Translation of "Drehen lassen" in English

Hartwick hat ihn zumindest in der Tür sich drehen lassen.
Well, at least Hartwick had sense enough to turn him sideways in the doorway.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise würde ich Sie sich drehen und winden lassen.
See, normally, I'd let you squirm and deny it.
OpenSubtitles v2018

Ich überrede Jessica, uns hier drehen zu lassen.
Listen, I talked Jessica into letting us shoot here, right?
OpenSubtitles v2018

Andererseits muß sich die Welle leicht drehen lassen.
On the other hand the shaft must turn easily.
EuroPat v2

Drücken Sie dann „Start“-Taste, um die Walzen drehen zu lassen.
Then press “start” button to spin the reels.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der Auto-Start-Funktion können sich zurücklehnen und die Walzen automatisch drehen lassen.
You also have the option to sit back and take the game in via the auto play option.
ParaCrawl v7.1

Turm lässt sich nicht ohne Änderungen des Motordecks drehen lassen.
Turret will not turn without modification to engine exhaust.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich den Cursor zum Wartecursor drehen lassen?
How can I make the cursor turn to the wait cursor?
CCAligned v1

Nicht zu fest anziehen, so dass sich die Rollen einfach drehen lassen.
Do not over tighten the cylinders to allow them to rotate easily.
ParaCrawl v7.1

Soll ich meine Fans manuell langsamer drehen lassen?
Should I make my fans spin slower manually?
ParaCrawl v7.1

Durch Drehen der Regnerscheibe lassen sich die zu beregnenden Flächen einfach einstellen.
The areas to be irrigated can be easily adjusted by turning the sprinkler disc.
ParaCrawl v7.1

Der Griff sollte sich leicht drehen lassen.
The handle should easily turn.
ParaCrawl v7.1

Im Handumdrehen werden Sie Ihre Walzen drehen lassen!
You'll be spinning in no time!
ParaCrawl v7.1

Alle Winden müssen sich einfach drehen lassen.
The winches must turn smoothly.
ParaCrawl v7.1

Die meisten AllVital-Nahrungsergänzungen sind Kapseln, welche sich durch leichtes Drehen öffnen lassen.
Most AllVital nutritional supplements are capsules which can be opened with a slight twist.
ParaCrawl v7.1

Ein Rad sich in 100 Jahren einmal drehen lassen, das geht.
To make a wheel go around every 100 years presents no problem.
ParaCrawl v7.1

Tipp: Haben Sie schon einen Imagefilm über Ihr Unternehmen drehen lassen?
Tip: Already shot a corporate video about your company?
ParaCrawl v7.1

Einfach mal absitzen und die Welt sich drehen lassen.
Simply sit back and let the world revolve.
ParaCrawl v7.1

Die Räder sollten sich dabei nicht schwer drehen lassen.
The wheel must not be turning fast.
ParaCrawl v7.1

Drehen lassen sie sich mit angemessenem Kraftaufwand auch.
The fitting springs are in progress.
ParaCrawl v7.1

Der Druckknopf sollte sich leicht, ohne großen Kraftaufwand drehen lassen (Abbildung 5).
The button should turn easily without too much force being needed (figure 5).
EMEA v3

Haben mich meine Infos getäuscht, oder hast du die Rekruten wirklich eine SCPD-Ehrenrunde drehen lassen?
Did my comms deceive me, or did you actually let the recruits take an SCPD victory lap?
OpenSubtitles v2018

Sie, die Marketingprofis und Werbeleute, sind es, die die Welt sich drehen lassen.
It's you, the advertising and the marketing professionals... that make this world go 'round.
OpenSubtitles v2018

Hinzu kommt, dass sich die eingescannten Bilder nicht in der Scan-Software drehen lassen.
In addition to that the scanned pictures can't be turned in the scan-software.
ParaCrawl v7.1