Translation of "Drehverbinder" in English
Ferner
ist
ein
Drehverbinder
mit
einem
derartigen
Kontaktelement
beschrieben.
Furthermore,
a
rotary
connector
with
such
a
contact
element
is
described.
EuroPat v2
Die
Drehverbinder
hat
viele
Größen
zur
Auswahl.
The
Rotary
Connectors
has
many
sizes
for
you
to
choose.
CCAligned v1
Der
Drehverbinder
kann
im
Bereich
der
Drehachse
angeordnet
sein.
The
rotary
connector
may
be
arranged
in
the
region
of
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Die
Luftdurchführung
kann
einen
hochtemperaturbeständigen
Drehverbinder
aufweisen.
The
air
duct
may
have
a
high-temperature-resistant
rotary
connector.
EuroPat v2
Heizmedium
und
Vakuumsystem
adaptieren
alle
zuverlässigen
Drehverbinder
mit
der
Technologie
aus
den
USA.
Heat
medium
and
vacuum
system
all
adapt
reliable
rotating
connector
with
the
technology
from
USA.
ParaCrawl v7.1
Die
Befestigung
der
Abdeckung
am
Drehverbinder
kann
beispielsweise
durch
Verrastung
oder
Einschieben
in
Führungen
erfolgen.
This
cover
can
be
fastened
to
the
rotary
connector,
for
example,
by
interlocking
or
by
insertion
into
guides.
EuroPat v2
Der
Drehverbinder
dient
beispielsweise
zur
Stromversorgung
des
Airbags
im
Lenkrad
eines
Kraftfahrzeuges,
wobei
der
innere
Gehäuseteil
(1)
auf
die
Lenkachse
aufgesetzt
ist.
The
rotary
connector
serves,
for
instance,
to
power
an
airbag
in
the
steering
wheel
of
a
motor
vehicle,
whereby
the
inner
housing
part
(1)
is
mounted
on
the
steering
axle.
EuroPat v2
Dabei
schließt
der
Drehverbinder
die
Zündvorrichtung
(3)
des
Airbags
an
eine
Auslöseelektronik
(4)
an,
die
ortsfest
zur
Karosserie
angeordnet
ist
und
von
der
Fahrzeugbatterie
bzw.
dem
Bordnetz
des
Fahrzeuges
gespeist
wird.
The
rotary
connector
connects
the
igniter
(3)
of
the
airbag
to
an
electronic
trigger
(4),
which
is
permanently
mounted
on
the
vehicle
body
and
electrical
power
is
supplied
by
the
vehicle
battery
or
the
vehicle?s
electrical
distribution
system.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
entsteht
ein
Kontaktelement
für
die
Verbindung
einer
Flachbandleitung
mit
Rundleitern,
insbesondere
für
einen
Drehverbinder,
das
sich
leicht
und
preiswert
herstellen
und
sicher
kontaktieren
läßt.
This
creates
a
contact
element
for
connecting
a
ribbon
cable
with
circular
conductors,
particularly
for
a
rotary
connector,
which
can
be
easily
and
cost-effectively
produced
and
reliably
contacted.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Kontaktelement
zur
Verbindung
einer
Flachbandleitung
mit
Rundleitern,
wobei
das
Kontaktelement
mehrere
gegeneinander
isolierte,
parallele
Leiterstreifen
aus
leitfähigem
Material
umfaßt,
an
deren
einem
Ende
ein
Rundleiter
anbringbar
ist
und
deren
anderes
Ende
eine
Fläche
aufweist,
an
der
eine
Ader
der
Flachbandleitung
stoffschlüssig
fixierbar
ist,
sowie
einen
Drehverbinder
mit
einem
derartigen
Kontaktelement.
The
invention
relates
to
a
contact
element
for
connecting
a
ribbon
cable
with
circular
conductors,
whereby
the
contact
element
comprises
a
plurality
of
mutually
insulated
parallel
conductor
strips
made
of
a
conductive
material,
to
the
one
end
of
which
a
circular
conductor
may
be
attached
and
the
other
end
of
which
is
provided
with
a
surface
to
which
a
strand
of
the
flat
ribbon
cable
may
be
fixed
through
a
material
connection,
as
well
as
a
rotary
connector
with
such
a
contact
element.
EuroPat v2
Da
Schleifkontakte
aufgrund
des
Verschleißes
und
schwankender
Übergangswiderstände
zu
diesem
Zweck
ungeeignet
sind,
wurden
Drehverbinder
mit
Flachbandleitung
entwickelt,
die
eine
sichere
Verbindung
gewährleisten.
Since
sliding
contacts,
due
to
wear
and
fluctuating
contact
resistances,
are
unsuitable
for
this
purpose,
rotary
connectors
with
ribbon
cables
have
been
developed
to
ensure
a
reliable
connection.
EuroPat v2
Drehverbinder
nach
Anspruch
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
ein
Kontaktelement
in
einer
Aussparung
einer
äußeren
Wandung
oder
in
Verlängerung
(50)
eines
Gehäuseteiles
(1,
2)
angeordnet
ist.
A
rotary
connector
in
accordance
with
claim
10,
characterized
in
that
the
contact
element
is
disposed
in
a
recess
of
an
outer
wall
or
in
an
extension
at
least
one
of
the
housing
parts
(1,
2).
EuroPat v2
Speziell
bei
Verwendung
des
Kontaktelements
in
einem
Drehverbinder
ist
es
meist
vorteilhaft,
wenn
die
Leiterstreifen
in
der
Streifenebene
eine
Abwinklung
aufweisen.
Particularly
if
the
contact
element
is
used
in
a
rotary
connector,
it
is
usually
advantageous
if
the
conductor
strips
are
bent
in
the
plane
of
the
strip.
EuroPat v2
Über
Drehverbinder
sind
die
Leitungen
27
j
an
in
den
Walzen
17
-
20
ausgebildete
Walzenkanäle
angeschlossen,
die
ihrerseits
mit
einer
Vielzahl
von
Austritts-
oder
Düsenöffnungen
28
an
der
Umfangs-
oder
Mantelfläche
der
Walzen
17
-
20
in
Verbindung
stehen.
The
gas
lines
27
are
connected
via
rotary
connectors
to
roller
channels
within
the
rollers
17,
18,
19,
20
.
These
roller
channels
communicate
with
a
plurality
of
outlet
or
nozzle
openings
28
on
the
circumferential
or
lateral
surface
of
the
rollers
17,
18
19,
20
.
EuroPat v2
Während
des
Bohrens
erlaubt
ein
Drehverbinder
die
Kommunikation
zwischen
dem
Bohrlochübertragungssystem
und
an
der
Oberfläche
positionierten
Instrumenten.
During
a
drilling
operation,
a
swivel
enables
communications
between
the
downhole
data
transmission
system
and
instruments
positioned
at
surface.
EuroPat v2
Die
Luftdurchführung
21
umfasst
einen
zentralen
hochtemperaturbeständigen
Drehverbinder
22,
der
entlang
der
Drehachse
16
angeordnet
ist.
The
air
duct
21
comprises
a
central
high-temperature-resistant
rotary
connector
22,
which
is
arranged
along
the
axis
of
rotation
16
.
EuroPat v2
Mit
einem
solcherart
aufgebauten
Bohrgestänge
ist
es
möglich,
z.B.
mithilfe
von
am
Top-Drive
angeordneten
Schleifringensembles,
die
als
Drehverbinder
fungieren,
während
des
Bohrvorgangs
elektrischen
Strom
zu
Untertagmesseinheiten
einzuspeisen
und
von
diesen
Untertagmesseinheiten
generierte
Daten
auszulesen
und
auszuwerten.
Using
a
drill
string
constructed
in
this
manner,
it
is
possible
to
feed
electric
power
into
underground
measuring
units
during
a
drilling
process,
for
example,
with
the
aid
of
slip
ring
assemblies
arranged
at
the
top-drive
and
acting
as
swivels
and
to
read
out
and
evaluate
data
generated
by
those
underground
measuring
units.
EuroPat v2
Drehverbinder
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Aufnahme
(21)
in
einer
Verlängerung
(20)
des
entsprechenden
Gehäuseteiles
(1,
2)
angeordnet
ist.
The
rotary
joint
according
to
claim
1,
wherein
the
holder
(21)
is
arranged
in
an
extension
(20)
of
said
one
housing
part.
EuroPat v2
Drehverbinder
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Aufnahme
(21)
mit
einer
Abdeckung
(22)
verschlossen
ist.
The
rotary
joint
according
to
claim
1,
wherein
the
holder
(21)
is
sealed
with
a
cover
(22).
EuroPat v2
Bandanordnung
(60),
die
eingerichtet
ist,
an
einem
Drehverbinder
(1)
angebracht
zu
werden,
umfassend:
A
tape
assembly
(60)
configured
to
be
attached
to
a
rotary
connector
(1),
comprising:
EuroPat v2
Für
die
elektrische
Verbindung
der
im
Lenkrad
montierten
Funktionselemente
kann
ein
als
"Airbagkassette"
bezeichneter
Drehverbinder
eingesetzt
sein,
der
mindestens
eine
elektrische
Leitung
aufweist,
an
welche
die
Funktionselemente
angeschlossen
sind.
For
the
electrical
connection
of
the
functional
elements
mounted
in
the
steering
wheel,
a
rotation
transmitter
called
“air
bag
cassette”
can
be
utilized
as
a
rotation
transmitter
which
has
at
least
one
electrical
line
to
which
the
functional
elements
are
connected.
EuroPat v2
Ein
solcher
Drehverbinder
besteht
im
Wesentlichen
aus
einem
in
dem
Modul
des
Fahrzeugs
montierten
Stator
und
einem
um
die
Achse
desselben
drehbaren,
mit
dem
Lenkrad
verbundenen
Rotor.
Such
a
rotation
transmitter
consists
essentially
of
a
stator
mounted
in
the
module
of
the
vehicle
and
a
rotor
rotatably
connected
to
the
steering
wheel
about
the
axis
of
the
same.
EuroPat v2