Translation of "Drehzeit" in English
Die
Drehzeit
einer
kompletten
Staffel
dauerte
sieben
bis
acht
Monate.
Total
flight
time
would
have
been
7
to
8
days.
WikiMatrix v1
Keine
Sorge,
Daphne,
ich
sorg
dafür,
dass
du
Drehzeit
bekommst.
Don't
worry,
Daphne.
I'll
make
sure
we
get
you
some
screen
time.
OpenSubtitles v2018
Dies
erweist
sich
für
die
spätere
Drehzeit
in
Prag
als
eine
gute
Vorbereitung.
During
shooting
later
in
Prague
this
proves
to
serve
as
good
preparation.
ParaCrawl v7.1
Der
kürzeste
Film
des
Programms
hatte
die
längste
Drehzeit.
The
shortest
film
in
the
programme
took
the
longest
to
shoot.
ParaCrawl v7.1
Komplexere
Tape-Formationen
benötigten
zum
Teil
bis
zu
einem
halben
Tag
Vorbereitungs-
und
Drehzeit.
More
complex
tape
formations
required
up
to
half
a
day
of
preparation
and
shooting
time.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Drehzeit
waren
35
Tage
eingeplant,
aufgrund
von
Schwierigkeiten
wurden
jedoch
100
Tage
gebraucht.
It
was
planned
for
35
days
but
difficulties
extended
the
duration
of
the
shoot
to
100
days.
Wikipedia v1.0
Patrick
Roberts,
der
ihren
Vampir-Co-Star
spielt,
war
während
der
gesamten
Drehzeit
ihr
Freund.
Patrick
Roberts,
who
plays
her
vampire
costar,
Was
her
boyfriend
the
whole
time
they
were
shooting
this.
OpenSubtitles v2018
Die
Verschleissmarkenbreite
v
B
des
Freiflächenverschleisses
wurde
jeweils
nach
einer
Drehzeit
von
5
min
gemessen.
The
wear
mark
width
vB
of
the
flank
wear
was
measured
in
each
case
after
a
turning
time
of
5
minutes.
EuroPat v2
Die
Figur
3
zeigt
in
einer
Graphik
die
jeweils
gemessene
Verschleißmarkenbreite
in
Abhängigkeit
von
der
Drehzeit.
FIG.
3
shows
a
graph
illustrating
the
wear
mark
width
measured
in
each
case
in
dependence
on
the
turning
time.
EuroPat v2
Insgesamt
benötigen
wir
max.
30
Minuten
Drehzeit
für
das
Interview,
fertige
Videolänge
ca.
3
Min.
We
need
a
maximum
of
30
minutes
shooting
time
for
the
interview
–
Video
approx.
3
mins
long.
ParaCrawl v7.1
Die
Drehzeit
beträgt
6,39
Tage.
The
rotation
period
is
6.39
days.
ParaCrawl v7.1
Jamie
schaffte
die
Leistung
in
nur
3
Wochen
zu
6
Tagen
Drehzeit
den
Film
in
Toronto
zu
realisieren.
Jamie's
performance
was
shot
over
only
3
six
day
shooting
weeks
in
Toronto.
Wikipedia v1.0
Die
Drehzeit
des
bereits
1985
entstandenen
Films
betrug
21
Tage,
die
Nachbearbeitung
nahm
noch
einmal
sieben
Wochen
in
Anspruch.
The
shooting
of
the
movie
took
21
days,
but
the
following
editing
seven
weeks.
Wikipedia v1.0
Die
Mitarbeiter,
die
für
diese
etwa
4
Jahre
dauernde
Kampagne
benötigt
werden
(2
Jahre
entfallen
auf
die
Drehzeit
und
die
gleichzeitige
Vorführung
der
Ergebnisse
in
den
besuchten
Ländern),
sollen
weitgehend
an
Ort
und
Stelle
eingestellt
werden,
um
die
Betroffenen
an
der
Erstellung
dieser
informativen
Filmreihe
zu
beteiligen.
The
project
should
last
for
about
four
years
(two
years
devoted
to
shooting
and
simultaneous
showing
of
the
results
in
the
various
countries
visited)
and
will
largely
employ
people
recruited
locally
so
as
to
associate
those
involved
in
the
production
of
this
filmed
documentary
series.
EUbookshop v2
Die
im
Laufe
der
zweijährigen
Drehzeit
fertiggestellten
Filme
sollen
anschließend
der
breiten
Öffentlichkeit,
insbesondere
der
Stadtbevölkerung,
die
wenig
über
die
Probleme
der
Bauern
weiß,
gezeigt
werden.
The
films
produced
during
these
two
years'
shooting
will
then
be
broadcast
to
a
wide
public,
especially
to
those
who
live
in
towns
and
cities
and
who
have
little
understanding
of
the
problems
of
rural
life.
EUbookshop v2
Während
er
an
meinem
Film
mitarbeitete,
L'assassino
è
costretto
ad
uccidere
ancora
erhielt
er
in
der
3.
Drehwoche
das
Angebot
für
einen
Film
mit
längerer
Drehzeit.
While
he
was
working
on
my
movie,
The
Killer
Must
Kill
Again
he
received
an
offer
in
the
third
week
for
a
movie
with
a
longer
shooting
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Dreh
nahm
eine
ganze
Woche
in
Anspruch,
was
etwa
einem
Drittel
der
gesamten
Drehzeit
von
Janet
Leigh
entspricht.
The
famous
shower
scene
took
a
week
to
complete
and
took
up
a
third
of
Janet
Leigh's
shooting
time.
WikiMatrix v1
Denn
auch
die
Drehzeit
der
Schaltwelle
kann
als
Indiz
dafür
herangezogen
werden,
ob
eine
Fehlfunktion
vorliegt
oder
nicht.
This
is
because
the
rotation
time
of
the
control
shaft
can
also
be
drawn
upon
as
an
index
of
whether
there
is
or
is
not
a
faulty
function.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich
aus
dieser
Tabelle,
daß
die
Schneidkörper
mit
der
erfindungsgemäßen
Deckschicht
nach
einer
Drehzeit
von
16
Minuten
Kolktiefen
K
T
aufweisen,
die
um
30
bis
40
%
niedriger
als
bei
der
gleich
dicken
Titannitridschicht
ohne
Deckschicht
aus
Zirkonnitrid
liegen.
It
is
apparent
from
the
Figure
that
cutting
elements
having
a
cover
layer
according
to
the
invention
have
crater
depths
KT
after
a
machining
time
of
16
minutes
that
are
from
30
to
40%
less
than
with
the
equally
thick
titanium
nitride
layer
without
a
cover
layer
of
zirconium
nitride.
EuroPat v2
Er
weiß,
wie
man
mit
einem
geringen
Budget
und
kurzer
Drehzeit
das
meiste
aus
einem
Film
herausholt.
He
knows
how
to
get
the
maximum
out
of
a
movie
despite
a
low
budget
and
a
tight
shooting
schedule.
ParaCrawl v7.1
Nach
und
nach
aber,
während
der
80
Drehtage
und
über
15.000
Kilometern
Weges
in
fast
zwei
Jahren
Drehzeit,
verwandelte
sich
das
theoretische
Konzept
in
eine
intensive,
lebensechte
Erfahrung,
in
ein
komplettes
Einsteigen
in
die
Welt
der
jungen
Menschen,
die
der
Film
dokumentiert.
However,
little
by
little,
during
the
80
days
of
shooting
and
more
than
15,000
kilometers
of
travel
over
a
period
of
almost
two
years,
the
theoretical
concept
turned
into
an
intense,
true-to-life
experience,
a
complete
immersion
into
the
world
of
the
young
people
portrayed
in
this
film.
ParaCrawl v7.1