Translation of "Drehmitnahme" in English
Bei
der
erfindungsemäßen
Überlastkupplung
ist
die
Drehmitnahme
unterhalb
des
vorbestimmten
Drehmomentwertes
gewährleistet.
With
the
overload
coupling
according
to
the
invention,
rotary
drive
below
the
predetermined
torque
value
is
guaranteed.
EuroPat v2
Die
Drehmitnahme
der
Werkzeuge
kann
über
geeignete
Formschlußverbindungen
sichergestellt
sein.
The
rotational
drive
of
the
tools
can
be
ensured
by
suitable
positive-locking
connections.
EuroPat v2
Dabei
kann
gleichwohl
weiterhin
eine
Drehmitnahme
des
Pilotbohrers
durch
die
Werkzeugspindel
gegeben
sein.
In
this
case,
the
pilot
drill
can
nevertheless
still
be
driven
in
rotation
by
the
tool
spindle.
EuroPat v2
Mit
diesen
Maßnahmen
wird
eine
spielfreie
Drehmitnahme
zwischen
Grundkörper
und
Wechselschneidplatte
gewährleistet.
A
play-free
driving
rotation
between
the
base
body
and
the
exchangeable
cutting
tip
is
guaranteed
with
these
measures.
EuroPat v2
Der
Pilotbohrer
24
ist
von
der
Drehmitnahme
ausgeschlossen.
The
pilot
drill
24
is
excluded
from
being
driven
in
rotation.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Zentrierbohrer
manuell
eingerückt
oder
eine
Drehmitnahme
deaktiviert.
Then,
the
centre
drill
is
engaged
manually,
or
a
rotational
take
up
is
deactivated.
EuroPat v2
Die
Mitnehmer
256
sind
zur
Drehmitnahme
des
angekoppelten
Instruments
22
ausgebildet.
The
drivers
256
are
arranged
for
rotation
entrainment
of
the
attached
instrument
22
.
EuroPat v2
Der
Abtriebsflansch
242
ist
zur
Drehmitnahme
des
aufgenommenen
Instrumentenarms
24
ausgebildet.
The
output
flange
242
is
arranged
for
rotation
drive
of
the
mounted
instrument
arm
24
.
EuroPat v2
Das
Drehbohrwerkzeug
100
weist
wiederum
ein
Einsteckende
2
mit
nicht
näher
bezeichneten
Drehmitnahme-
und
Sicherungsnuten
auf.
The
rotary
drilling
tool
100
has
a
shank
2
with
rotary
driving
grooves
and
retaining
grooves
not
otherwise
described
in
detail.
EuroPat v2
Unter
einer
Deaktivierung
kann
einerseits
ein
Lösen
der
Drehmitnahme
des
Pilotbohrers
durch
die
Werkzeugspindel
verstanden
werden.
Deactivation
can
be
understood
to
mean
that
the
pilot
drill
is
disengaged
from
being
driven
in
rotation
by
the
tool
spindle.
EuroPat v2
Durch
das
Einschneiden
des
Gewindes
der
Gewindeschraube
ist
ein
Reibschluss
gewährleistet,
der
eine
Drehmitnahme
garantiert.
The
cutting
of
the
thread
of
the
threaded
screw
ensures
a
frictional
connection
which
guarantees
a
rotational
engagement.
EuroPat v2
Durch
die
räumliche
Trennung
von
Drehmitnahme
und
Zentrierung
können
außerdem
Fertigungstoleranzen
gut
ausgeglichen
werden.
Furthermore,
manufacturing
tolerances
can
be
well
compensated
due
to
the
spatial
separation
of
the
rotary
entrainment
and
centering.
EuroPat v2
Nuten
für
eine
Drehmitnahme
und
eine
Verriegelung
werden
in
das
Ende
eingeformt
oder
gefräst.
Grooves
for
a
rotary
catch
and
a
latch
are
formed
or
milled
into
the
end.
EuroPat v2
Infolge
dieses
Kraftschlusses
ist
eine
Drehmitnahme
des
Materials
der
Ventilationslage
und
damit
ebenfalls
des
Dämpfungseinsatzes
gewährleistet.
A
rotational
entrainment
of
the
material
of
the
ventilation
layer
and
thus
also
of
the
dampening
insert
is
ensured
due
to
this
force-fitting
connection.
EuroPat v2
Über
dieses
Kopplungsmittel
ist
eine
exzentrische
Drehmitnahme
mit
einer
der
Durchgangsbohrungen
der
Trennscheibe
herstellbar.
The
at
least
one
coupling
element
permits
to
form
an
eccentric
rotary
drive
with
one
of
the
through-bores
of
the
working
tool.
EuroPat v2
Zur
Drehmitnahme
zwischen
dem
Schneckenrad
3
und
der
in
FIG
2
nicht
dargestellten
in
einem
Seilscheibengehäuse
9
untergebrachten
Seilscheibe
dient
eine
Mitnahmescheibe
4,
die
mit
über
ihren
Umfang
verteilt
angeordneten,
axial
vorstehenden
Mitnahmenocken
unter
Zwischenschaltung
einer
Dämpfungszwischenlage
5
in
korrespondierende
Mitnahmetaschen
des
Scheckenrades
3
eingesteckt
ist.
A
driving
disk
4
is
used
to
obtain
the
rotational-slave
relationship
between
the
worm
gear
3
and
the
cable
pulley
(not
shown
in
FIG.
2)
which
is
housed
in
a
cable
pulley
housing
9.
This
driving
disk
4
slips
into
corresponding
carrier
pockets
of
the
worm
gear
3
by
way
of
axially
protruding
cams
distributed
over
the
gear's
circumference
using
a
damping
separator
5
as
an
intermediate
gear.
EuroPat v2
Die
in
dem
vorerwähnten,
meistgekauften
schweren
Bohrhammer
verwendeten
zwei
Verriegelungskörper
sind
dort
auch
nicht
wegen
der
Verriegelung
notwendig,
sondern
werden
für
die
Drehmitnahme
benötigt,
da
keine
gesonderten
Drehmitnehmer
in
diesem
Bohrhammer
vorhanden
sind.
The
two
locking
members
used
in
the
previously
mentioned
most
often
purchased
heavy
hammer-drill
are
not
required
not
because
of
the
locking
action,
rather
they
are
necessary
for
rotary
entrainment,
since
no
separate
rotary
entrainment
members
exist
in
this
known
type
of
hammer-drill.
EuroPat v2
Kraftangetriebenes
Elektrohandwerkzeug
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
miteinander
die
Drehmitnahme
bewirkenden
Kupplungsringflächen
(1a,
6a)
parallel
zur
Ausgangswelle
(2)
verlaufen
und
mindestens
eine
der
Ringflächen
radial
aufweitbar
ist.
Power-driven
electrical
hand
tool
according
to
claim
2,
wherein
the
annular
coupling
surfaces
(1a,
6a)
together
effect
rotary
entrainment
and
run
parallel
to
the
output
shaft
(2),
and
at
least
one
of
the
annular
surfaces
is
radially
expandable.
EuroPat v2
Die
Bolzen
33
bilden
zusammen
mit
den
Nuten
32
eine
der
formschlüssigen
Drehmitnahme
der
Trägheitsmasse
28
durch
das
antriebsseitige
Teil
22
dienende
Mitnahmeeinrichtung.
In
combination
with
the
grooves
32,
the
pins
33
form
a
driving
means
for
the
positive-locking
rotational
driving
of
the
inertial
mass
28
by
the
part
22
on
the
drive
side.
EuroPat v2
Die
zum
rückwärtigen
Ende
hin
offenen,
im
Nutengrund
mit
der
Profilierung
versehenen
Längsnuten
dienen
der
Drehmitnahme
und
wirken
beispielsweise
mit
als
radial
unverschieblichen
Vorsprüngen
ausgebildeten
Verriegelungselementen
der
Aufnahme
zusammen.
The
other
axially
extending
grooves,
open
at
the
trailing
end
and
provided
with
the
shaped
configuration
in
the
base,
serve
for
rotational
entrainment
and
cooperate
with
locking
elements
in
the
chuck
formed
as
radially
stationary
projections.
EuroPat v2
Hierdurch
erfolgt
bei
normaler
Belastung
auf
das
Bohrwerkzeug
eine
Reibschlußverbindung
zwischen
Förderwendel
4
und
Bohrkopf
3,
so
daß
eine
gesicherte
Drehmitnahme
der
Förderwendel
4
auf
dem
Bohrerschaft
2
gewährleistet
ist.
During
normal
loading
of
the
drilling
tool,
this
results
in
a
frictional-resistance
connection
between
conveying
helix
4
and
drilling
head
3,
thus
ensuring
that
the
conveying
helix
4
is
reliably
driven
along
in
a
rotating
manner
on
the
drill
shank
2.
EuroPat v2