawl v7.1
Für
ihn
gibt
es
eine
Strafe
in
Höhe
von
dreißigtausend
Rubel.
For
him
there
is
a
penalty
in
the
amount
of
thirty
thousand
rubles.
ParaCrawl v7.1
Wer
kann
denn
schon
zwischen
dreißigtausend
Sites
wählen,
außer
Yahoo
und
Lycos?
Who
can
choose
among
thirty
thousand
sites,
except
Yahoo
and
Lycos?
ParaCrawl v7.1
Derzeit
gibt
es
dreißigtausend
Studenten
der
19
Abteilungen
der
Universität
teilnehmen.
Currently,
there
are
thirty
thousand
students
attending
the
University's
19
Departments.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
da
zwanzig-,
dreißigtausend
Apfelbäume.
There
are
20.000
to
30,000
apple
trees.
ParaCrawl v7.1
Brot
ist
seit
dreißigtausend
Jahren
ein
Bestandteil
der
menschlichen
Ernährung.
Bread
has
been
part
of
the
human
diet
for
thirty
thousand
years.
ParaCrawl v7.1
Allein
der
Doppeleinschlag
südlich
der
Bermudas
besitzt
die
Gewalt
von
dreißigtausend
Wasserstoffbomben.
The
double
impact
south
of
the
Bermudas
alone
has
the
explosive
power
of
thirty
thousand
hydrogen
bombs.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
hier
dreißigtausend
Putilower
Arbeiter...
Here
we
are,
thirty
thousand
Putilovtsi...
ParaCrawl v7.1
Zwanzig
bis
dreißigtausend
Vögel,
so
wird
angenommen,
brüten
in
Estland.
Twenty
to
thirty
thousand
lapwing
pairs
are
estimated
to
nest
in
Estonia.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
gingen
in
den
kurdischen
Gebieten
rund
dreißigtausend
Menschen
auf
die
Straßen.
In
the
Kurdish
regions
a
total
of
around
thirty
thousand
people
took
to
the
streets.
ParaCrawl v7.1
In
Irland
gibt
es
ungefähr
zwanzigtausend
Milchbauern
und
dreißigtausend
Menschen
sind
in
diesem
Sektor
direkt
beschäftigt.
There
are
around
twenty
thousand
dairy
farmers
in
Ireland
and
thirty
thousand
people
directly
employed
as
a
result
of
this.
Europarl v8
Und
Salomo
hob
Fronarbeiter
aus
von
ganz
Israel,
und
ihre
Zahl
war
dreißigtausend
Mann,
King
Solomon
raised
a
levy
out
of
all
Israel;
and
the
levy
was
thirty
thousand
men.
bible-uedin v1
Du
hast
dreißigtausend
Dollar
Schulden.
You're
thirty
thousand
dollars
in
debt.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
dreißigtausend
Dollar
Schulden.
You're
thirty
thousand
dollars
in
debt.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
fünfwöchiger
Bodenkrieg
gegen
die
drei
Länder
wird
zehn-
bis
dreißigtausend
Amerikanern
das
Leben
kosten.
A
simultaneous
ground
assault
against
the
three
countries,
which
lasts
five
weeks,
will
result
in
ten
to
thirty
thousand
American
casualties.
OpenSubtitles v2018
Schischkins
Herbarium
umfasste
mehr
als
dreißigtausend
Blätter,
der
Großteil
davon
wird
in
Tomsk
aufbewahrt.
Shishkin's
herbarium
included
more
than
thirty
thousand
samples,
the
majority
of
which
are
held
in
Tomsk.
Wikipedia v1.0
Sie
hatten
ungefähr
dreißigtausend
Menschen
getötet,
während
die
Russen
einen
Verlust
von
viertausend
hatten.
They
had
killed
about
thirty
thousand
people,
while
the
Russians
had
a
loss
of
four
thousand.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sein
Vermächtnis
für
die
dreißigtausend
Jahre
alte
Webkultur,
die
ausschließlich
periodische
Strukturen
kennt.
It
is
his
legacy
from
a
thirty-thousand-year-old
weaving
culture
that
recognizes
exclusively
periodic
structures.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Niederlage
war
sehr
groß,
und
es
fielen
aus
Israel
dreißigtausend
Mann
Fußvolk.
The
slaughter
was
very
great;
Israel
lost
thirty
thousand
foot
soldiers.
ParaCrawl v7.1