Translation of "Drehrichtungsumkehr" in English
Zweckmässigerweise
erfolgt
die
Drehrichtungsumkehr
nach
ein
bis
fünf
Umläufen
der
Walze.
Appropriately
the
reversal
in
direction
of
rotation
takes
place
after
one
to
five
revolutions
of
the
roller.
EuroPat v2
Bei
abnehmender
Drehmomentbeaufschlagung
und
anschließender
Drehrichtungsumkehr
ergibt
sich
eine
analoge
Funktionsweise.
In
the
case
of
decreasing
torque
loading
and
subsequent
rotation
direction
reversal,
an
analogous
manner
of
functioning
results.
EuroPat v2
Eine
oder
eine
mehrfache
Drehrichtungsumkehr
kann
in
bestimmten
Fällen
auch
zweckmäßig
sein.
One
or
more
reversals
in
the
direction
of
rotation
may
also
be
expedient
in
specific
cases.
EuroPat v2
Eine
Drehrichtungsumkehr
ist
mittels
der
elektrischen
Ansteuerung
einfach
zu
realisieren.
A
direction
reversal
can
be
effected
simply
by
means
of
the
electrical
control
unit.
EuroPat v2
Die
Last
wird
daher
bei
Drehrichtungsumkehr
immer
sicher
gehalten.
The
load
is
therefore
always
dependably
held
upon
reversal
of
the
rotation
direction.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
auch
in
Kettentrieben
mit
Drehrichtungsumkehr
einsetzbar.
This
embodiment
of
the
invention
can
also
be
used
in
chain
drives
with
reversal
of
rotation
direction.
EuroPat v2
Somit
kann
ohne
wesentlich
erhöhten
konstruktiven
Aufwand
eine
Drehrichtungsumkehr
des
Antriebs
bewirkt
werden.
The
rotation
direction
of
the
drive
can
thus
be
reversed
without
significantly
increasing
the
design
complexity.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
kein
weiteres
Zahnrad
zur
Drehrichtungsumkehr
notwendig.
In
said
embodiment,
no
further
gearwheel
is
required
for
rotational
direction
reversal.
EuroPat v2
Zum
Lösen
des
Griffes
kann
eine
Drehrichtungsumkehr
des
Antriebes
eingeleitet
werden.
To
release
the
grip,
a
reversal
of
the
direction
of
rotation
of
the
drive
can
be
initiated.
EuroPat v2
Erst
nach
der
Drehrichtungsumkehr
kann
dann
das
Anfasen
der
rechten
Flanken
erfolgen.
The
chamfering
of
the
right
flanks
can
then
only
be
performed
after
the
rotational
direction
reversal.
EuroPat v2
In
der
Praxis
ist
bei
Zahnradgetrieben
jedoch
oft
keine
Drehrichtungsumkehr
notwendig.
In
practice,
bevel-gear
transmissions
often
do
not
require
any
reversal
in
the
direction
of
rotation.
EuroPat v2
Die
Umstellung
wird
durch
die
Drehrichtungsumkehr
der
Antriebswelle
eingeleitet.
The
changeover
is
initiated
by
the
reversal
of
the
direction
of
rotation
of
the
drive
shaft.
EuroPat v2
Eine
Drehrichtungsumkehr
ist
hier
nicht
unbedingt
für
eine
Umstellung
erforderlich.
A
reversal
of
the
direction
of
rotation
is
here
not
absolutely
necessary
for
effecting
a
changeover.
EuroPat v2
Eine
solche
Drehrichtungsumkehr
ist
zeitaufwendig
und
führt
zu
längeren
Prozesszeiten.
Such
a
rotational
direction
reversal
is
time-consuming
and
results
in
longer
processing
times.
EuroPat v2
Die
Anordnung
des
Planetengetriebes
beinhaltet
die
Möglichkeit
der
Drehrichtungsumkehr
nicht.
The
arrangement
of
the
planetary
gear
does
not
contain
the
possibility
of
reversal
of
the
rotation
direction.
EuroPat v2
Die
Möglichkeit
der
Drehrichtungsumkehr
verbessert
das
Schleuderergebnis
ganz
erheblich.
The
possibility
of
reversing
the
direction
of
rotation
improves
the
draining
result
quite
considerably.
EuroPat v2
Die
Erfindung
verfügt
bevorzugt
auch
über
eine
Drehrichtungsumkehr.
The
invention
may
preferably
also
reverse
the
direction
of
rotation.
EuroPat v2
Das
negative
Vorzeichen
bezieht
sich
auf
eine
Drehrichtungsumkehr.
The
negative
symbol
indicates
a
rotation
direction
reversal.
EuroPat v2
Die
Rückwärtsfahrt
ist
durch
eine
Drehrichtungsumkehr
der
elektrischen
Maschine
2
möglich.
The
reverse
driving
is
possible
by
means
of
a
rotation
direction
reversal
of
the
electric
engine
2
.
EuroPat v2
Der
Rückwärtsgetriebegang
weist
im
Vergleich
zu
den
Vorwärtsgetriebegängen
eine
Drehrichtungsumkehr
auf.
The
reverse
gear
has
a
reverse
direction
of
rotation
by
comparison
with
the
forward
gears.
EuroPat v2
Es
findet
also
permanent
eine
Drehrichtungsumkehr
statt.
A
reversal
of
direction
of
rotation
is
thus
occurring
constantly.
EuroPat v2
Rückwärtsfahrt
ist
durch
Drehrichtungsumkehr
der
elektrischen
Maschine
12
möglich.
Reversing
can
take
place
by
reversing
the
direction
of
rotation
of
the
electric
machine
12
.
EuroPat v2
Durch
einfache
Drehrichtungsumkehr
des
Antriebs
wird
die
Pumprichtung
umgekehrt.
The
pump
direction
is
reversed
by
simply
reversing
the
direction
of
rotation
of
the
drive.
EuroPat v2
Zur
Realisierung
der
Drehrichtungsumkehr
weist
der
Wendeschaltsatz
22
Mittel
32
auf.
Reverse
gear
set
22
has
resources
32
for
achieving
the
reversal
of
the
direction
of
rotation.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
mit
dieser
Ausführung
eine
Drehrichtungsumkehr
nicht
möglich.
In
addition,
a
reversal
of
the
direction
of
rotation
is
not
possible
with
this
design.
EuroPat v2
Bei
bevorzugten
Ausführungsbeispielen
weist
der
Antrieb
einen
die
Drehrichtungsumkehr
ermöglichenden
elektrischen
Getriebemotor
auf.
In
preferred
exemplary
embodiments,
the
drive
has
an
electric
gear
motor
permitting
reversal
of
the
direction
of
rotation.
EuroPat v2
Damit
reagiert
der
Antriebsmotor
33
sehr
rasch
auf
eine
vorgegebene
Drehzahländerung
oder
Drehrichtungsumkehr.
The
drive
motor
33
will,
thus,
very
quickly
react
to
a
pregiven
change
in
speed
or
reversal
of
direction.
EuroPat v2
Die
Verstellung
erfolgt
durch
Drehrichtungsumkehr
des
Antriebs.
Adjustment
takes
place
by
reversal
of
the
drive's
direction
of
rotation.
EuroPat v2
Der
Rückwärtsgetriebegang
R
weist
im
Vergleich
zu
den
Vorwärtsgetriebegängen
V1-V9
eine
Drehrichtungsumkehr
auf.
The
reverse
gear
R
has
a
reverse
direction
of
rotation
by
comparison
with
the
forward
gears
V
1
-V
9
.
EuroPat v2