Translation of "Drehtür" in English

Tom betrat durch die Drehtür die Empfangshalle des Hotels.
Tom walked through the revolving door into the hotel lobby.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ging durch die Drehtür in die Empfangshalle des Hotels.
Tom walked through the revolving door into the hotel lobby.
Tatoeba v2021-03-10

Der erste ist die Drehtür zwischen der Finanzindustrie und den Aufsichtsbehörden.
The first is the revolving door between the industry and regulatory bodies.
News-Commentary v14

Den Empfangssaal der UBS betritt man durch eine schwere Drehtür.
A heavy revolving door opens onto the UBS reception.
WMT-News v2019

Sie konzentrieren sich auf die Drehtür, die sich öffnet und schließt.
They are focusing on the revolving door, opening and shutting.
TED2020 v1

Das war echt schwer, damit durch die Drehtür zu kommen.
Boy, I had a tough time getting him through the revolving door.
OpenSubtitles v2018

Wir haben doch am Ende des Tunnels keine Drehtür.
You guys act like there's a revolving door on that tunnel.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen mit Bernice nicht durch eine Drehtür.
We are not going through a revolving door with Bernice.
OpenSubtitles v2018

Und du hast Angst vor Staubsaugern und bleibst in der Drehtür stehen.
Plus, you're afraid of a vacuum cleaner. You gave up halfway through a revolving door.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Drehtür in der Geheimdienstszene.
It's the intelligence community's revolving door.
OpenSubtitles v2018

Die haben da schon eine Drehtür für uns.
They got a revolving door on this place.
OpenSubtitles v2018

Sie steckt in einer Drehtür fest.
Aw, she's trapped in a revolving door.
OpenSubtitles v2018

Hat auf dem Weg hier rein seinen Fuß in der Drehtür eingeklemmt.
Stubbed his toe on the revolving door on the way in.
OpenSubtitles v2018

Kardio ist hier eine Drehtür und niemand stärkt mir den Rücken.
Cardio has been a revolving door around here, and no one's got my back.
OpenSubtitles v2018

Die sollten einfach mal eine Drehtür einbauen.
They should install a rotating door up there.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon an der Treppe, kurz vor der Drehtür.
I am on the stairs. I'm approaching a revolving door.
OpenSubtitles v2018

Er fand den Weg aus der Drehtür.
He made it out of the revolving door.
TED2020 v1

Niemand kennt die Drehtür besser, als die Person vorne im Gerichtssaal.
And nobody knows the revolving door better than the person sitting at the front of the courtroom.
TED2020 v1

So wie alle rein- und rauskommen, brauchen wir eine Drehtür.
The way everyone comes in and out, we need a revolving door.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es eine antike Drehtür, anscheinend der Eingang.
There is an antique revolving door. Could be an entrance.
OpenSubtitles v2018

Das Haus hier hat eine Drehtür.
This program has revolving doors.
OpenSubtitles v2018

Beim Einstellen der Drehtür erfolgt eine entsprechende Relativbewegung des Klemmkörpers in dem Hohlraum.
When the swinging door is adjusted, there is relative movement of the clamping element in the cavity.
EuroPat v2

Eine definierte vertikale Ausrichtung der Drehtür ist in einfacher Weise gewährleistet.
This is a simple way of ensuring definite vertical alignment of the door.
EuroPat v2

Beschädigungen beim Schließen der Drehtür werden zuverlässig vermieden.
This prevents damage when the door is being closed.
EuroPat v2

James wollte sein Handy mit einer Vorrichtung an der Drehtür aufladen.
James was charging his phone from a contraption he'd fitted to the revolving door.
OpenSubtitles v2018

In London dagegen war leider Mittagszeit, und niemand benutzte James' Drehtür.
Sadly, however, in London, it was the middle of the day and no one had been using James's door.
OpenSubtitles v2018

Ein 27-jähriger hat sich die Hand in einer Drehtür eingeklemmt.
A 27-year-old got his hand jammed in a revolving door.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bin ich schon in der Drehtür!
I am in the revolving door.
OpenSubtitles v2018