Translation of "Drehzahlfühler" in English
Die
Ausgangssignale
dieser
Drehzahlfühler
weisen
im
allgemeinen
eine
Impulsfolge
auf.
The
output
signals
of
these
rpm
sensors
generally
have
a
pulse
train.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
ein
Drehzahlfühler
gebildet.
In
this
way
a
rotation-speed
sensor
is
formed.
EuroPat v2
Der
Drehzahlfühler
und
die
Erfassung
der
obengenannten
Zusatzinformationen
bildet
dabei
eine
kompakte
Einheit.
In
this
context,
the
speed
sensor
and
the
detection
of
the
above-mentioned
additional
information
form
one
compact
unit.
EuroPat v2
Dabei
ist
jedes
Rad
mit
einem
Drehzahlfühler
ausgerüstet.
Each
wheel
is
arranged
with
a
speed
sensor.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausführungsform
können
mehrere
Drehzahlfühler
vorgesehen
sein.
According
to
one
specific
embodiment,
a
plurality
of
rpm
sensors
may
be
provided.
EuroPat v2
Ein
Drehzahlfühler
kann
insbesondere
als
ein
Drehzahlsensor
bezeichnet
werden.
In
particular,
an
rpm
sensor
may
be
referred
to
as
a
speed
sensor.
EuroPat v2
Gemäß
einem
Schritt
203
wird
der
Drehzahlfühler
anschließend
an
eine
Sekundärenergieversorgung
angekoppelt.
According
to
a
step
203,
the
speed
sensor
is
subsequently
coupled
to
a
secondary
energy
supply.
EuroPat v2
Dort
werden
künftig
vor
allem
Drehzahlfühler
für
Fahrerassistenzsysteme
wie
ABS
und
ESP
gefertigt.
In
the
future,
it
will
mainly
make
speed
sensors
for
driver
assistance
systems
such
as
ABS
and
ESP.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
die
über
den
Drehzahlfühler
104
gemessene
Motordrehzahl
N
eingelesen
(Schritt
306).
Thereafter,
the
engine
rpm
N,
which
is
measured
by
the
rpm
sensor
104,
is
read
in
(step
306).
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
verteuert
den
Drehzahlfühler,
weil
sie
zusätzliche
Montageschritte
und
einen
erheblichen
apparativen
Aufwand
bedingt.
This
provision
makes
the
RPM
sensor
more
expensive,
because
it
requires
additional
assembly
steps
and
considerable
expenditure
for
the
apparatus.
EuroPat v2
Der
im
Rahmen
des
Primärbremsregelsystems
bereits
vorhandene
Drehzahlfühler
kann
auch
im
Fehlerfall
weiterverwendet
oder
weiterbetrieben
werden.
The
rpm
sensor
already
present
within
the
framework
of
the
primary
brake-control
system
may
continue
to
be
used
or
operated
in
the
case
of
an
error,
as
well.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausführungsform
kann
vorgesehen
sein,
dass
ein
oder
mehrere
Drehzahlfühler
vorgesehen
sind.
According
to
one
specific
embodiment,
one
or
more
speed
sensors
may
be
provided.
EuroPat v2
Hallsensoren
sind
aktive
Drehzahlfühler,
die
auf
dem
Hall-Effekt
basieren
oder
das
magnetoresistive
Prinzip
nutzen.
Hall
sensors
are
active
speed
sensors
which
are
based
on
the
Hall
effect
or
which
use
the
magneto-resistance
principle.
EuroPat v2
Weiterhin
kann,
falls
während
eines
Anfahrvorganges
ein
Schleudern
bzw.
Durchdrehen
einzelner
Radsätze
vermittels
der
Drehzahlfühler
angezeigt
wird,
wie
bekannt
die
zugeordnete
Bremsgruppe
betätigt
werden,
wodurch
durch
Abbremsung
der
Schleudervorgang
beendet
wird.
In
addition,
if,
during
driving,
spinning
or
slipping
of
individual
sets
of
wheels
is
detected
by
the
revolution
detector,
the
associated
brake
group
can
be
applied
in
a
conventional
manner,
whereby
the
spinning
is
ended
by
braking.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
ist
die
mit
ihrer
mit
10
cm
bis
15
cm
Länge
für
den
vorliegenden
Anwendungsfall
-
zu
kurze
-
Verbindungsleitung
zwischen
Drehzahlfühler
und
der
Elektronik
zur
Signalaufbereitung.
One
disadvantage
of
this
type
of
system
is
that
the
connecting
lead
between
the
speed
sensor
and
the
electronic
processing
system
is
generally
only
10
cm
to
15
cm
in
length.
EuroPat v2
Bei
konventionellen
ABS-Konzepten
steht
schon
aus
Gründen
der
Sensorik
(Drehzahlfühler)
die
Längsdynamik
des
Fahrzeugs
im
Vordergrund.
In
conventional
ABS
designs,
the
longitudinal
dynamics
of
the
vehicle
are
of
primary
importance,
if
only
for
reasons
of
sensory
analysis
(revolution
sensor).
EuroPat v2
Die
Drehzahlen
der
Achsen
(7,
8)
werden
nicht
direkt
durch
diesen
Teilen
zugeordnete
Drehzahlfühler
ermittelt.
The
speeds
of
the
axles
(7,
8)
are
not
detected
directly
by
speed
sensors
associated
with
these
parts.
EuroPat v2
Bei
Fahrzeugen,
die
mit
einem
Antiblockierregelsystem
ausgerüstet
sind,
werden
üblicherweise
vier,
in
Einzelfällen
auch
nur
drei
Drehzahlfühler
eingesetzt,
die
den
einzelnen
Rädern
zugeordnet
sind.
In
vehicles
that
are
equipped
with
an
anti-locking
control
system,
typically
four
but
in
individual
cases
sometimes
only
three
rpm
sensors
are
used,
assigned
to
the
various
wheels.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Anordnung
ist
wenigstens
ein
aktiver
Drehzahlfühler,
der
mit
wenigstens
einem
Hinterrad
oder
der
Hinterachse
des
Fahrzeugs
in
Wirkverbindung
steht,
vorgesehen.
According
to
an
advantageous
embodiment
of
the
arrangement
according
to
the
present
invention,
at
least
one
active
speed
sensor
is
provided
which
is
mechanically
linked
to
at
least
one
rear
wheel
or
the
rear
axle
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Ausgangssignale
der
Drehzahlfühler
und
Bremsbelagverschleißfühler
102a-d
sind
mit
dem
Steuergerät
103
verbunden,
wobei
mit
105a-d
die
Übertragungsleitungen
dargestellt
werden.
The
output
signals
of
speed
sensors
and
brake-lining-wear
sensors
102
a-d
are
linked
(transmitted)
to
control
unit
103,
the
transmission
lines
being
represented
by
105
a-d
.
EuroPat v2
Wenn
eine
Sensoreinrichtung
bzw.
Messrolle
einer
Rollenantriebseinheit
räumlich
eng
zugeordnet
ist,
so
kann
sie
bei
entsprechender
Ausrüstung
mit
einem
Drehzahlfühler
verwendet
werden,
um
die
Drehzahl
des
zur
zugehörigen
Rollenantriebseinheit
gehörenden
Antriebsmotors
so
zu
regeln,
dass
zwischen
der
Antriebsrolle
und
der
Unterseite
des
zu
befördernden
Gegenstands
kein
Schlupf
auftritt.
When
a
sensing
means
or
measurement
roller
is
in
close
spatial
proximity
to
a
roller
drive
unit,
if
equipped
with
a
rotation-speed
sensor
it
can
be
used
to
regulate
the
speed
of
the
drive
motor
for
the
associated
roller
drive
unit
in
such
a
way
that
there
is
no
slippage
between
the
drive
roller
and
the
undersurface
of
the
object
to
be
conveyed.
EuroPat v2
Es
ist
ein
weiterer
Drehzahlfühler
innerhalb
der
Antriebsrolle
14
vorgesehen
(dieser
ist
nicht
gezeigt),
der
die
Drehzahl
bzw.
die
Umfangsgeschwindigkeit
der
Teilantriebsrollen
14'
und
14''
erfaßt.
Another
rotation-speed
sensor
(not
shown)
is
provided
within
the
drive
roller
14
to
monitor
the
rotation
speed
or
circumferential
velocity
of
the
drive
roller
components
14'
and
14".
EuroPat v2
Der
Drehzahlfühler
102
ist
mit
dem
Steuergerät
103
über
die
Leitungen
105
bzw.
über
die
Steckverbindungen
1021a
und
b
und
1031a
und
b
verbunden.
Speed
sensor
102
is
connected
to
controller
103
via
lines
105
using
plug
connectors
1021
a
and
b
and
1031
a
and
b
.
EuroPat v2
Diese
Variante
geht
insbesondere
davon
aus,
daß
die
ersten
Mittel
als
ein
an
sich
bekannter
aktiver
Drehzahlfühler
ausgebildet
sind.
This
embodiment
assumes
in
particular
that
the
first
means
are
designed
as
an
active
speed
sensor
known
in
and
of
itself.
EuroPat v2
System
nach
Anspruch
1
oder
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
ersten
Mittel
insbesondere
als
ein
aktiver
Drehzahlfühler
ausgebildet
sind.
The
system
according
to
claim
1,
wherein
the
first
arrangement
includes
an
active
speed
sensor.
EuroPat v2