Translation of "Drehschwingungsdämpfer" in English

Vor allem in Bezug auf Motor- und Fahrwerksaufhängungen und Drehschwingungsdämpfer entstehen beträchtliche Überschneidungen.
In particular, appreciable overlaps arise in relation to engine mounts, chassis mounts and torsional vibration dampers (TVD).
TildeMODEL v2018

Das in der beschriebenen Weise gebildete Ringzylinderelement kann somit als Drehschwingungsdämpfer verwendet werden.
The annular cylinder element formed in the described manner can thus be used as a torsional-vibration balancer.
EuroPat v2

Als fließfähiges Medium kann in dem erfindungsgemäßen Drehschwingungsdämpfer Öl zur Anwendung gelangen.
As flowable medium, oil may be used in the torsional vibration damper of the invention.
EuroPat v2

Ein solcher Drehschwingungsdämpfer ist aus der US-PS 4,496,332 bekannt.
Such a torsional vibration damper is known from U.S. Pat. No. 4,496,332.
EuroPat v2

Ein gegebenenfalls notwendiger Drehschwingungsdämpfer in einer oder beiden Kupplungsscheiben kann daher entfallen.
An otherwise applicable torsional vibration damper in one or both clutch disks can be omitted.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen hydrodynamischen Drehmomentwandler mit einer Überbrückungskupplung und einen mehrstufigen Drehschwingungsdämpfer.
The invention relates to a hydrodynamic torque converter with a lock-up clutch and a multistage torsional vibration damper.
EuroPat v2

Das Gehäuseteil 423 mit dem Drehschwingungsdämpfer 435 wird antriebsseitig montiert.
The housing part 423 with the torsional vibration damper 435 is mounted on the drive side.
EuroPat v2

Torsionsschwingungsdämpfer oder Drehschwingungsdämpfer sind in unterschiedlichen Variationen und aus verschiedenen Anwendungen bekannt.
Torsional vibration dampers or rotary vibration dampers are known in different variations and from different applications.
EuroPat v2

Der Antriebsmotor 1 und ein Drehschwingungsdämpfer 10 sind vereinfacht als ein Block dargestellt.
The drive motor 1 and a torsional vibration damper 10 are shown as a block, for simplicity.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform ist der Drehschwingungsdämpfer bandförmig ausgebildet.
In a further advantageous embodiment, the torsional vibration damper is of strip-shaped design.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform ist der Drehschwingungsdämpfer ringförmig ausgebildet.
In a further advantageous embodiment, the torsional vibration damper is of annular design.
EuroPat v2

Dadurch kann der Drehschwingungsdämpfer besonders einfach zwischen zwei koaxial angeordnete Maschinenelemente angeordnet werden.
As a result, the torsional vibration damper can be arranged particularly simply between two coaxially arranged machine elements.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Drehschwingungsdämpfer und eine Spindel.
The invention relates to a torsional vibration damper and to a spindle.
EuroPat v2

Ein Drehschwingungsdämpfer kann derartige Drehmomentstöße dämpfen.
A torsional vibration damper can attenuate such torque pulses.
EuroPat v2

Neben Ausgleichswellen können zusätzlich oder alternativ sogenannte Drehschwingungsdämpfer eingesetzt werden.
Torsional vibration dampers can be employed alternatively or in addition to balance shafts.
EuroPat v2

Der Drehschwingungsdämpfer kann mit der Antriebswelle vormontiert sein.
The torsional vibration damper can be preassembled with the drive shaft.
EuroPat v2

Drehungleichförmigkeiten können auch im Drehschwingungsdämpfer 62 gedämpft werden.
Any rotary inconsistencies can also be damped in the torsion vibration damper 62 .
EuroPat v2

Der Drehschwingungsdämpfer 7 ist im Ausführungsbeispiel außerhalb des Gehäuses 1 angeordnet.
The torsional vibration damper 7 is arranged outside the casing 1 in the embodiment.
EuroPat v2

Der zweite Drehschwingungsdämpfer 19 kann wahlweise oder übergreifend einem Betriebszustand zugeordnet sein.
The second torsional-vibration damper 19 can selectively or overall be associated with one operating state.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist der Drehschwingungsdämpfer dabei außerhalb des Motorgehäuses angeordnet.
The torsional vibration damper is in this respect particularly arranged outside the engine casing.
EuroPat v2

In dem Antriebsstrang kann ein Drehschwingungsdämpfer, insbesondere ein Zweimassenschwungrad, angeordnet sein.
A torsional vibration damper, in particular a dual-mass flywheel, may be situated in the drivetrain.
EuroPat v2

Das Eingangsteil der Kupplungseinrichtung kann mit dem Drehschwingungsdämpfer antriebsverbunden sein.
The input part of the clutch device may be drive-connected to the torsional vibration damper.
EuroPat v2

Der Drehschwingungsdämpfer dient dazu, im Betrieb des Mehrfachkupplungsaggregats auftretende Drehschwingungen zu dämpfen.
The torsional vibration damper serves to dampen torsional vibrations occurring in the operation of the multiple clutch unit.
EuroPat v2

Diese Baueinheit kann unabhängig vom gesamten Drehschwingungsdämpfer vorgefertigt werden.
This unit can be prefabricated independently of the overall torsional vibration damper.
EuroPat v2

Der Drehschwingungsdämpfer ist vorzugsweise als geteiltes Schwungrad ausgebildet.
The torsional vibration damper is preferably formed as a divided flywheel.
EuroPat v2

Weitere Geschäftsfelder des Knorr-Bremse Konzerns sind On-Board-Systeme für Schienenfahrzeuge und Drehschwingungsdämpfer.
Further business segments of the Knorr-Bremse company are on-board systems for railed vehicles and rotational vibrator dampers.
ParaCrawl v7.1

Der Turbomotor erhielt einen Drehschwingungsdämpfer auf der Kurbelwelle.
The turbo version has a torsional vibration damper on the crankshaft.
ParaCrawl v7.1