Translation of "Drehrichtungswechsel" in English
Der
nicht
definierte
Zustand
tritt
lediglich
bei
einem
Drehrichtungswechsel
auf.
The
undefined
state
occurs
only
if
there
is
a
change
in
the
direction
of
rotation.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
entspricht
dem
Drehrichtungswechsel
bei
kleinen,
Servo-angetriebenen
Ornithoptern.
This
process
corresponds
to
the
change
of
rotation
direction
of
small
servo-driven
ornithopters.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
ein
Drehrichtungswechsel
für
den
Fall
vorgesehen
werden,
daß
die
Aktivgymnastik
noch
weiter
abnimmt.
A
change
of
direction
of
rotation
can
also
be
envisaged
for
a
case
where
the
active
gymnastic
exercises
decrease
still
further.
EuroPat v2
Es
kann
hierzu
erforderlich
sein,
dass
während
des
Schruppens
ein
Drehrichtungswechsel
der
Spannvorrichtung
ausgeführt
wird.
For
this
purpose,
it
may
be
necessary,
during
roughing,
for
a
change
in
the
direction
of
rotation
of
the
fixture
to
be
carried
out.
EuroPat v2
Nach
dem
Schleifen
der
ersten
Besteckkante
kann
durch
Drehrichtungswechsel
des
Rundtisches
die
zweite
Kante
bearbeitet
werden.
After
grinding
of
the
first
cutlery
edge
the
second
edge
can
be
machined
by
the
change
of
the
direction
of
rotation
of
the
turnta
ble.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
dynamisches
Verhalten
auch
bei
Drehrichtungswechsel
und
vorgespannte
Kugellager
sorgen
für
präzises
Ansprechverhalten
auf
Steuerungsbefehle.
A
good
dynamic
response,
even
when
subject
to
changes
in
direction
of
rotation,
and
pre-stressed
ball
bearings
ensure
precise
response
behaviour
to
control
commands.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Modellfertigstellung
gab
es
aber
noch
keine
Drehzahlsteller
mit
ausreichend
kurzer
Verzögerungszeit
bei
Drehrichtungswechsel.
But
after
model
completion
there
was
no
speed
control
with
a
sufficient
short
delay
at
reversal
of
rotation.
ParaCrawl v7.1
Die
gestellte
Aufgabe
ist
bei
einer
Antriebsvorrichtung
der
eingangs
erwähnten
Art
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
das
Schwenkgetriebe
während
des
Laufbetriebes
dem
angetriebenen
Wickeldorn
zugeordnete
Wickelräder
antreibt,
daß
die
geradlinig
verschiebbare
Steuerplatte
den
Wickelrädern
zugeordnete
Umschalttriebbereiche
aufweist,
daß
beim
Drehrichtungswechsel
und
dem
dadurch
verursachten
Umschwenken
des
Schwenkgetriebes,
bei
dem
das
bis
dahin
angetriebene
Wickelrad
stillgesetzt
und
das
stillstehende
Wickelrad
in
Umlauf
versetzt
werden,
mittels
des
in
Umlauf
versetzten
Wickelrades
die
Steuerplatte
so
verschoben
wird,
daß
sie
über
einen
Hebeltrieb
die
zu
dem
in
Umlauf
versetzten
Wickelrad
gehörende
Andruckrolle
an
die
zugehörende
Tonwelle
anlegt
bei
gleichzeitigem
Abheben
der
anderen
Andruckrolle.
According
to
the
invention
a
system
of
the
type
mentioned
in
the
opening
paragraph
solves
this
problem,
in
that
during
normal
operation
the
pivotal
transmission
drives
the
winding
gears
associated
with
the
driven
winding
mandrel,
that
the
control
plate
is
linearly
movable
and
comprises
switching
portions
associated
with
the
winding
gears,
that
during
reversal
of
the
direction
of
rotation
and
the
consequent
pivotal
movement
of
the
pivotal
transmission,
during
which
the
winding
gear
driven
so
far
is
stopped
and
the
stationary
winding
gear
is
set
into
rotation,
the
control
plate
is
shifted
in
such
a
way
by
the
winding
gear
which
now
rotates
that
via
a
lever
mechanism
it
positions
the
pressure
roller
associated
with
the
rotating
winding
gear
against
the
associated
capstan,
the
other
pressure
roller
being
pivoted
away
simultaneously.
EuroPat v2
Das
an
der
Haltevorrichtung
aufgehängte
Magazin
wird
daher
bevorzugt
völlig
in
die
Reinigungs-
oder
Ätzlösung
eingetaucht
und
in
dieser
bewegt,
vorzugsweise
rotiert,
insbesondere
unter
Drehrichtungswechsel.
The
magazine,
suspended
on
the
holding
device,
is
therefore
preferably
completely
immersed
in
the
cleaning
or
etching
solution
and
is
agitated
in
the
latter,
preferably
rotated,
in
particular
with
the
direction
of
rotation
being
altered.
EuroPat v2
Da
das
Schaltsegment
17
sich
nur
einseitig
gegen
die
Scheibe
16
abstützt,
wird
die
Scheibe
16
bei
Drehrichtungswechsel
durch
die
Feder
20
zurückgeschoben,
auch
wenn
der
Sperrzahn
18
des
Schaltsegmentes
17
noch
nicht
die
Ausnehmung
19
des
Kegelrades
7
gefunden
hat.
Since
the
shifting
segment
17
is
supported
by
the
disk
16
on
one
side
only,
the
disk
16
is
pushed
back
by
the
spring
20
on
reversal
of
the
direction
of
rotation
even
if
the
ratchet
18
of
the
shifting
segment
17
has
not
yet
located
the
recess
19
of
the
bevel
gear
7.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
wird
das
Mischungsgefäß
exakt
um
seine
Längsachse
gedreht
und
der
Drehrichtungswechsel
so
durchgeführt,
daß
die
Meniskusauslenkung
der
Flüssigkeit
unter
einer
vorbestimmten
Trennziffer
bleibt.
The
mixing
vessel
is
particularly
preferably
rotated
exactly
around
its
longitudinal
axis
and
the
change
in
the
direction
of
rotation
is
carried
out
such
that
the
meniscus
deflection
of
the
liquid
remains
below
a
predetermined
cut-off
value.
EuroPat v2
Im
praktischen
Betrieb
kann
davon
ausgegangen
werden,
daß
die
Drehrichtung
nicht
plötzlich
wechselt,
sondern
daß
bei
einem
Drehrichtungswechsel
stets
vorübergehend
niedrige
Drehzahlbereiche
durchlaufen
werden,
bis
sich
eine
hohe
Drehzahl
in
der
anderen
Richtung
aufbauen
kann.
In
practical
operation,
it
can
be
assumed
that
the
direction
of
rotation
does
not
change
suddenly
but
that
in
the
event
of
a
reversal
of
the
direction
of
rotation,
low
speed
ranges
are
always
temporarily
reversed
until
a
high
speed
in
the
other
direction
can
be
built
up.
EuroPat v2
Die
durch
den
Bremsbügel
58
geschaffene
Verdrehbremse
85
bewirkt
also,
daß
bei
jedem
Drehrichtungswechsel
des
Schaftes
17
in
Bezug
zum
Mantel
12
die
jeweilige
Bremskugel
61
unter
der
Bremsplatte
65
hindurch
muß,
um
in
ihre
andere
Endlage
zu
gelangen.
Accordingly,
the
effect
of
the
twist
brake
85
created
by
the
brake
hoop
58
is
that
upon
each
change
in
the
direction
of
rotation
of
the
shank
17
with
respect
to
the
jacket
12,
the
respective
brake
ball
61
must
pass
under
the
brake
disc
65
to
reach
its
other
end
position.
EuroPat v2
Sollte
sich
trotz
geöffnetem
Grobteiiausiasses
und
trotz
zwei
oder
dreimaligem
Drehrichtungswechsel
des
Rotors
der
Rotor
noch
nicht
freigearbeitet
haben,
muß
der
Spänebrecher
abgeschaltet
und
der
Deckel
12
zum
Brecherraum
hin
geöffnet
werden.
If
despite
opening
the
lump
outlet
and
despite
changing
the
direction
of
rotation
two
or
three
times
the
rotor
has
still
not
unjammed
itself,
the
turnings
comminuting
device
has
to
be
turned
off
and
the
top
door
12
of
the
comminuting
space
opened.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
lässt
vorzugsweise
ein
Steuerprogramm
ablaufen,
bei
der
der
Motor
bei
Stromanstieg
nicht
nur
einmal
seine
Richtung
ändert,
sondern
mehrfach
ein
Drehrichtungswechsel
und
damit
ein
mehrfaches
Öffnen
der
Klappe
10
stattfindet,
durch
die
Staus
beseitigt
werden.
The
control
unit
preferably
allows
a
control
programme
to
run
in
which
the
motor
not
only
changes
its
direction
once
upon
an
increase
in
current,
but
a
change
in
the
direction
of
rotation
takes
place
several
times
and
hence
also
multiple
opening
of
the
flap
10,
by
means
of
which
blockages
are
eliminated.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
dieses
Steuerprogramm
der
mehrfachen
Drehrichtungswechsel
mit
entsprechenden
Klappenöffnungen
auch
dann
durchgeführt
werden,
wenn
Fremdkörper
durch
die
Lichtschranke(n)
detektiert
werden.
Of
course,
this
control
programme
of
the
multiple
change
in
direction
of
rotation
can
also
be
implemented
with
corresponding
flap
openings
if
foreign
bodies
are
detected
by
the
light
barrier(s).
EuroPat v2
Dieser
bevorzugte
Winkelbereich
ermöglicht
einerseits
einen
ausreichenden
Drehwinkelbereich
für
das
Anfahren
der
elektrischen
Stelleinheit
und
hält
andererseits
das
Spiel
zwischen
An-
und
Abtrieb
in
einem
akzeptablen
Bereich,
so
dass
die
Kupplung
bei
einem
Drehrichtungswechsel
relativ
schnell
einkuppelt
und
das
Ansprechverhalten
der
Kupplung
bei
der
Verstellung
des
Außenspiegels
zufriedenstellend
ist.
This
preferred
range
of
angle
permits
on
the
one
hand
an
adequate
rotational
angle
range
for
the
starting
up
of
the
electric
actuating
unit
and
on
the
other
hand
keeps
the
play
between
drive
input
and
output
within
an
acceptable
range,
such
that
the
clutch
is
relatively
quickly
coupled
in
the
event
of
a
change
in
rotational
direction
and
the
response
behaviour
of
the
clutch
in
the
event
of
adjustment
of
the
exterior
mirror
is
satisfactory.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
allerdings,
dass
bei
schnellem
Drehrichtungswechsel
des
Lagers
ein
Atmen
der
Passfuge
auftreten
und
sich
dadurch
der
Verband
lösen
kann.
This
means,
however,
that
a
breathing
of
the
fitting
joint
can
occur
when
the
rotational
direction
of
the
bearing
rapidly
changes
and
can
thereby
loosen
the
bond.
EuroPat v2
Ein
mehrlagiger
Dämpfungsring
hat
den
Vorteil,
dass
bei
einem
Lastwechsel,
zum
Beispiel
einem
Drehrichtungswechsel
der
antreibenden
Welle,
es
zu
einer
Relativbewegung
zwischen
den
Federlagen
kommt.
A
multilayered
damping
ring
has
the
advantage
that
relative
motion
occurs
between
the
spring
layers
in
the
event
of
a
load
change,
for
example
a
change
in
the
direction
of
rotation
of
the
input
shaft.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
15
bis
17,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
ein
in
dem
Zeitintervall
erfolgter
Drehrichtungswechsel
der
Antriebswelle
erfasst
wird.
The
method
in
accordance
with
claim
15,
characterized
in
that
a
change
in
the
direction
of
rotation,
which
had
taken
place
during
the
time
interval,
is
detected.
EuroPat v2
Evtl.
können
zwei
MRF-Haufen
relativ
dicht
beieinander
vorgesehen
werden,
damit
das
System
bei
einem
Drehrichtungswechsel
nicht
gleich
öffnet.
If
necessary,
two
MRF
clusters
can
be
provided
relatively
close
to
one
another,
so
that
the
system
does
not
open
immediately
in
the
event
of
a
rotational
direction
change.
EuroPat v2
Da
die
Drehrichtung
des
Rührwerks
unabhängig
vom
Abfalltransport
eingestellt
werden
kann,
werden
die
Bewegungsrichtungen
und
eventuelle
Drehrichtungswechsel
so
gewählt,
dass
Verklumpungen
und
Anbackungen
von
Abfällen
weitestgehend
vermieden
werden.
Since
the
direction
of
rotation
of
the
agitator
can
be
set
independently
of
the
waste
transport,
the
directions
of
movement
and
possible
changes
in
the
direction
of
rotation
are
selected
such
that
clumps
and
caking
of
waste
are
largely
avoided.
EuroPat v2
Die
Änderung
des
Abstandes
des
Kulissensteins
zum
Rotationszentrum
der
Eingangs-
oder
Ausgangswelle
erzeugt
im
Zusammenspiel
mit
der
Kulissenführung
abwechselnd
positive
und
negative
Rotationsrichtungen,
die
durch
geeignete
Wahl
der
geometrischen
Verhältnisse
zu
einem
Drehrichtungswechsel
an
der
Ausgangswelle
führen.
In
the
interplay
with
the
sliding
block
guide,
the
change
in
distance
of
the
sliding
block
from
the
rotational
center
of
the
input
or
output
shaft
generates
an
alternating
positive
and
negative
direction
of
rotation
which,
by
appropriately
choosing
the
geometric
relationships,
causes
a
change
in
the
direction
of
rotation
of
the
output
shaft.
EuroPat v2
Damit
liegt
gegenüber
dem
Stand
der
Technik,
insbesondere
gegenüber
der
Druckschrift
DE
3
730
300
ein
definierter
Bereich
für
die
Periodendauer
T
P
vor,
in
dem
der
Drehrichtungswechsel
einstellbar
ist.
It
follows
that
by
contrast
with
the
prior
art,
in
particular
with
publication
DE
3
730
300,
there
is
a
defined
range
for
the
period
T
P
in
which
the
change
in
the
direction
of
rotation
can
be
set.
EuroPat v2
Damit
ist
durch
einen
Drehrichtungswechsel
ein
beschleunigtes
Entleeren
des
Reaktors
möglich
und
es
kann
zu
keinen
Anbackungen
und
auch
keinen
Materialüberhitzungen
kommen.
These
can
be
used
to
accelerate
emptying
of
the
reactor
by
changing
the
direction
of
rotation,
thus
there
can
be
no
caking
and
also
no
overheating
of
the
material.
EuroPat v2