Translation of "Drehverbinder" in English

Ferner ist ein Drehverbinder mit einem derartigen Kontaktelement beschrieben.
Furthermore, a rotary connector with such a contact element is described.
EuroPat v2

Die Drehverbinder hat viele Größen zur Auswahl.
The Rotary Connectors has many sizes for you to choose.
CCAligned v1

Der Drehverbinder kann im Bereich der Drehachse angeordnet sein.
The rotary connector may be arranged in the region of the axis of rotation.
EuroPat v2

Die Luftdurchführung kann einen hochtemperaturbeständigen Drehverbinder aufweisen.
The air duct may have a high-temperature-resistant rotary connector.
EuroPat v2

Heizmedium und Vakuumsystem adaptieren alle zuverlässigen Drehverbinder mit der Technologie aus den USA.
Heat medium and vacuum system all adapt reliable rotating connector with the technology from USA.
ParaCrawl v7.1

Die Befestigung der Abdeckung am Drehverbinder kann beispielsweise durch Verrastung oder Einschieben in Führungen erfolgen.
This cover can be fastened to the rotary connector, for example, by interlocking or by insertion into guides.
EuroPat v2

Der Drehverbinder dient beispielsweise zur Stromversorgung des Airbags im Lenkrad eines Kraftfahrzeuges, wobei der innere Gehäuseteil (1) auf die Lenkachse aufgesetzt ist.
The rotary connector serves, for instance, to power an airbag in the steering wheel of a motor vehicle, whereby the inner housing part (1) is mounted on the steering axle.
EuroPat v2

Dabei schließt der Drehverbinder die Zündvorrichtung (3) des Airbags an eine Auslöseelektronik (4) an, die ortsfest zur Karosserie angeordnet ist und von der Fahrzeugbatterie bzw. dem Bordnetz des Fahrzeuges gespeist wird.
The rotary connector connects the igniter (3) of the airbag to an electronic trigger (4), which is permanently mounted on the vehicle body and electrical power is supplied by the vehicle battery or the vehicle?s electrical distribution system.
EuroPat v2

Auf diese Weise entsteht ein Kontaktelement für die Verbindung einer Flachbandleitung mit Rundleitern, insbesondere für einen Drehverbinder, das sich leicht und preiswert herstellen und sicher kontaktieren läßt.
This creates a contact element for connecting a ribbon cable with circular conductors, particularly for a rotary connector, which can be easily and cost-effectively produced and reliably contacted.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Kontaktelement zur Verbindung einer Flachbandleitung mit Rundleitern, wobei das Kontaktelement mehrere gegeneinander isolierte, parallele Leiterstreifen aus leitfähigem Material umfaßt, an deren einem Ende ein Rundleiter anbringbar ist und deren anderes Ende eine Fläche aufweist, an der eine Ader der Flachbandleitung stoffschlüssig fixierbar ist, sowie einen Drehverbinder mit einem derartigen Kontaktelement.
The invention relates to a contact element for connecting a ribbon cable with circular conductors, whereby the contact element comprises a plurality of mutually insulated parallel conductor strips made of a conductive material, to the one end of which a circular conductor may be attached and the other end of which is provided with a surface to which a strand of the flat ribbon cable may be fixed through a material connection, as well as a rotary connector with such a contact element.
EuroPat v2

Da Schleifkontakte aufgrund des Verschleißes und schwankender Übergangswiderstände zu diesem Zweck ungeeignet sind, wurden Drehverbinder mit Flachbandleitung entwickelt, die eine sichere Verbindung gewährleisten.
Since sliding contacts, due to wear and fluctuating contact resistances, are unsuitable for this purpose, rotary connectors with ribbon cables have been developed to ensure a reliable connection.
EuroPat v2

Drehverbinder nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß ein Kontaktelement in einer Aussparung einer äußeren Wandung oder in Verlängerung (50) eines Gehäuseteiles (1, 2) angeordnet ist.
A rotary connector in accordance with claim 10, characterized in that the contact element is disposed in a recess of an outer wall or in an extension at least one of the housing parts (1, 2).
EuroPat v2

Speziell bei Verwendung des Kontaktelements in einem Drehverbinder ist es meist vorteilhaft, wenn die Leiterstreifen in der Streifenebene eine Abwinklung aufweisen.
Particularly if the contact element is used in a rotary connector, it is usually advantageous if the conductor strips are bent in the plane of the strip.
EuroPat v2

Über Drehverbinder sind die Leitungen 27 j an in den Walzen 17 - 20 ausgebildete Walzenkanäle angeschlossen, die ihrerseits mit einer Vielzahl von Austritts- oder Düsenöffnungen 28 an der Umfangs- oder Mantelfläche der Walzen 17 - 20 in Verbindung stehen.
The gas lines 27 are connected via rotary connectors to roller channels within the rollers 17, 18, 19, 20 . These roller channels communicate with a plurality of outlet or nozzle openings 28 on the circumferential or lateral surface of the rollers 17, 18 19, 20 .
EuroPat v2

Während des Bohrens erlaubt ein Drehverbinder die Kommunikation zwischen dem Bohrlochübertragungssystem und an der Oberfläche positionierten Instrumenten.
During a drilling operation, a swivel enables communications between the downhole data transmission system and instruments positioned at surface.
EuroPat v2

Die Luftdurchführung 21 umfasst einen zentralen hochtemperaturbeständigen Drehverbinder 22, der entlang der Drehachse 16 angeordnet ist.
The air duct 21 comprises a central high-temperature-resistant rotary connector 22, which is arranged along the axis of rotation 16 .
EuroPat v2

Mit einem solcherart aufgebauten Bohrgestänge ist es möglich, z.B. mithilfe von am Top-Drive angeordneten Schleifringensembles, die als Drehverbinder fungieren, während des Bohrvorgangs elektrischen Strom zu Untertagmesseinheiten einzuspeisen und von diesen Untertagmesseinheiten generierte Daten auszulesen und auszuwerten.
Using a drill string constructed in this manner, it is possible to feed electric power into underground measuring units during a drilling process, for example, with the aid of slip ring assemblies arranged at the top-drive and acting as swivels and to read out and evaluate data generated by those underground measuring units.
EuroPat v2

Drehverbinder nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Aufnahme (21) in einer Verlängerung (20) des entsprechenden Gehäuseteiles (1, 2) angeordnet ist.
The rotary joint according to claim 1, wherein the holder (21) is arranged in an extension (20) of said one housing part.
EuroPat v2

Drehverbinder nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Aufnahme (21) mit einer Abdeckung (22) verschlossen ist.
The rotary joint according to claim 1, wherein the holder (21) is sealed with a cover (22).
EuroPat v2

Bandanordnung (60), die eingerichtet ist, an einem Drehverbinder (1) angebracht zu werden, umfassend:
A tape assembly (60) configured to be attached to a rotary connector (1), comprising:
EuroPat v2

Für die elektrische Verbindung der im Lenkrad montierten Funktionselemente kann ein als "Airbagkassette" bezeichneter Drehverbinder eingesetzt sein, der mindestens eine elektrische Leitung aufweist, an welche die Funktionselemente angeschlossen sind.
For the electrical connection of the functional elements mounted in the steering wheel, a rotation transmitter called “air bag cassette” can be utilized as a rotation transmitter which has at least one electrical line to which the functional elements are connected.
EuroPat v2

Ein solcher Drehverbinder besteht im Wesentlichen aus einem in dem Modul des Fahrzeugs montierten Stator und einem um die Achse desselben drehbaren, mit dem Lenkrad verbundenen Rotor.
Such a rotation transmitter consists essentially of a stator mounted in the module of the vehicle and a rotor rotatably connected to the steering wheel about the axis of the same.
EuroPat v2