Translation of "Drehmitnahme" in English

Bei der erfindungsemäßen Überlastkupplung ist die Drehmitnahme unterhalb des vorbestimmten Drehmomentwertes gewährleistet.
With the overload coupling according to the invention, rotary drive below the predetermined torque value is guaranteed.
EuroPat v2

Die Drehmitnahme der Werkzeuge kann über geeignete Formschlußverbindungen sichergestellt sein.
The rotational drive of the tools can be ensured by suitable positive-locking connections.
EuroPat v2

Dabei kann gleichwohl weiterhin eine Drehmitnahme des Pilotbohrers durch die Werkzeugspindel gegeben sein.
In this case, the pilot drill can nevertheless still be driven in rotation by the tool spindle.
EuroPat v2

Mit diesen Maßnahmen wird eine spielfreie Drehmitnahme zwischen Grundkörper und Wechselschneidplatte gewährleistet.
A play-free driving rotation between the base body and the exchangeable cutting tip is guaranteed with these measures.
EuroPat v2

Der Pilotbohrer 24 ist von der Drehmitnahme ausgeschlossen.
The pilot drill 24 is excluded from being driven in rotation.
EuroPat v2

Anschließend wird der Zentrierbohrer manuell eingerückt oder eine Drehmitnahme deaktiviert.
Then, the centre drill is engaged manually, or a rotational take up is deactivated.
EuroPat v2

Die Mitnehmer 256 sind zur Drehmitnahme des angekoppelten Instruments 22 ausgebildet.
The drivers 256 are arranged for rotation entrainment of the attached instrument 22 .
EuroPat v2

Der Abtriebsflansch 242 ist zur Drehmitnahme des aufgenommenen Instrumentenarms 24 ausgebildet.
The output flange 242 is arranged for rotation drive of the mounted instrument arm 24 .
EuroPat v2

Das Drehbohrwerkzeug 100 weist wiederum ein Einsteckende 2 mit nicht näher bezeichneten Drehmitnahme- und Sicherungsnuten auf.
The rotary drilling tool 100 has a shank 2 with rotary driving grooves and retaining grooves not otherwise described in detail.
EuroPat v2

Unter einer Deaktivierung kann einerseits ein Lösen der Drehmitnahme des Pilotbohrers durch die Werkzeugspindel verstanden werden.
Deactivation can be understood to mean that the pilot drill is disengaged from being driven in rotation by the tool spindle.
EuroPat v2

Durch das Einschneiden des Gewindes der Gewindeschraube ist ein Reibschluss gewährleistet, der eine Drehmitnahme garantiert.
The cutting of the thread of the threaded screw ensures a frictional connection which guarantees a rotational engagement.
EuroPat v2

Durch die räumliche Trennung von Drehmitnahme und Zentrierung können außerdem Fertigungstoleranzen gut ausgeglichen werden.
Furthermore, manufacturing tolerances can be well compensated due to the spatial separation of the rotary entrainment and centering.
EuroPat v2

Nuten für eine Drehmitnahme und eine Verriegelung werden in das Ende eingeformt oder gefräst.
Grooves for a rotary catch and a latch are formed or milled into the end.
EuroPat v2

Infolge dieses Kraftschlusses ist eine Drehmitnahme des Materials der Ventilationslage und damit ebenfalls des Dämpfungseinsatzes gewährleistet.
A rotational entrainment of the material of the ventilation layer and thus also of the dampening insert is ensured due to this force-fitting connection.
EuroPat v2

Über dieses Kopplungsmittel ist eine exzentrische Drehmitnahme mit einer der Durchgangsbohrungen der Trennscheibe herstellbar.
The at least one coupling element permits to form an eccentric rotary drive with one of the through-bores of the working tool.
EuroPat v2

Zur Drehmitnahme zwischen dem Schneckenrad 3 und der in FIG 2 nicht dargestellten in einem Seilscheibengehäuse 9 untergebrachten Seilscheibe dient eine Mitnahmescheibe 4, die mit über ihren Umfang verteilt angeordneten, axial vorstehenden Mitnahmenocken unter Zwischenschaltung einer Dämpfungszwischenlage 5 in korrespondierende Mitnahmetaschen des Scheckenrades 3 eingesteckt ist.
A driving disk 4 is used to obtain the rotational-slave relationship between the worm gear 3 and the cable pulley (not shown in FIG. 2) which is housed in a cable pulley housing 9. This driving disk 4 slips into corresponding carrier pockets of the worm gear 3 by way of axially protruding cams distributed over the gear's circumference using a damping separator 5 as an intermediate gear.
EuroPat v2

Die in dem vorerwähnten, meistgekauften schweren Bohrhammer verwendeten zwei Verriegelungskörper sind dort auch nicht wegen der Verriegelung notwendig, sondern werden für die Drehmitnahme benötigt, da keine gesonderten Drehmitnehmer in diesem Bohrhammer vorhanden sind.
The two locking members used in the previously mentioned most often purchased heavy hammer-drill are not required not because of the locking action, rather they are necessary for rotary entrainment, since no separate rotary entrainment members exist in this known type of hammer-drill.
EuroPat v2

Kraftangetriebenes Elektrohandwerkzeug nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die miteinander die Drehmitnahme bewirkenden Kupplungsringflächen (1a, 6a) parallel zur Ausgangswelle (2) verlaufen und mindestens eine der Ringflächen radial aufweitbar ist.
Power-driven electrical hand tool according to claim 2, wherein the annular coupling surfaces (1a, 6a) together effect rotary entrainment and run parallel to the output shaft (2), and at least one of the annular surfaces is radially expandable.
EuroPat v2

Die Bolzen 33 bilden zusammen mit den Nuten 32 eine der formschlüssigen Drehmitnahme der Trägheitsmasse 28 durch das antriebsseitige Teil 22 dienende Mitnahmeeinrichtung.
In combination with the grooves 32, the pins 33 form a driving means for the positive-locking rotational driving of the inertial mass 28 by the part 22 on the drive side.
EuroPat v2

Die zum rückwärtigen Ende hin offenen, im Nutengrund mit der Profilierung versehenen Längsnuten dienen der Drehmitnahme und wirken beispielsweise mit als radial unverschieblichen Vorsprüngen ausgebildeten Verriegelungselementen der Aufnahme zusammen.
The other axially extending grooves, open at the trailing end and provided with the shaped configuration in the base, serve for rotational entrainment and cooperate with locking elements in the chuck formed as radially stationary projections.
EuroPat v2

Hierdurch erfolgt bei normaler Belastung auf das Bohrwerkzeug eine Reibschlußverbindung zwischen Förderwendel 4 und Bohrkopf 3, so daß eine gesicherte Drehmitnahme der Förderwendel 4 auf dem Bohrerschaft 2 gewährleistet ist.
During normal loading of the drilling tool, this results in a frictional-resistance connection between conveying helix 4 and drilling head 3, thus ensuring that the conveying helix 4 is reliably driven along in a rotating manner on the drill shank 2.
EuroPat v2