Translation of "Drehkippflügel" in English
Bevorzugt
ist
jedoch
die
Anwendung
der
erfindungsgemäßen
Ausstellvorrichtungen
bei
Fenstern
und
Türen
mit
Drehkippflügel
vorgesehen.
However,
the
mounting
bracket
of
the
invention
should
preferably
be
used
in
windows
and
doors
with
rotary/tilting
wings.
EuroPat v2
Hauptsächlich
sind
dabei
diese
Scharniergelenke
zur
Benutzung
am
Ausstellarm
einer
Ausstellvorrichtung
für
Drehkippflügel
vorgesehen.
These
hinge
joints
are
mainly
provided
for
use
on
the
swing-out
arm
of
a
disengaging
device
for
rotary/tilt
wings.
EuroPat v2
Die
zwischen
den
oberen
waagerechten
Falzumfangsflächen
von
Festrahmen
1
und
Flügel
2
angeordnete
Ausstellvorrichtung
10
für
Drehkippflügel
ist
jedoch
so
ausgelegt,
daß
an
die
Stelle
der
flügelseitig
angeordneten
Halteschiene
12
der
Ausstellarm
5'
der
Drehkipp-Ausstellvorrichtung
5
tritt,
wie
dies
in
Fig.
However,
the
mounting
bracket
10
for
rotary/tilting
wings
arranged
between
the
upper
horizontal
peripheral
groove
surface
of
the
fixed
frame
1
and
the
wing
2
is
arranged
such
that
the
mounting
arm
5'
of
the
rotary/tilting
mounting
bracket
5
on
the
wing
side
takes
the
place
of
the
holding
rail
12,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
drei
weiteren
Flügel
5,
6
und
7
sind
jeweils
um
vertikale
Gelenkachsen
beweglich
miteinander
verbunden,
wobei
der
Flügel
5
auch
eine
Gelenkverbindung
mit
vertikaler
Achse
zum
Drehflügel
4
hat
und
der
Flügel
7
dem
Drehkippflügel
3
benachbart
liegt.
The
other
three
panels
5,
6
and
7
are
each
joined
together
in
a
moveable
manner
around
vertical
hinge
axes,
wherein
panel
5
also
has
a
hinge
joint
with
the
vertical
axis
of
turning
panel
4
and
panel
7
lies
adjacent
to
turning
balance
panel
3.
EuroPat v2
Die
Tragrollenvorrichtung
13
unterscheidet
sich
von
der
Tragrollenvorrichtung
12
im
Grunde
genommen
nur
dadurch,
daß
in
sie
ein
Innenscharnier
17b
integriert
ist,
welches
bei
der
Tragrollenvorrichtung
12
fehlt,
weil
letztere
dem
dem
Drehkippflügel
3
benachbarten
Faltschiebeflügel
7
zugeordnet
ist.
Support
roller
device
13
is
distinguished
from
support
roller
device
12
basically
only
by
the
fact
that
an
inner
hinge
17b
is
integrated
into
its
structure,
which
is
missing
in
support
roller
device
12,
since
the
latter
is
coordinated
with
folding
sliding
panel
7
adjacent
to
turning
balance
panel
3.
EuroPat v2
Bei
einem
Fenster
bzw.
einer
Fenstertür
mit
Drehkippflügel
2
wird
als
Drehkipp-Ecklager
zwischen
den
unteren
waagerechten
Falzumfangsflächen
von
Blendrahmen
1
und
Flügel
2
eine
Ausstellvorrichtung
50
benutzt,
die
mit
den
Ausstellvorrichtungen
50
für
Drehflügel
völlig
übereinstimmt.
In
the
case
of
a
window
or
glass
door
with
a
rotary/tilting
wing
2,
a
mounting
bracket
50
is
used
as
a
rotary/tilting
corner
bearing
between
the
lower
horizontal
peripheral
groove
surfaces
of
the
groove
of
the
frame
1
and
wing
2,
and
this
device
is
identical
to
the
mounting
bracket
50
for
rotary
wings.
EuroPat v2
Die
zwischen
den
oberen
waagerechten
Falzumfangsflächen
von
Blendrahmen
1
und
Flügel
2
angeordnete
Ausstellvorrichtung
50
für
Drehkippflügel
ist
jedoch
so
ausgelegt,
daß
an
die
Stelle
der
flügelseitig
angeordneten
Halteschiene
52
der
Ausstellarm
5'
der
Drehkipp-Ausstellvorrichtung
5
tritt,
wie
dies
in
Fig.
However,
the
mounting
bracket
50
for
rotary/tilting
wings
installed
between
the
upper
horizontal
peripheral
surface
groove
of
the
fixed
frame
1
and
the
wing
2
is
arranged
so
that
the
mounting
arm
5'
of
the
rotary/tilting
mounting
bracket
5
on
the
wing
side
takes
the
place
of
the
holding
rail
52
which
would
otherwise
have
been
on
the
wing
side,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
Fenstern
oder
Türen,
die
mit
einem
Drehkippflügel
ausgestattet
sind,
der
also
im
Schnittpunkt
zwischen
seiner
seitlichen,
aufrechten
Gelenkachse
und
seiner
unteren,
waagerechten
Gelenkachse
über
ein
sogenanntes
Eckgelenk
am
feststehenden
Rahmen
abgestützt
ist,
erweist
es
sich
als
funktionswesentlich,
daß
das
Zugglied
oberhalb,
aber
in
der
Nähe
des
unteren
Eckgelenkes
zwischen
Flügel
und
feststehendem
Rahmen
eingebaut
ist.
In
the
case
of
windows
or
doors
that
are
equipped
with
a
tilt
panel,
that
is
supported
on
the
fixed
frame
by
a
sc-called
"corner
hinge"
at
the
intersection
between
its
lateral,
upright
hinge
axis
and
its
lower,
horizontal
hinge
axis,
it
is
essential
according
to
the
invention
for
the
brace
to
be
installed
between
the
panel
and
the
fixed
frame
above,
but
near,
the
lower
corner
hinge.
EuroPat v2
Bei
Fenstern
oder
Türen
mit
Drehkippflügel
ist
es
jedoch
-
wie
bereits
erwähnt
-
von
wesentlicher
Bedeutung,
daß
das
Zugglied
zumindest
in
der
Nähe
des
unteren
Eckgelenkes
am
Flügel
angreift.
However,
in
windows
or
doors
with
tilt
panels,
as
has
been
already
mentioned,
it
is
of
considerable
importance
for
the
brace
to
engage
with
the
panel
at
least
in
the
vicinity
of
the
lower
corner
hinge.
EuroPat v2
Der
Grundaufbau
der
oberen
Ausstellvorrichtung
6
kann
jedoch
auch
von
solchen
Bauarten
abgeleitet
sein,
wie
sie
für
Fenster
oder
Türen
mit
Kipp-
oder
Drehkippflügel
zum
Einsatz
gelangen
und
beispielsweise
durch
das
DE-GM
1
774
702,
das
DE-GM
1
813
918
sowie
die
DE-AS
10
75
007
zum
Stand
der
Technik
gehören.
However,
the
basic
construction
of
the
upper
disengaging
device
6
may
also
be
based
on
such
constructions
as
are
in
use
for
windows
or
doors
with
a
tilt-or
rotary
wing
and
which
are
shown
to
be
known
in
the
art
by
DE-GM
No.
17
74
702,
DE-GM
No.
18
13
918,
and
DE-AS
No.
10
75
007.
EuroPat v2
Ebenfalls
zum
"AL
Designo"-Portfolio
für
Aluminiumfenster
und
-fenstertüren
zähle
ein
weiterer
Fortschritt:
der
kleine
Axer
390
mm
für
sehr
schmale
Drehkippflügel
zwischen
390
und
500
mm.
Also
part
of
the
"AL
Designo"
portfolio
for
aluminium
windows
and
balcony
doors
is
another
innovation:
the
small
sash
stay
390
mm
for
very
slim
Tilt
&
Turn
sashes
sized
between
390
and
500
mm.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Roto
AL
300
haben
wir
eine
attraktive
Bandseite
mit
identischer
Optik
für
Dreh-
und
Drehkippflügel
mit
einem
maximalen
Flügelgewicht
bis
80
kg
entwickelt.
For
the
Roto
AL
300,
we
have
developed
an
attractive
hinge
side
with
an
identical
appearance
for
both
Turn-Only
and
Tilt
&
Turn
sashes
with
a
maximum
sash
weight
of
up
to
80
kg.
ParaCrawl v7.1