Translation of "Drehmomentmesser" in English
Der
Wechselstromgenerator
ist
direkt
an
den
Drehmomentmesser
und
den
Schaft
des
Antriebs
angebracht.
The
alternator
is
to
be
directly
linked
to
the
torque
meter
and
to
the
shaft
of
the
drive
train.
DGT v2019
Drehmoment
und
Geschwindigkeit
werden
durch
den
Drehmomentmesser
gemessen.
The
torque
and
the
speed
are
to
be
measured
by
the
torque
meter.
DGT v2019
Der
Teil
der
Warmlaufphase,
der
für
die
Fahrt
von
der
Straße
zum
Stillstandbereich
der
Prüfstrecke
zur
Nullstellung
der
Drehmomentmesser
verwendet
wird,
ist
in
die
andere
Warmlaufphase
gemäß
Nummer 3.5.3.4
einzubeziehen.
The
part
of
the
warm-up
phase
used
for
driving
from
the
road
to
the
standstill
area
of
the
test
track
for
zeroing
of
the
torque
meters
shall
be
included
in
the
other
warm-up
phase
set
out
in
point
3.5.3.4.
DGT v2019
Mit
der
für
die
Prüfung
mit
hoher
Geschwindigkeit
festgelegten
Solldrehzahl
sind
ein
weiterer
Warmlauf
über
mindestens
10
Minuten
sowie
gegebenenfalls
die
Fahrt
von
der
Straße
zum
Stillstandbereich
der
Prüfstrecke
zum
Zwecke
der
Nullstellung
der
Drehmomentmesser
durchzuführen.
Drive
another
warm-up
phase
of
minimum
10
minutes
plus,
if
applicable,
the
driving
from
the
road
to
the
standstill
area
of
the
test
track
for
zeroing
of
the
torque
meters
at
the
target
speed
of
the
high
speed
test.
DGT v2019
Zum
Erfassen
eines
Leistungsparameters
des
Motors
20
kann
anstatt
oder
auch
zusätzlich
zu
dem
Stromsensor
26
ein
Drehmomentmesser
42
mit
der
Ausgangswelle
21
des
Motors
20
oder
auch
einem
anderen
angetriebenen
Bauteil
gekoppelt
sein,
dessen
Ausgangssignale
über
eine
Leitung
43
dem
Regler
28
zugeführt
werden.
Instead
of
or
in
addition
to
current
sensor
26,
a
torque
meter
42
can
also
be
connected
to
output
shaft
21
of
motor
20
or
to
some
other
driven
component
whose
output
signals
are
sent
via
line
43
to
controller
28
in
order
to
detect
a
power
parameter
of
motor
20.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
des
Drehmomentes
kann
an
dem
Rotorlager
zwischen
Maschinenhaus
10
und
Rotor
20
ein
Drehmomentmesser
oder
auf
der
Rotorwelle
eine
Dehnmessstreifen-Messbrücke
vorgesehen
sein.
For
the
determination
of
the
torque
a
torque
meter
can
be
provided
at
the
rotor
bearing
between
machinery
housing
10
and
rotor
20,
or
a
strain-gauge-bridge
on
the
rotor
shaft.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weiterbildung
der
Erfindung
kann
die
am
Drallfänger
vorgesehene
Sensorik
nicht
nur
einen
Drehrichtungssensor,
sondern
auch
einen
Drehmomentmesser
zum
Bestimmen
der
vom
Seildrall
am
Drallfänger
induzierten
Drehmoments
umfassen.
In
an
advantageous
further
development
of
the
invention,
the
sensor
unit
provided
at
the
swivel
cannot
only
comprise
a
direction
of
rotation
sensor,
but
also
a
torque
gauge
for
determining
the
torque
induced
by
the
rope
twist
at
the
swivel.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführung
der
Erfindung
kann
der
Drehrichtungsmesser
und/oder
der
Drehmomentmesser
zwischen
einem
der
beiden
Drallfängerteile
und
dem
Drehantrieb
vorgesehen
sein,
um
eine
Lagerreaktion
auf
den
Seildrall
am
Drehantriebslager,
insbesondere
eine
vom
Seildrall
induzierte
Verdrehung
des
Drehantriebs
gegenüber
dem
genannten
Drallfängerteil
bzw.
die
Neigung
hierzu
hinsichtlich
Richtung
und
gegebenenfalls
Größe
zu
erfassen.
In
accordance
with
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
direction
of
rotation
measurement
unit
and/or
the
torque
gauge
can
be
formed
between
one
of
the
two
swivel
parts
and
the
rotary
drive
to
detect
a
bearing
reaction
on
the
rope
twist
at
the
rotary
drive
bearing,
in
particular
a
rotation
of
the
rotary
drive
induced
by
the
rope
twist
with
respect
to
the
named
swivel
part
or
the
inclination
thereto
with
respect
to
direction
and
optionally
magnitude.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
der
Drehrichtungsmesser
und/oder
der
Drehmomentmesser
auch
ein
Sensorelement
zwischen
einem
Anschlussstück,
mit
dem
das
Seil
an
dem
drehbaren
Drallfängerteil
angeschlossen
wird,
und
dem
genannten
drehbaren
Drallfängerteil
aufweisen.
Alternatively
or
additionally,
the
direction
of
rotation
measurement
unit
and/or
the
torque
gauge
can
also
have
a
sensor
element
between
a
connection
piece,
which
is
used
to
connect
the
rope
at
the
rotatable
swivel
part,
and
the
named
rotatable
swivel
part.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
der
Erfindung
kann
dem
Drallfänger
ein
Drehmomentmesser
und/oder
ein
Stellwinkelmesser
bzw.
Verdrehwinkelmesser
zugeordnet
sein,
um
das
beim
Zwangsverdrehen
des
Drallfängers
aufgebrachte
Drehmoment
zu
bestimmen
bzw.
den
beim
Zwangsverdrehen
durchlaufenen
Verdrehwinkel
der
beiden
Drallfängerteile
relativ
zueinander
zu
erfassen
bzw.
zu
bestimmen.
In
a
further
development
of
the
invention,
the
swivel
can
be
provided
with
a
torque
meter
and/or
twist
angle
meter
or
torsion
angle
meter
to
determine
the
torque
applied
when
the
swivel
is
forced
to
rotate
or
to
record
or
determine
the
twist
angle
of
the
two
swivel
parts
relative
to
each
other
when
the
swivel
is
forced
to
rotate.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
in
Weiterbildung
der
Erfindung
der
Drehmomentmesser
in
den
Drehantrieb
integriert
sein,
beispielsweise
bei
Verwendung
eines
Elektromotors
dessen
elektrische
Stellgrößen
wie
Strom
und
Spannung
erfassen,
um
hieraus
das
erzeugte
Drehmoment
zu
bestimmen.
For
example,
in
a
further
development
of
the
invention,
the
torque
meter
can
be
integrated
in
the
rotary
drive,
for
example
when
an
electric
motor
is
used,
it
can
record
its
electrical
control
variables
such
as
currency
and
voltage
to
determine
the
thus
generated
torque.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
zu
einem
solchen
Antriebsbetriebsgrößenmesser
kann
der
Drehmomentmesser
auch
das
Reaktionsmoment
bestimmen,
welches
vom
Drehantriebsgehäuse
in
das
feststehende
Drallfängerteil
bzw.
vom
feststehenden
Drallfängerteil
in
dessen
Lagerteil
beispielsweise
in
Form
des
Kranauslegers
induziert
wird.
As
an
alternative
or
in
addition
to
such
a
drive
parameter
meter,
the
torque
meter
can
also
determine
the
reaction
moment
induced
by
the
fixed
swivel
part
in
its
holding
member,
for
example
in
the
form
of
a
crane
boom.
EuroPat v2
Die
hierfür
vorgesehenen
Stellwinkelmesser
12,
Drehmomentmesser
11
und
Drehrichtungsmesser
13
können
grundsätzlich
verschieden
ausgebildet
sein
und
beispielsweise
Betriebsgrößenmesser
zur
Bestimmung
von
Betriebsgrößen
des
Antriebsmotors
des
Drehantriebs
5
umfassen.
In
principle,
the
torsion
angle
meter
12,
torque
meter
11
and
rotation
direction
meter
13
provided
for
this
can
be
of
various
designs
and
may,
for
example,
comprise
a
means
to
measure
the
operating
parameters
of
the
motor
for
the
rotary
drive
5
.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
der
Drehmomentmesser
11
auf
der
zuvor
genannten
Drehmomentstütze
14
des
Drehantriebs
5
gegenüber
dem
Drallfängerteil
4a
zugeordnet
sein,
um
das
Drehmoment
zu
erfassen
und
dem
Steuergerät
15
zur
Verfügung
zu
stellen.
As
an
alternative
or
in
addition,
the
torque
meter
11
can
be
assigned
to
the
said
torque
support
14
or
rotary
drive
5
against
swivel
part
4
a
to
measure
the
torque
and
make
it
available
to
control
device
15
.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
der
Drehmomentmesser
11
und/oder
der
Drehrichtungsmesser
13
auch
in
ein
Anschlussteil
16
integriert
sein
bzw.
diesem
Anschlussteil
16
zugeordnet
sein,
mit
dem
das
Seil
1
an
den
drehbaren
Drallfängerteil
4b
angeschlossen
wird.
As
an
alternative
or
in
addition,
the
torque
meter
11
and/or
the
rotational
direction
meter
13
can
also
be
integrated
in
a
connector
part
16
with
which
rope
1
is
connected
to
the
rotatable
swivel
part
4
b.
EuroPat v2
Hierzu
wird
in
der
Ausgangsstellung
das
vom
Seildrall
in
den
Drallfänger
4
induzierte
Drehmoment
bestimmt,
was
über
den
zuvor
beschriebenen
Drehmomentmesser
11
erfolgen
kann.
For
this,
the
torque
induced
by
the
rope's
twist
into
swivel
4
must
be
measured,
which
can
be
done
with
the
above
described
torque
meter
11
.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
der
Drehmomentmesser
11
der
zuvor
genannten
Drehmomentstütze
14
des
Drehantriebs
5
gegenüber
dem
Drallfängerteil
4a
zugeordnet
sein,
um
das
Drehmoment
zu
erfassen
und
dem
Steuergerät
15
zur
Verfügung
zu
stellen.
Alternatively
or
additionally,
the
torque
gauge
11
can
be
associated
with
the
previously
named
torque
support
14
of
the
rotary
drive
5
opposite
the
swivel
part
4
a
to
detect
the
torque
and
to
provide
it
to
the
control
unit
15
.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
der
Drehmomentmesser
11
und/oder
der
Drehrichtungsmesser
13
auch
in
ein
Anschlussteil
19
integriert
sein
bzw.
diesem
Anschlussteil
16
zugeordnet
sein,
mit
dem
das
Seil
1
an
den
drehbaren
Drallfängerteil
4b
angeschlossen
wird.
Alternatively
or
additionally,
the
torque
gauge
11
and/or
the
direction
of
rotation
measurement
unit
13
can
also
be
integrated
in
a
connection
part
19
or
can
be
associated
with
this
connection
part
19
with
which
the
rope
1
is
connected
to
the
rotatable
swivel
part
4
b
.
EuroPat v2
In
einer
ebenfalls
vorteilhaften
Weiterbildung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
vorgesehen,
die
zu
jedem
einzelnen
Antriebsmotor
5
gehörenden
und/oder
die
zu
allen
Antriebsmotoren
5
gemeinsam
gehörenden
Ansteuerungskomponenten,
wie
z.B.
Ansteuerkarten,
Netzteile,
Drehgeber,
Drehmomentmesser,
Drehverteiler
für
Betriebsstrom
und/oder
Steuersignale
usw.
ebenfalls
innerhalb
des
Montageraumes
13
anzuordnen,
so
dass
auch
diese
geschützt
sind
und
gleichzeitig
nicht
mehr
den
üblichen
Reinigungsprozeduren
unterzogen
werden
müssen.
In
a
likewise
advantageous
development
of
an
embodiment,
the
actuator
components
that
belong
to
each
individual
drive
motor
5
and/or
to
all
the
drive
motors
5
in
common,
such
as,
for
example,
actuator
boards,
network
components,
rotary
position
transducers,
torque
meters,
rotary
distributors
for
operating
current
and/or
control
signals
etc.,
are
also
located
inside
the
mounting
space
13,
so
that
they
are
also
protected
and
at
the
same
time
no
longer
need
to
be
subjected
to
the
conventional
cleaning
procedures.
EuroPat v2