Translation of "Drehschwindel" in English
Schwindel,
Drehschwindel,
Müdigkeit
und
Sehstörungen
auftreten.
Side
effects
such
as
dizziness,
vertigo,
tiredness
and
visual
disturbances
sometimes
occur
in
patients
taking
Agopton.
EMEA v3
Drehschwindel
und
damit
verbundene
Schwierigkeiten
zu
Stehen
und
sich
normal
zu
bewegen.
A
spinning
feeling
in
your
head,
making
it
difficult
to
stand
up
and
move
normally.
TildeMODEL v2018
Gefühl,
dass
sich
alles
dreht
(Drehschwindel)
A
feeling
of
"spinning"
(vertigo)
TildeMODEL v2018
Schwindel,
sensorische
Beeinträchtigungen
(Parästhesien
oder
Empfindungen
ähnlich
einem
elektrischen
Schlag,
insbesondere
im
Kopf),
Schlafstörungen
(einschließlich
Schlaflosigkeit
und
intensives
Träumen),
Müdigkeit,
Somnolenz,
Agitation
oder
Ängstlichkeit,
Übelkeit
und/oder
Erbrechen,
Tremor,
Kopfschmerzen,
Myalgie,
Reizbarkeit,
Diarrhoe,
vermehrtes
Schwitzen
und
Drehschwindel
sind
die
am
häufigsten
berichteten
Reaktionen.
Dizziness,
sensory
disturbances
(including
paraesthesia
or
electric
shock
like
sensations,
particularly
in
the
head),
sleep
disturbances
(including
insomnia
and
intense
dreams),
fatigue,
somnolence,
agitation
or
anxiety,
nausea
and/or
vomiting,
tremor,
headache,
myalgia,
irritability,
diarrhoea,
hyperhydrosis
and
vertigo
are
the
most
commonly
reported
reactions.
ELRC_2682 v1
Wenn
es
bei
Ihnen
zu
Drehschwindel
kommt,
dürfen
Sie
sich
erst
dann
an
das
Steuer
eines
Fahrzeugs
setzen
oder
Werkzeuge
oder
Maschinen
bedienen,
wenn
diese
Erscheinungen
wieder
vollständig
abgeklungen
sind.
If
you
feel
a
spinning
sensation,
do
not
drive
or
operate
any
tools
or
machines
until
you
are
feeling
normal
again.
ELRC_2682 v1
Mit
diesem
Arzneimittel
stehen
einige
Nebenwirkungen
in
Zusammenhang
(z.
B.
verschiedene
Sinnestäuschungen,
Schwindel,
Schläfrigkeit
und
Drehschwindel),
welche
die
Verkehrstüchtigkeit
und
Fähigkeit
zum
Bedienen
von
Maschinen
bei
manchen
Patienten
beeinträchtigen
könnten
(siehe
Abschnitt
4).
There
are
some
side
effects
associated
with
this
product
(such
as
seeing,
hearing,
or
feeling
something
that
is
not
there,
dizziness,
sleepiness,
and
a
spinning
sensation)
that
may
affect
some
patients'
ability
to
drive
or
operate
machinery
(see
section
4).
ELRC_2682 v1
Schwindel,
sensorische
Beeinträchtigungen
(Parästhesien),
Schlafstörungen
(einschließlich
Schlaflosigkeit
und
intensives
Träumen),
Agitation
oder
Ängstlichkeit,
Übelkeit
und/oder
Erbrechen,
Tremor,
Kopfschmerzen,
Reizbarkeit,
Diarrhoe,
vermehrtes
Schwitzen
und
Drehschwindel
sind
die
am
häufigsten
berichteten
Reaktionen.
Dizziness,
sensory
disturbances
(including
paraesthesia),
sleep
disturbances
(including
insomnia
and
intense
dreams),
agitation
or
anxiety,
nausea
and/or
vomiting,
tremor,
headache,
irritability,
diarrhoea,
hyperhydrosis
and
vertigo
are
the
most
commonly
reported
reactions.
ELRC_2682 v1
Einige
Patienten,
die
abrupt
die
Einnahme
von
ARICLAIM
beendeten,
zeigten
Symptome
wie
Schwindel,
kribbelndes
Gefühl
wie
Ameisenlaufen,
Schlafstörungen
(lebhafte
Träume,
Albträume,
Schlaflosigkeit),
Gefühl
von
Unruhe
oder
Erregtheit,
Angstgefühle,
Übelkeit
oder
Erbrechen,
Zittern,
Kopfschmerzen,
Reizbarkeit,
Durchfall,
übermäßiges
Schwitzen
oder
Drehschwindel.
Some
patients
who
stop
taking
ARICLAIM
suddenly
have
had
symptoms
such
as
dizziness,
tingling
feelings
like
pins
and
needles,
sleep
disturbances
(vivid
dreams,
nightmares,
inability
to
sleep),
feeling
restless
or
agitated,
feeling
anxious,
feeling
sick
(nausea)
or
being
sick
(vomiting),
tremor
(shakiness),
headaches,
feeling
irritable,
diarrhoea,
excessive
sweating
or
vertigo.
EMEA v3
Einige
der
in
Abschnitt
4.8
aufgeführten
Nebenwirkungen,
wie
beispielsweise
Schwindel
oder
Drehschwindel,
können
Auswirkungen
auf
die
Verkehrstüchtigkeit
und
die
Fähigkeit
zum
Bedienen
von
Maschinen
haben.
Some
undesirable
effects
mentioned
under
section
4.8
such
as
dizziness
and
vertigo
may
affect
the
ability
to
drive
or
use
machines.
EMEA v3
Schwindel,
sensorische
Beeinträchtigungen
(Parästhesien),
Schlafstörungen
(einschließlich
Schlaflosigkeit
und
intensives
Träumen),
Müdigkeit,
Agitation
oder
Ängstlichkeit,
Übelkeit
und/oder
Erbrechen,
Tremor,
Kopfschmerzen,
Reizbarkeit,
Diarrhoe,
vermehrtes
Schwitzen
und
Drehschwindel
sind
die
am
häufigsten
berichteten
Reaktionen.
10
Dizziness,
sensory
disturbances
(including
paraesthesia),
sleep
disturbances
(including
insomnia
and
intense
dreams),
fatigue,
agitation
or
anxiety,
nausea
and/
or
vomiting,
tremor,
headache,
irritability,
diarrhoea,
hyperhydrosis
and
vertigo
are
the
most
commonly
reported
reactions.
EMEA v3
Schwindel,
sensorische
Beeinträchtigungen
(Parästhesien),
Schlafstörungen
(einschließlich
Schlaflosigkeit
und
intensives
Träumen),
Agitation
oder
Ängstlichkeit,
Übelkeit
und/oder
Erbrechen,
Tremor
und
Kopfschmerzen,
Reizbarkeit,
Diarrhoe,
vermehrtes
Schwitzen
und
Drehschwindel
sind
die
am
häufigsten
berichteten
Reaktionen.
Dizziness,
sensory
disturbances
(including
paraesthesia),
sleep
disturbances
(including
insomnia
and
intense
dreams),
agitation
or
anxiety,
nausea
and/
or
vomiting,
tremor,
headache,
irritability,
diarrhoea,
hyperhydrosis
and
vertigo
are
the
most
commonly
reported
reactions.
EMEA v3
Nebenwirkungen
mit
nicht
bekannter
Häufigkeit
sind:
Drehschwindel,
Kopfschmerzen,
Geschmacksstörungen,
Ohrenklingen,
Muskelkrämpfe,
Schmerzen
in
Gelenken
und
Muskeln,
verminderte
Anzahl
an
Blutplättchen,
gestörte
Leberfunktion,
erhöhte
Kaliumwerte
im
Blut,
beeinträchtigte
Nierenfunktion,
bevorzugt
die
Haut
betreffende
Entzündungen
der
kleinen
Blutgefäße
(eine
Störung,
die
als
leukozytoklastische
Vaskulitis
bezeichnet
wird)
und
schwere
allergische
Reaktionen
(anaphylaktischer
Schock).
Undesirable
effects
where
the
frequency
is
not
known
are:
feeling
of
spinning,
headache,
taste
disturbance,
ringing
in
the
ears,
muscle
cramps,
pain
in
joints
and
muscles,
reduced
number
of
platelets,
abnormal
liver
function,
increased
blood
potassium
levels,
impaired
kidney
function,
inflammation
of
small
blood
vessels
mainly
affecting
the
skin
(a
condition
known
as
leukocytoclastic
vasculitis),
and
severe
allergic
reactions
(anaphylactic
shock).
ELRC_2682 v1
Gelegentliche
Nebenwirkungen
(können
bis
zu
1
von
100
Behandelten
betreffen):
-
Hautinfektion
an
der
Einstichstelle
-
Benommenheits-
oder
Schwindelgefühl
(Drehschwindel)
Uncommon
side
effects
(may
affect
up
to
1
in
100
people):
-
Skin
infection
at
the
injection
site
-
A
feeling
of
dizziness
or
spinning
(vertigo)
ELRC_2682 v1
Nebenwirkungen
mit
unbekannter
Häufigkeit
sind:
Drehschwindel,
Kopfschmerzen,
Geschmacksstörungen,
Ohrenklingen,
Muskelkrämpfe,
Schmerzen
in
Gelenken
und
Muskeln,
gestörte
Leberfunktion,
erhöhte
Kaliumwerte
im
Blut,
beeinträchtigte
Nierenfunktion
und
bevorzugt
die
Haut
betreffende
Entzündungen
der
kleinen
Blutgefäße
(eine
Störung,
die
als
leukozytoklastische
Vaskulitis
bezeichnet
wird).
Some
side
effects
have
been
reported
since
marketing
of
Irbesartan
Side
effects
where
the
frequency
is
not
known
are:
feeling
of
spinning,
headache,
taste
disturbance,
ringing
in
the
ears,
muscle
cramps,
pain
in
joints
and
muscles,
abnormal
liver
function,
increased
blood
potassium
levels,
impaired
kidney
function,
and
inflammation
of
small
blood
vessels
mainly
affecting
the
skin
(a
condition
known
as
leukocytoclastic
vasculitis).
ELRC_2682 v1