Translation of "Drehausrichtung" in English

In dieser definierten Position ist die Drehausrichtung der Kopfplatte 15 zunächst unbekannt.
In this defined position the rotational alignment of the head plate 15 is at first unknown.
EuroPat v2

Die Drehausrichtung ist dabei auf die Richtung der Versetzbarkeit des Riegelelements bezogen.
The rotational alignment in this respect relates to the direction of the displaceability of the latch element.
EuroPat v2

Die Drehausrichtung der Kopfplatte 15 ist durch die vorherige Messung mit der Justiereinheit 20 bekannt.
The rotational alignment of the head plate 15 is known from the previous measurement with the alignment unit 20 .
EuroPat v2

Nach dem Erreichen der gewünschten Drehausrichtung wird die Druckluftzufuhr zum Luftlager ausgeschaltet, insbesondere indem die Zuführleitung mit der Umgebung verbunden wird.
Orientation in rotation is effected when the air suspension is built up. Having attained the desired rotatational orientation, the supply of pressurized air to the air suspension is switched off.
EuroPat v2

Bei einem vorteilhaften Ausführungsbeispiel der Kupplungsvorrichtung ist vorgesehen, daß mindestens eines der Kupplungsteile einen nichtkreisförmigen Querschnittabschnitt aufweist, der zur Drehausrichtung von einem Paßglied überfangen wird.
In an advantageous exemplary embodiment of the coupling device, at least one of the coupling parts has a noncircular cross-sectional portion, over which a locating member engages for rotational alignment.
EuroPat v2

Die Drehausrichtung erfolgt vorzugsweise derart, indem das Paßglied und das eine Kupplungsteil eine axiale Relativbewegung zueinander ausführen.
Rotational alignment preferably takes place by the locating member and the one coupling part executing an axial relative movement in relation to one another.
EuroPat v2

Dadurch wird beim Eingreifen des Querschnittabschnitts in das vorzugsweise von einer Ausnehmung oder einer Durchgangsöffnung eines Positionierungselements gebildeten Paßglieds eine gewünschte Drehausrichtung, vorzugsweise um die Längsmittelachse des im allgemeinen vertikal von der Jacquardmaschine nach unten hängenden Hebeelements, des den nichtkreisförmigen Querschnittabschnitt aufweisenden Kupplungsteils bewirkt.
As a result, when the cross-sectional portion engages into the locating member or tool, preferably formed by a recess or a passage orifice of a positioning element, desired rotational alignment is induced, preferably about the longitudinal center axis of the lifting element, generally hanging down vertically from the jacquard machine, of the coupling part which has the noncircular cross-sectional portion.
EuroPat v2

Bei einer anderen -in den Figuren nicht dargestellten- Ausführungsvariante sind die die Drehausrichtung der Kupplungsteile bewirkenden Querschnittabschnitte -in axialer Richtung, also quer zur Kupplungs-/Entkupplungsrichtung, gesehen- versetzt zueinander angeordnet.
In another design variant not illustrated in the figures, the cross-sectional portions bringing about rotational alignment of the coupling parts are arranged so as to be offset relative to one another, as seen in the axial direction, transversely to the coupling/uncoupling direction.
EuroPat v2

Selbst wenn bei einer derartigen Druckluft-Zuführung der Lagerzapfen 12 nach dem Anheben nicht exakt parallel zur Lagerachse 8 ausgerichtet wäre, könnte er mit einem kleinen Drehmoment in eine gewünschte Drehausrichtung gebracht werden.
With such an air supply, even if the bearing trunnion 12 were not oriented precisely parallel to or aligned with the bearing axis 8 after rising, it could be displaced into the desired rotational orientation by a small torque only.
EuroPat v2

Von der Unterseite des Befestigungsflanschs 32 treten mit seitlichem Abstand zum eigentlichen Topfteil 30 versetzt vorgesehene, in zugeordnete Bohrung im Türflügel eingreifende Zentrierzapfen 34 vor, die im dargestellten Fall einstückig aus dem Material des Befestigungsflanschs herausgeprägt sind und - da sie nur der Drehausrichtung des Einstecktopfs 26 relativ zur benachbarten Randkante des Türflügels dienen, d.h. bei montiertem Einstecktopf keiner Beanspruchung ausgesetzt sind - eine relativ kurze Länge haben können.
Centering pins 34, which engage assigned boreholes in the door leaf and are provided offset at a lateral distance from the actual pot part 30, protrude from the underside of the fastening flange 32. In the case shown, the centering pins 34 are stamped in one piece out of the material of the fastening flange and, since they are used only to align the rotation of the plug-in pot 26 relative to the neighboring border edge of the door leaf, that is, since they are not exposed to any stresses when the plug-in pot is installed, can have a relatively short length.
EuroPat v2

Aus dem oben Gesagten wird ohne weiteres deutlich, daß die Positionierungselemente 21, 21' auch zur gleichzeitigen Drehausrichtung mehrerer, zum Beispiel in Gruppen zusammengefaßter Harnischschnüre, oder aller Harnischschnüre des Harnisches einsetzbar ist.
It becomes readily apparent from what was said above that the positioning elements 21, 21 ? may also be used for the simultaneous rotational alignment of a plurality of harness cords, for example combined in groups, or of all the harness cords of the harness.
EuroPat v2

Hierzu weist das Positionierungselement jeweils eine Ausnehmung oder Durchgangsöffnung für jedes Hebeelement 3 auf, die über den nichtkreisförmigen, zum Beispiel ovalen oder rechteckigen Querschnittabschnitt 15 des Kupplungsteils 11 beziehungsweise 13 geschoben werden kann, wodurch eine Drehausrichtung des Kupplungsteils erfolgt.
For this purpose, the positioning element in each case has, for each lifting element 3, a recess or passage orifice which can be pushed over the noncircular, for example oval or rectangular cross-sectional portion 15 of the coupling part 11 or 13, with the result that rotational alignment of the coupling part takes place.
EuroPat v2

Zur Drehausrichtung des Kupplungsteils 15 wird das in Richtung des Doppelpfeils 27 verlagerbare Positionierungselement 21 nach unten verlagert, so daß das Paßglied 17 den Querschnittabschnitt 15 des Kupplungsteils 11 überfängt, das heißt, beim Eindringen beziehungsweise Eingreifen des Kupplungsteils 11 mit seinem Querschnittabschnitt 15 in die Durchgangsöffnung 19 wird die Drehung des Kupplungsteils 11 um seine Längsmittelachse bewirkt.
For rotational alignment of the coupling part 15, the positioning element 21 displaceable in the direction of the double arrow 27 is displaced downward, so that the locating member 17 engages over the cross-sectional portion 15 of the coupling part 11 . When the coupling part 11 penetrates or engages with its cross-sectional portion 15 into the passage orifice 19, the coupling part 11 is rotated about its longitudinal center axis.
EuroPat v2

Dem ebenfalls einen nichtkreisförmigen, hier ovalen Querschnittabschnitt 15 aufweisende Kupplungsteil 13 wird zur Drehausrichtung von einem Paßglied 17' überfangen, das von einer Durchgangsöffnung 19' in einem in Richtung des Doppelpfeils 27 verlagerbaren Positionierungselement 21' eingebracht ist.
For rotational alignment, a locating member 17 ? engages over the coupling part 13, which likewise has a noncircular, here oval cross-sectional portion 15, the locating member being introduced in the form of a passage orifice 19 ? in a positioning element 21 ? displaceable in the direction of the double arrow 27 .
EuroPat v2

Der ovale Querschnittabschnitt 15, der bei der Drehausrichtung der Kupplungsteile 11, 13 in der Durchgangsöffnung 19 beziehungsweise 19' eingeführt ist, nimmt beim Kuppeln und Entkuppeln die quer zur Längsachse beziehungsweise Verlagerungsrichtung (Doppelpfeil 27) des Hebeelements wirkenden Reaktionskräfte auf und behält zusätzlich die seitliche Ausrichtung der beiden Kupplungsteile bei.
During coupling and uncoupling, the oval cross-sectional portion 15, which is introduced in the passage orifice 19 or 19 ? during the rotational alignment of the coupling parts 11, 13, absorbs the reaction forces acting transversely to the longitudinal axis or direction of displacement (double arrow 27) of the lifting element and additionally maintains the lateral alignment of the two coupling parts.
EuroPat v2

Die Form des der Drehausrichtung dienenden Querschnittabschnitts 15 kann anstelle von oval auch beispielsweise rechteckig oder dergleichen sein.
The shape of the cross-sectional portion 15 serving for rotational alignment may, for example, also be rectangular or the like, instead of oval.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, an dem zylindrischen Abschnitt 25 des Werkzeugkopfs 5 wenigstens eine Planfläche 49 vorzusehen, die mit einer hier nicht dargestellten zugehörigen Planfläche im Bereich des zylindrischen zweiten Abschnitts 35 im Werkzeughalter 3 zusammenwirkt und eine Drehausrichtung zwischen den Werkzeugteilen vorgibt.
But it is also possible to provide at least one end face 49 at the cylindrical section 25 of tool head 5 which interacts with an associated end face, not depicted here, in the area of cylindrical second section 35 in tool holder 3 and specifies a rotational alignment between the tool parts.
EuroPat v2

Liegt das Stückgut 2 geringfügig verdreht auf dem Transporteur 30, so kommt zunächst nur eine der beiden Ausrichtflächen 14 in Eingriff mit der Seitenfläche 7 und verdreht das Stückgut 2 auf dem Transporteur 30 gleitend, bis auch die andere Ausrichtfläche 14 in Eingriff kommt, so daß vor der seitlichen Ausrichtung eine erste Drehausrichtung erfolgt.
If the parcel 2 is slightly twisted on the conveyor 30, then initially only one of the two alignment faces 14 engages with the side face 7 and the parcel 2 slides on the conveyor 30 until the other alignment face 14 engages, so that there is a rotary alignment prior to the lateral alignment.
EuroPat v2

Dies setzt natürlich voraus, daß die Welle und die wellenseitige Reibscheibe oder -scheiben beim Zusammenstecken eine vorbestimmte Drehausrichtung aufweisen müssen.
Naturally, that presupposes that the shaft and the shaft-side friction disc, or discs, have a pre-determined direction of rotation during the assembly process.
EuroPat v2

Wegen der Trapezform der Rastaufnahmen und des einrastenden Endes der Rastglieder bewirkt ein unterschiedlich tiefes Eingreifen eine unterschiedliche Drehausrichtung, was sich dann in einer nicht einwandfreien Drucksymbolreihe äußern kann.
Because of the trapezoidal shape of both the locking locators and the engaging end of the locking elements, engagement at different depths results in a different rotational orientation, which can be reflected by an incorrect row of symbols. OBJECT OF THE INVENTION
EuroPat v2

Aus EP 1 751 008 A ist es bekannt, mehrere Elemente zum Manipulieren mehrerer Behälter jeweils in Form eines Drehtellers für einen Behälter an einem konventionell drehangetriebenen oder linear angetriebenen Fördertisch zu lagern und jeden Drehteller zur Drehausrichtung des Behälters um die Drehtellerachse hin- und herzuverdrehen.
It is known from EP 1 751 008 A that a plurality of elements for manipulating a plurality of containers, each in the form of a turntable for a container, are supported on a conveying table which is rotatingly or linearly driven in the conventional way, and each turntable is rotated hack and forth for the rotational alignment of the container around the turntable axis.
EuroPat v2

Ferner sind manche Spielfiguren rotationssymmetrisch aufgebaut, so dass deren Drehausrichtung relativ zu der Oberflächennormalen unerheblich ist, wohingegen dies bei anderen Spielfiguren anders sein mag und zudem bei manchen Spielen die Ausrichtung der Spielfigur bzw. deren Blickrichtung Bedeutung hat.
Further, some game pieces are set up rotationally symmetrically, so that their rotational orientation relative to the surface normally is irrelevant, wherein this may be different with other game pieces and in some games the orientation of the game piece or its direction of view is important.
EuroPat v2

Die Drehausrichtung der Kopfplatte 15 ist so gewählt, dass die Abnahmefinger 31 in die Ausnehmungen 18 eingreifen können, wenn sie in Richtung ihrer Längsachsen verstellt werden.
The rotational alignment of the head plate 15 is chosen such that the removal fingers 31 can engage into the recesses 18 when they are adjusted in the direction of their longitudinal axes.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss ist vorgesehen, dass das Langloch wenigstens zwei versetzt zueinander positionierte Anschlagelemente enthält sowie ein Einstellmechanismus mit einem Hebelelement zur Auswahl eines maximalen Gehrungswinkels vorgesehen ist, wobei das Hebelelement ein Gegenanschlagelement enthält, welches entsprechend der Drehausrichtung des Hebelelements so ausrichtbar ist, dass das Gegenanschlagelement an das jeweilige Anschlagelement entsprechend dem ausgewählten maximalen Gehrungswinkel anschlagbar ist, wodurch die Schwenkbewegung des Schwenkhebels relativ zum Klemmbock zur Einstellung des maximalen Gehrungswinkels begrenzbar ist.
According to the invention, the slot comprises at least two stop elements positioned so as to be offset relative to one another, as well as a setting mechanism having a lever element for the selection of a maximum miter angle, wherein the lever element comprises a mating stop element that can be aligned in such a way corresponding to the rotational alignment of the lever element that the mating stop element is able to strike the respective stop element in accordance with the selected maximum miter angle, by which means the pivoting movement of the pivot lever relative to the clamping block for setting the maximum miter angle can be limited.
EuroPat v2

Durch Verrechnen der Messsignale der beiden vorgenannten Positionssensoren 21 kann mit großer Sicherheit die Drehausrichtung der Kopfplatte 15 ermittelt werden.
By offsetting the measured signals of the two aforementioned position sensors 21 the rotational alignment of the head plate 15 can be detected with a high degree of certainty.
EuroPat v2

Dadurch, dass das Arbeitsmedium durch den abnehmbaren Verschluss 3 und ohne eine Drehausrichtung zu erfordern zum Rotor 2 geführt werden kann, ist der oben beschriebene Zentrifugalseparator nicht mehr darauf eingeschränkt, Flüssigkeit zum Rotor 2 durch oder teilweise durch den Gehäusekörper 1 bereitzustellen.
By allowing the working fluid to be fed to the rotor 2 through the removable base closure member 3, and without requiring rotational alignment, the filtration apparatus described above is no longer limited to supplying fluid to the rotor 2 through or partially through the main housing body 1 .
EuroPat v2

Damit ein Abnahmefinger in eine Ausnehmung der Kopfplatte eingreifen kann, muss eine Drehausrichtung der Kopfplatte kontrolliert werden.
In order that a removal finger is able to engage into a recess of the head plate a rotational alignment of the head plate must be checked.
EuroPat v2