Translation of "Drehtür" in English
Tom
betrat
durch
die
Drehtür
die
Empfangshalle
des
Hotels.
Tom
walked
through
the
revolving
door
into
the
hotel
lobby.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ging
durch
die
Drehtür
in
die
Empfangshalle
des
Hotels.
Tom
walked
through
the
revolving
door
into
the
hotel
lobby.
Tatoeba v2021-03-10
Der
erste
ist
die
Drehtür
zwischen
der
Finanzindustrie
und
den
Aufsichtsbehörden.
The
first
is
the
revolving
door
between
the
industry
and
regulatory
bodies.
News-Commentary v14
Den
Empfangssaal
der
UBS
betritt
man
durch
eine
schwere
Drehtür.
A
heavy
revolving
door
opens
onto
the
UBS
reception.
WMT-News v2019
Sie
konzentrieren
sich
auf
die
Drehtür,
die
sich
öffnet
und
schließt.
They
are
focusing
on
the
revolving
door,
opening
and
shutting.
TED2020 v1
Das
war
echt
schwer,
damit
durch
die
Drehtür
zu
kommen.
Boy,
I
had
a
tough
time
getting
him
through
the
revolving
door.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
doch
am
Ende
des
Tunnels
keine
Drehtür.
You
guys
act
like
there's
a
revolving
door
on
that
tunnel.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
mit
Bernice
nicht
durch
eine
Drehtür.
We
are
not
going
through
a
revolving
door
with
Bernice.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
Angst
vor
Staubsaugern
und
bleibst
in
der
Drehtür
stehen.
Plus,
you're
afraid
of
a
vacuum
cleaner.
You
gave
up
halfway
through
a
revolving
door.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Drehtür
in
der
Geheimdienstszene.
It's
the
intelligence
community's
revolving
door.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
da
schon
eine
Drehtür
für
uns.
They
got
a
revolving
door
on
this
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
steckt
in
einer
Drehtür
fest.
Aw,
she's
trapped
in
a
revolving
door.
OpenSubtitles v2018
Hat
auf
dem
Weg
hier
rein
seinen
Fuß
in
der
Drehtür
eingeklemmt.
Stubbed
his
toe
on
the
revolving
door
on
the
way
in.
OpenSubtitles v2018
Kardio
ist
hier
eine
Drehtür
und
niemand
stärkt
mir
den
Rücken.
Cardio
has
been
a
revolving
door
around
here,
and
no
one's
got
my
back.
OpenSubtitles v2018
Die
sollten
einfach
mal
eine
Drehtür
einbauen.
They
should
install
a
rotating
door
up
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schon
an
der
Treppe,
kurz
vor
der
Drehtür.
I
am
on
the
stairs.
I'm
approaching
a
revolving
door.
OpenSubtitles v2018
Er
fand
den
Weg
aus
der
Drehtür.
He
made
it
out
of
the
revolving
door.
TED2020 v1
Niemand
kennt
die
Drehtür
besser,
als
die
Person
vorne
im
Gerichtssaal.
And
nobody
knows
the
revolving
door
better
than
the
person
sitting
at
the
front
of
the
courtroom.
TED2020 v1
So
wie
alle
rein-
und
rauskommen,
brauchen
wir
eine
Drehtür.
The
way
everyone
comes
in
and
out,
we
need
a
revolving
door.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
eine
antike
Drehtür,
anscheinend
der
Eingang.
There
is
an
antique
revolving
door.
Could
be
an
entrance.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
hier
hat
eine
Drehtür.
This
program
has
revolving
doors.
OpenSubtitles v2018
Beim
Einstellen
der
Drehtür
erfolgt
eine
entsprechende
Relativbewegung
des
Klemmkörpers
in
dem
Hohlraum.
When
the
swinging
door
is
adjusted,
there
is
relative
movement
of
the
clamping
element
in
the
cavity.
EuroPat v2
Eine
definierte
vertikale
Ausrichtung
der
Drehtür
ist
in
einfacher
Weise
gewährleistet.
This
is
a
simple
way
of
ensuring
definite
vertical
alignment
of
the
door.
EuroPat v2
Beschädigungen
beim
Schließen
der
Drehtür
werden
zuverlässig
vermieden.
This
prevents
damage
when
the
door
is
being
closed.
EuroPat v2
James
wollte
sein
Handy
mit
einer
Vorrichtung
an
der
Drehtür
aufladen.
James
was
charging
his
phone
from
a
contraption
he'd
fitted
to
the
revolving
door.
OpenSubtitles v2018
In
London
dagegen
war
leider
Mittagszeit,
und
niemand
benutzte
James'
Drehtür.
Sadly,
however,
in
London,
it
was
the
middle
of
the
day
and
no
one
had
been
using
James's
door.
OpenSubtitles v2018
Ein
27-jähriger
hat
sich
die
Hand
in
einer
Drehtür
eingeklemmt.
A
27-year-old
got
his
hand
jammed
in
a
revolving
door.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bin
ich
schon
in
der
Drehtür!
I
am
in
the
revolving
door.
OpenSubtitles v2018