Translation of "Drehzahlaufnehmer" in English
Mit
den
Bezugszahlen
25
und
26
sind
Drehzahlaufnehmer
in
Form
von
Tachogeneratoren
bezeichnet.
Reference
numerals
25
and
26
designate
receivers
or
speed
sensors
in
the
form
of
tachogenerators.
EuroPat v2
Um
dieses
technische
Problem
zu
lösen,
macht
die
Erfindung
von
der
Erkenntnis
Gebrauch,
daß
die
eigentliche
Drehzahlregeleinrichtung
für
eine
Mehrzahl
von
ähnlichen
Gerätetypen
hinsichtlich
der
elektronischen
Schaltung,
aber
auch
als
vergossene
Baugruppe,
vollkommen
identisch
sein
kann,
sofern
der
jeweils
einzusetzende
Drehzahlaufnehmer
individuell
an
die
Baugröße
und
Bauform
des
jeweiligen
Elektrogeräts
sowie
hinsichtlich
seiner
Positionierung
am
oder
im
Gerät
angepaßt
wird.
Accordingly,
the
present
invention
uses
the
concept
that
the
RPM
control
device
can
be
the
same
for
a
plurality
of
similar
types
of
tools
as
far
as
the
electronic
circuits
are
concerned,
and
also
as
an
encapsulated
component,
provided
that
the
RPM
sensor
used
in
each
case
is
adaptable
to
the
size
and
shape
of
the
respective
electric
tool
as
well
as
to
its
position
at
or
in
the
tool.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
bei
einer
Drehzahlregeleinrichtung
der
eingangs
genannten
Gattung
erfindungsgemäß
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Drehzahlaufnehmer
in
ein
separates
Gehäuseteil
eingebaut
ist,
das
durch
eine
paßgenaue,
zentrierende
Öffnung
in
das
Antriebs-
oder
Motorgehäuse
des
Elektrowerkzeugs
hineinragt
und
über
ein
flexibles
Kabel
mit
der
Baugruppe
der
Drehzahlregeleinrichtung
verbunden
ist.
As
a
result,
in
the
present
invention
a
RPM
control
device
of
the
type
mentioned
above
has
the
RPM
sensor
positioned
in
a
separate
housing
with
the
sensor
extending
through
an
accurately
fitted
centered
opening
into
the
drive
motor
housing
of
the
electric
tool
and
with
the
sensor
connected
by
a
flexible
cable
to
the
components
of
the
RPM
control
device.
EuroPat v2
Über
die
genannte
Öffnung
im
Antriebsgehäuse
3
wird
der
Drehzahlaufnehmer
6
paßgenau
und
positionsrichtig
in
Ausrichtung
auf
den
Magnetring
2
fixiert.
By
means
of
the
opening
in
the
drive
motor
housing
3,
the
RPM
sensor
is
fixed
in
an
accurate
and
positionally
correct
manner
oriented
relative
to
the
magnetic
ring
2.
EuroPat v2
Der
Drehzahlaufnehmer
6
ist
über
ein
flexibles
Kabel
8
mit
der
vergossenen
Baugruppe
der
Drehzahlregeleinrichtung
5
verbunden,
die
ihrerseits
in
einen
ausgesparten
Raum
im
Handgriff
4
des
Elektrowerkzeugs
paßgenau
eingesetzt
ist
und
zusätzlich
über
einen
Haltezapfen
oder
-stutzen
12
im
Gerätegehäuse
3
fixiert
ist.
The
RPM
sensor
6
is
connected
with
the
compound
filled
block-like
unit
of
the
RPM
control
device
5
by
a
flexible
cable
8
with
the
control
device
accurately
fitted
into
a
recess
in
the
handle
4
of
the
electric
tool
and
it
is
fixed
in
position
in
the
tool
housing
3
by
a
retaining
lug
12.
EuroPat v2
Mit
der
Erfindung
läßt
sich
also
die
elektronische
Drehzahlregelbaugruppe
für
handgehaltene
elektrische
Arbeitsgeräte
mit
in
einem
großen
Bereich
variabel
veränderbarem
Drehzahlaufnehmer-
oder
Tachosystem
betreiben,
ohne
daß
die
gesamte
Baugruppe
verändert
werden
muß
und
dadurch
ihren
Gleichteilcharakter
verlieren
würde.
In
accordance
with
the
present
invention,
it
is
possible
to
utilize
the
electronic
RPM
control
device
unit
for
hand-held
electrical
working
tools
with
a
large
number
of
variable
RPM
sensors
or
tachometer
systems,
without
changing
the
overall
control
device
unit
and
losing
its
universal
characteristic.
EuroPat v2
Das
sich
bei
Rotation
ändernde
Feld
des
Magnetrings
2
wird
durch
einen
Tachogenerator
oder
Drehzahlaufnehmer
6
erfaßt,
der
in
bekannte
Weise
in
einem
auf
dem
Magnetring
2
ausgerichteten
Bereich
eine
Induktionsspulenanordnung
oder
einen
Hall-Generator
enthalten
kann.
The
field
of
the
magnetic
ring
2,
changing
during
rotation,
is
registered
by
a
tachogenerator
or
an
RPM
sensor
6
including
in
a
known
manner,
in
a
region
aligned
with
the
magnetic
ring
2,
an
induction
coil
or
a
Hall
sensor.
EuroPat v2
Der
Drehzahlaufnehmer
6
ist
in
einem
Gehäuse
7
gehalten,
das
durch
eine
Öffnung
11
in
den
Innenraum
des
Motorgehäuses
3
hineinragt.
The
RPM
sensor
is
located
in
a
housing
7
extending
through
an
opening
11
into
the
interior
of
the
motor
housing
3.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
der
Drehzahlaufnehmer
6
samt
seinem
Gehäuse
7
in
Vertikalrichtung
(in
Fig.
1)
verschieben
und
so
auf
unterschiedliche
Öffnungen
bei
unterschiedlich
großen
Antrieben
bzw.
Antriebsgehäusen
3
anpassen.
As
a
result,
the
RPM
sensor
6
along
with
the
housing
7
can
be
moved
in
the
vertical
direction
as
shown
in
FIG.
1
and
can
be
adapted
to
different
openings
in
drive
motor
housings
3
of
different
sizes.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
bietet
die
räumliche
Nähe
zum
Motor
die
Möglichkeit,
den
für
die
Drehzahlregelung
erforderlichen
Drehzahlaufnehmer
(Tachogenerator)
einerseits
unmittelbar
an
die
meist
als
separate
blockartige,
vergossene
elektronische
Baugruppe
ausgeführte
Drehzahlregelschaltung
anzubauen
mit
dem
Vorteil
kurzer
und
wenig
störanfälliger
Verbindungen.
Moreover,
in
the
region
adjacent
the
motor
it
is
possible
to
install
the
RPM
sensor
required
for
RPM
control
(tachogenerator)
directly
at
the
RPM
control
circuit
usually
provided
as
a
separate
block-like
encapsulated
electronic
component
with
the
advantage
of
short
and
less
malfunction-prone
connections.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
dieser
Ausführungsform
ist
der
Drehzahlaufnehmer
ein
induktiver
Aufnehmer,
der
sich
seine
Betriebsspannung
intern
aus
der
Induktionsspannung
erzeugt,
die
Drehzahlinformation
drahtlos
an
das
Reduktionsmittel-Steuergerät
überträgt
und
somit
keinen
elektrischen
Anschluß
an
das
Fahrzeug
benötigt.
In
a
preferred
configuration
of
this
embodiment,
the
rotational
speed
sensor
is
an
inductive
sensor
which
produces
its
operating
voltage
internally
from
the
induction
voltage,
transmits
the
rotational
speed
information
wirelessly
to
the
reducing
agent
control
unit
and
therefore
requires
no
electrical
connection
to
the
vehicle.
EuroPat v2
System
nach
Anspruch
3,
gekennzeichnet
durch
einen
der
drehzahlsteuerbaren
Elektrokraftstoffpumpe
zugeordneten
Drehzahlaufnehmer
(22),
der
mit
der
Steuereinrichtung
(20)
als
Rückkopplung
zusammenwirkt,
so
dass
eine
Drehzahlregelung
der
Elektrokraftstoffpumpe
bewirkt
wird.
The
system
according
to
claim
3,
in
which
a
speed
sensor
(22)
that
is
associated
with
the
speed-controlled
electric
fuel
pump
cooperates
as
a
feedback
with
the
control
device
(20)
so
that
a
speed
regulation
of
the
electric
fuel
pump
is
achieved.
EuroPat v2
Über
die
in
den
Führungsschienen
9
gehaltenen
Führungen
10
läßt
sich
der
Drehzahlaufnehmer
6
auf
einfache
Weise
an
unterschiedliche
Montagepositionen
anpassen.
The
RPM
sensor
6
can
be
adapted
to
different
installation
positions
by
displacing
the
guides
10
in
the
slide
guide
rails
9.
EuroPat v2
Die
Friktionswalze
3
besitzt
einen
Drehzahlaufnehmer
2,
der
durch
eine
Leitung
39
mit
einem
Drehzahlmesser
n1
verbunden
ist,
der
seinerseits
Verbindung
mit
dem
Prozeßrechner
9
hat.
The
friction
roller
3
has
an
rpm
pickup
2,
which
is
connected
by
means
of
a
line
39
with
an
rpm
meter
n1,
which
in
turn
is
connected
to
the
process
computer
9.
EuroPat v2
An
dem
rotierbaren
Hülsentragelement
23
befindet
sich
ein
Drehzahlaufnehmer
25,
der
durch
eine
Leitung
26
mit
einem
Drehzahlmesser
n2
verbunden
ist,
der
seinerseits
an
den
Prozeßrechner
9
angeschlossen
ist.
Located
on
the
rotatable
tube
carrying
element
23
is
an
rpm
pickup
25,
which
is
connected
by
a
line
26
to
an
rpm
meter
n2,
which
in
turn
is
connected
to
the
process
computer
9.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
eine
berührungslose
Drehzahlerfassung
des
Prüflings
1,
2,
3
über
den
berührungslosen
Drehzahlaufnehmer
15,
beispielsweise
optisch,
magnetisch,
akustisch,
elektromagnetisch
(Wirbelstrom),
oder
radioelektrisch
(Radar).
Particularly
advantageous
is
a
non-contact
recording
of
the
rotational
speed
of
the
test
object
1,
2,
3
via
the
non-contact
speed
sensor
15,
for
example
optically,
magnetically,
acoustically,
electromagnetically
(eddy
current),
or
radioelectrically
(radar).
EuroPat v2
Anhand
der
zwei
Drehzahlaufnehmer
wird
die
Geschwindigkeit
des
Gegengewichts
ermittelt
und
bei
Feststellung
einer
zu
hohen
Geschwindigkeit
wird
die
Einrichtung
zur
Betätigung
und
Rückstellung
der
Fangvorrichtung
betätigt,
so
dass
das
Gegengewicht
sicher
stillgesetzt
wird.
By
reference
to
the
two
rotational
speed
detectors,
the
speed
of
the
counterweight
is
determined,
and
on
detection
of
an
excessive
speed,
the
device
for
actuating
and
resetting
the
safety
gear
is
actuated
so
that
the
counterweight
is
safely
brought
to
a
standstill.
EuroPat v2
Anhand
der
zwei
Drehzahlaufnehmer
wird
die
Geschwindigkeit
des
Gegengewichts
ermittelt
und
bei
Feststellung
einer
zu
hohen
Geschwindigkeit
wird
die
Einrichtung
zur
Betätigung
der
Fangvorrichtung
betätigt,
so
dass
das
Gegengewicht
sicher
stillgesetzt
wird.
The
speed
of
the
counterweight
is
determined
by
way
of
the
two
rotational
speed
pick-ups
and
if
an
excessive
speed
is
detected
the
equipment
for
actuating
the
safety
brake
device
is
actuated
so
that
the
counterweight
is
stopped.
EuroPat v2
Bevorzugt
weist
der
erste
Sensor
einen
Drehzahlaufnehmer
auf,
der
eingerichtet
ist,
einen
Vorschubweg
des
Vorschubantriebs
zu
erfassen.
Preferably
the
first
sensor
has
a
rotary
speed
pickup
which
is
adapted
to
detect
an
advance
travel
of
the
advance
drive
means.
EuroPat v2
Der
erste
Sensor
weist
in
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsformen
einen
Drehzahlaufnehmer
auf,
der
eingerichtet
ist,
die
Drehung
entweder
einer
das
Folienband
bevorratenden
oder
einer
dieses
umlenkenden
Rolle
zu
erfassen.
In
further
advantageous
embodiments
the
first
sensor
has
a
rotary
speed
pickup
which
is
adapted
to
detect
the
rotation
either
of
a
roller
supplying
the
film
strip
or
a
roller
changing
the
direction
thereof.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Drehzahlaufnehmer
ein
induktiver
Sensor
ist,
der
die
Drehzahlinformation
drahtlos
an
das
Reduktionsmittel-Steuergerät
(1)
überträgt,
seine
Betriebsspannung
aus
der
Induktionsspannung
erzeugt
und
dadurch
keinen
elektrischen
Anschluß
an
das
Fahrzeug
hat.
The
device
according
to
claim
11,
wherein
said
engine
speed
sensor
is
an
inductive
sensor
transmitting
a
signal
corresponding
to
a
rotational
speed
of
the
engine
wirelessly
to
said
reducing
agent
control
unit,
said
engine
speed
sensor
generating
an
operating
voltage
from
an
induction
voltage
and
having
no
electrical
connection
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Das
Tretlager
1
umfasst
weiter
einen
Drehzahlaufnehmer
36,
der
in
der
einschraubbaren
Einheit
25
angeordnet
ist
und
von
den
je
zwei
Spulen
13
der
beiden
Sensoren
12,
31
beabstandet
angeordnet
ist.
The
bottom
bracket
1
also
comprises
a
rotation
speed
sensor
36
which
is
arranged
in
the
unit
25
which
can
be
screwed
in
and
which
speed
sensor
36
is
spaced
apart
from
the
two
coils
13
of
the
two
sensors
12,
31
are
arranged
in
a
spaced-apart
manner.
EuroPat v2
Der
Drehzahlaufnehmer
36
kann
durch
eine
geeignete
optische
oder
magnetische
Markierung
und
eine
geeignete
optische
oder
magnetische
Erfassung
gebildet
sein
und
ermitteln,
wie
viele
Markierungen
in
der
Zeiteinheit
erfasst
werden.
The
rotation
speed
sensor
36
may
be
formed
by
a
suitable
optical
or
magnetic
marker
and
a
suitable
optical
or
magnetic
detection
means
and
determine
how
many
markers
are
detected
in
the
unit
of
time.
EuroPat v2